Меню
Эл-Сөздүк

сенокошение

ср.
см. сенокос 1.

Примеры переводов: сенокошение

Русский Кыргызский
Государственный лесной фонд земли, где сенокошение и выпас возможны должны быть выбраны в ходе лесоустройства. Мамлекеттик токой фондусунун чөп чабууга жана мал жаюута мүмкүн болгон участоктору токойду күтүүнү жүргүзүүдө бөлүнүп берилет.
распространять сенокошение области и пастбища лесного фонда с участием соответствующих местных государственных администраций; тийиштүү жергиликтүү мамлекеттик администрациялардын катышуусу менен мамлекеттик токой фондусунун жерлеринин курамынан чөп чабык жана жайыт жерлерди бөлүштүрүү;
земледелие, сенокошение, выпас, пчеловодство, сбор дикорастущих овощей и фруктов, лекарственных растений, технического сырья и т.д .; дыйканчылык, чөп чабуу, мал жаюу, бал челек кармоо, жапайы өскөн тамак - аш ресурстарын, дары өсүмдүктөрүн, техникалык чийки заттарды ж.б.;
рационально использовать лесосек выделенные для рубки, лес сенокошение области, пастбищ и других земель и лесных ресурсов, сохранение дикой жизни и фауны обитания; жаныбарлар дүйнөсүн жана алар жашаган чөйрөнү сактоо менен кыюу үчүн берилген токой аянттарын, токой чөп чабыктарын, жайыттарды жана башка жерлерди жана токой ресурстарын сарамжалдуу пайдаланууга;
распространять сенокошение области и пастбища лесного фонда между землепользователями района на основе заключения по соответствующим территориальным органом управления лесами в соответствии с законодательством Кыргызской Республики; токой чарбачылыгын башкаруучу аймактык мамлекеттик органдын корутундусу боюнча Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык чөлкөмдөгү жер пайдалануучулардын ортосунда токой фондусунун жеринен чөп чабык жана жайыт жерлерди бөлүштүрүү;
распространять сенокошение области и пастбища лесного фонда между землепользователями областных районов по представлению областной, межобластного государственного органа управления лесами в соответствии с законодательством Кыргызской Республики; токой чарбачылыгын башкаруучу аймактык, аймактар аралык мамлекеттик органдын сунушу боюнча аймактын чөлкөмдөрүнүн жер пайдалануучуларынын ортосунда токой фондусунун чөп чабык жана жайыт жерлерин Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык бөлүштүрүү;
Лесного фонда собственники или лиц, надлежащим образом уполномоченные ими могут арендовать участки лесного фонда для сбора дикорастущих плодов и ягод, лекарственных растений, технического сырья, земледелия, сенокошение, выпас, пчеловодство, и уборочных др Токой фондусунун менчик ээлери же алар ыйгарым укук берген жактар жапайы өскөн тамак - аш ресурстарын, дары чөптөрдү жана техникалык чийки затты жыйноо жана даярдоо, дыйканчылык, чөп чабык, мал жаюу, бал челек жайгаштыруу жана башка токой ресурстарын даяр

Примеры переводов: сенокошение

Русский Английский
Государственный лесной фонд земли, где сенокошение и выпас возможны должны быть выбраны в ходе лесоустройства. The State Forest Fund lands where hay-making and grazing are possible shall be selected in the course of forest inventory.
распространять сенокошение области и пастбища лесного фонда с участием соответствующих местных государственных администраций; to distribute hay-making areas and pastures of the Forest Fund with participation of respective local state administrations;
земледелие, сенокошение, выпас, пчеловодство, сбор дикорастущих овощей и фруктов, лекарственных растений, технического сырья и т.д .; land cultivation, hay-making, pasturing, bee-farming, collection of wild vegetables and fruits, medicinal plants, technical raw materials, etc.;
рационально использовать лесосек выделенные для рубки, лес сенокошение области, пастбищ и других земель и лесных ресурсов, сохранение дикой жизни и фауны обитания; to rationally use wood-cutting areas allotted for felling, forest hay-making areas, pastures and other lands and forest resources, preserving wild life and fauna habitat;
распространять сенокошение области и пастбища лесного фонда между землепользователями района на основе заключения по соответствующим территориальным органом управления лесами в соответствии с законодательством Кыргызской Республики; to distribute hay-making areas and pastures of the Forest Fund among land users of rayon based on conclusion by a respective territorial forest management body in accordance with the legislation of the Kyrgyz Republic;
распространять сенокошение области и пастбища лесного фонда между землепользователями областных районов по представлению областной, межобластного государственного органа управления лесами в соответствии с законодательством Кыргызской Республики; to distribute hay-making areas and pastures of the Forest Fund among land users of oblast rayons on presentation by an oblast, interoblast state forest management body in accordance with the legislation of the Kyrgyz Republic;
Лесного фонда собственники или лиц, надлежащим образом уполномоченные ими могут арендовать участки лесного фонда для сбора дикорастущих плодов и ягод, лекарственных растений, технического сырья, земледелия, сенокошение, выпас, пчеловодство, и уборочных др The Forest Fund owners or persons duly authorized by them may lease Forest Fund plots for collection of wild fruits and berries, medicinal plants, technical raw materials, land cultivation, hay-making, grazing, bee-keeping, and harvesting of other forest

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: