Меню
Эл-Сөздүк

точка приложения вектора

вектордун тиркелген чекити

Примеры переводов: точка приложения вектора

Русский Кыргызский
Приложения тиркемелер
Для целей настоящего Приложения, Ушул Тиркеменин максаттары үчүн:
Используя, "Точка" Терминал "ОСМП" «"Точка" БТКАС» терминалдары аркылуу
А где же начинается точка опасность? Ал эми опурталдуу чекитчи?
Внесение изменений и дополнений в приложения Билдирме материалдарга өзгөртүүлөрдү жана толуктоолорду киргизүү
Вторая точка зрения, однако, является более трудно иметь дело с. Ал эми экинчи көз-карашты түшүнүү бир кыйла татаалыраак.
"Категория" означает категорию, изложенной в таблице в Разделе IV Приложения 2 к настоящему Соглашению. “Категория” ушул Макулдашууга Экинчи Тиркеменин Төртүнчү Бөлүмүндөгү жадыбалда көрсөтүлгөн категорияны билдирет.
Получатель может снимать средства с финансированием в соответствии с разделом IV Приложения 2 к настоящему Соглашению. Алуучу ушул Макулдашууга Экинчи Тиркеменин IV Бөлүмүмүн жоболоруна ылайык Каржылоо каражаттарын тандоо жүргүзө алат.
Точка отметив все это, однако, не настаивать, что история ислама является нержавеющая или что те из его соперников являются кровавый. Жогоруда баяндалгандын бардыгы, Ислам дининин тарыхын кынтыксыз кылып көрсөтүп, ал эми анын каршылаштарын көөлөгүсү келбейт.
Если есть необходимость дополнения перечня товаров, в отношении которых зарегистрирован товарный знак, регистрация нового приложения не требуется. Товардык белги катталган товарлардын тизмесин толуктоо зарылдыгы чыккан учурда, жаңы өтүнмөнү даярдоо талап кылынат.
Пока такое заявление или уведомление остается в силе, положения настоящего Приложения применяются к территории, в отношении которого оно было вынесено. Мындай арыздын же кабарлоонун аракеттенүү мөөнөтү ичинде ушул Кошумча бөлүктүн жоболору мындай аймакка карата колдонулат.
Тем не менее, эта точка зрения, сразу ,, переоценивает возможность человеческой свободы, и заниженными (и underappreciates) Свобода найдено в гражданском обществе. Бир караганда бул көз-караш адамдын эркиндигинин мүмкүнчүлүгүн ашкере баалаганы менен, жарандык коомдогу эркиндиктин баркын түшүрүп, таңазар албайт.
В современном мире, один очень важный политическая традиция которого точка является институционализация разделение властей является традиция демократии. Азыркы мезгилде, бийликтин бөлүштүрүлүшүн институтташтырган саясий тартип демократия тартиби катары каралат.
Первая точка зрения должна быть отклонена отчасти потому, что не признает центральную роль религиозной веры и опыта, чтобы так много человеческого общества. Биринчи көз-караш жарым-жартылай жокко чыгарылышы керек, себеби ал диний ишеним менен тажрыйбанын көптөгөн коомдордо борборлоштурулушун тааныбайт.
И почему это интересно, у меня есть этот вид приложения, запущенного на мониторе компьютера, который имеет 3D комнату, при этом некоторые целевые плавающей в нем. Жана азыр менин башка программам иштеп жатат, ал бир нече асма буюмдары менен үч өлчөмдүү бөлмөнү көрсөтөт.
Точка 2.7.1. Правил гласит: "Ставки на футбольные матчи (в том числе чашки) принимаются в соответствии с основного времени матча (2 раза по 45 минут каждый), если иное не упоминается. Эрежелердин 2.7.1-п. мындай деп айтылат: "Футбол матчтарына акча саюу (дүйнөлүк чемпионатты кошуп), эгерде башкача эскертилбесе, негизги убакытка ылайык (ар бири 45 мүнөттөн эки тайм) кабыл алынат.
Кыргызпатент выполнить аттестацию и дополнительную аттестацию кандидатов патентных поверенных в той мере, приложения будут приходить и после соответствующей уплате пошлины. Патенттик ишенимдүү өкүлдүккө талапкерлерди аттестациялоо, патенттик ишенимдүү өкүлчүлүккө кошумча аттестациялоо жөнүндө арыздардын түшүшүнө жараша тийиштүү төлөм төлөнгөндө, Кыргызпатент тарабынан жүргүзүлөт.
Люди должны понимать, что вы не можете дать государственный совет: "Это точка, до которой вы можете пойти и дальше этот момент вы не можете идти, и так далее, вы знаете." Жизнь не так просто. Өкмөт ишкерге :“Бул чекитке чейин жетсең болот, бирок андан ары ашпашың керек” деп оңой эле кеңеш бере албайсың. Жашоо мынчалык жөнөкөй нерсе эмес да.
Тем не менее, даже если эта точка принимается в принципе, проблема в том, что, как только учреждения находятся в месте, те, кто работает их часто можно манипулировать ими в своих интересах. Бирок, негизинен, бул пикир колдоого алынганы менен, айрым ишке киргизилген институттардагы адамдар, көпчүлүк учурларда, аларды өз пайдасына колдонуп коюшу мүмкүн.
Заявитель вправе внести дополнения, разъяснения и дополнения в приложения, которые не меняют содержание приложения в течение двух месяцев с даты подачи заявки без дополнительной оплаты. Өтүнмө берилген күндөн тартып бир айдын ичинде өтүнмө ээси кошумча акы төлөөсүз өтүнмөнүн маңызын өзгөртпөй турган толуктоолорду, тактоолорду жана өзгөртүүлөрдү киргизүүгө акылуу.

Примеры переводов: точка приложения вектора

Русский Английский
Приложения applications
Для целей настоящего Приложения, For the purposes of this Schedule,
Используя, "Точка" Терминал "ОСМП" Using "OSMP", "Tochka" terminal
А где же начинается точка опасность? And where does the danger point begin?
Внесение изменений и дополнений в приложения Introduction of changes and additions to application
Вторая точка зрения, однако, является более трудно иметь дело с. The second view, however, is more difficult to deal with.
"Категория" означает категорию, изложенной в таблице в Разделе IV Приложения 2 к настоящему Соглашению. “Category” means the category set forth in the table in Section IV of Schedule 2 to this Agreement.
Получатель может снимать средства с финансированием в соответствии с разделом IV Приложения 2 к настоящему Соглашению. The Recipient may withdraw the proceeds of the Financing in accordance with Section IV of Schedule 2 to this Agreement.
Точка отметив все это, однако, не настаивать, что история ислама является нержавеющая или что те из его соперников являются кровавый. The point of noting all this, however, is not to insist that Islam’s history is stainless, or that those of its rivals are bloody.
Если есть необходимость дополнения перечня товаров, в отношении которых зарегистрирован товарный знак, регистрация нового приложения не требуется. If there is a necessity of supplementing the list of goods with respect to which the trademark is registered, the registration of the new application is required.
Пока такое заявление или уведомление остается в силе, положения настоящего Приложения применяются к территории, в отношении которого оно было вынесено. As long as such declaration or notification remains in effect, the provisions of this Appendix shall be applicable to the territory in respect of which it was made.
Тем не менее, эта точка зрения, сразу ,, переоценивает возможность человеческой свободы, и заниженными (и underappreciates) Свобода найдено в гражданском обществе. Yet this view, at once,, overestimates the possibility of human freedom, and underestimates (and underappreciates) the freedom found in civil society.
В современном мире, один очень важный политическая традиция которого точка является институционализация разделение властей является традиция демократии. In the modern world, one very important political tradition whose point is to institutionalise the separation of powers is the tradition of democracy.
Первая точка зрения должна быть отклонена отчасти потому, что не признает центральную роль религиозной веры и опыта, чтобы так много человеческого общества. The first view should be rejected partly because it fails to recognize the centrality of religious faith and experience to so much of human society.
И почему это интересно, у меня есть этот вид приложения, запущенного на мониторе компьютера, который имеет 3D комнату, при этом некоторые целевые плавающей в нем. And why this is interesting is I have this sort of application running on the computer monitor, which has a 3D room, with some targets floating in it.
Точка 2.7.1. Правил гласит: "Ставки на футбольные матчи (в том числе чашки) принимаются в соответствии с основного времени матча (2 раза по 45 минут каждый), если иное не упоминается. Point 2.7.1. of Rules states: "Betting on football matches (including cup) are accepted according to the regular time (2 times of 45 minutes each), if otherwise is not mentioned.
Кыргызпатент выполнить аттестацию и дополнительную аттестацию кандидатов патентных поверенных в той мере, приложения будут приходить и после соответствующей уплате пошлины. Kyrgyzpatent shall execute the attestation and additional attestation of patent attorneys candidates in proportion as applications will be coming and after corresponding fee payment.
Люди должны понимать, что вы не можете дать государственный совет: "Это точка, до которой вы можете пойти и дальше этот момент вы не можете идти, и так далее, вы знаете." Жизнь не так просто. People must realize that you cannot give a statesman advice: “This is the point up to which you may go and beyond this point you may not go, and so on, you know.” Life is not as simple as that.
Тем не менее, даже если эта точка принимается в принципе, проблема в том, что, как только учреждения находятся в месте, те, кто работает их часто можно манипулировать ими в своих интересах. However, even if this point is accepted in principle, the problem is that, once institutions are in place, those who operate them can often manipulate them to their advantage.
Заявитель вправе внести дополнения, разъяснения и дополнения в приложения, которые не меняют содержание приложения в течение двух месяцев с даты подачи заявки без дополнительной оплаты. The applicant shall be entitled to introduce additions, clarifications, and amendments into application that do not change the substance of an application within two months as of the date of file of the application without additional payment.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: