Меню
Эл-Сөздүк

предполагаемый

~, ­ая, -ое
1. прич. от предполагать;
2. прил. болжолдогон, ой жоруган, божомолдонгон;
предполагаемый ответ болжолдонгон жооп.

Примеры переводов: предполагаемый

Русский Кыргызский
Прошение о предоставлении земельного участка указывается цель, для которой это необходимо, размеры, расположение участка с приложением документов, подтверждающих необходимость выделения участка, а также предполагаемый срок его использования. Жер тилкесин берүү жөнүндө өтүнүчтө анын зарылдыгынын максаты, өлчөмдөрү, тилкени берүүнүн зарылдыгын ырастаган документти тиркөө менен тилке жайгашкан жер, ошондой эле аны пайдалануунун болжолдуу мөөнөтү көрсөтүлөт.
Образы Испанская инквизиция пытать предполагаемый еретиков, крестовые, которые привели войну и нищету над тем, что потом было расценено как известного мира, и ортодоксия, что сорваны прогресс науки -все это для многих людей был (и стиль есть) следствием Шектүү деп табылган еретиктерди кыйнап, азапка салган Испания инквизициясынын көрүнүштөрү, ошондой эле согуш жана азап-тозокту алып келген крестүүлөрдүн жортуулу жана илимдин өнүгүп-өсүшүнө жолтоо болгон православ христиандары – бардыгы, алам деген нерсес
Особенно в исламском мире, а американский Ближний Восток-эксперт Грэм Фуллер недавно заметил, предполагаемый угроза религиозного фанатизма часто злоупотребляют нелиберальных светских режимов, которые хотят получить экономическую и военную поддержку от зап Өзгөчө ислам дүйнөсүндө, Жакынкы Чыгыш боюнча америкалык адис Грэхем Фуллер жакында белгилеп өткөндөй, диний фанатизмден келип чыгуучу мүмкүн болгон коркунучту, көпчүлүк учурларда, батыш демократиялык мамлекеттеринин экономикалык жана аскердик колдоосуна

Примеры переводов: предполагаемый

Русский Английский
Прошение о предоставлении земельного участка указывается цель, для которой это необходимо, размеры, расположение участка с приложением документов, подтверждающих необходимость выделения участка, а также предполагаемый срок его использования. Petition for allocation of the land plot shall specify the purpose for which it is necessary, sizes, location of the plot with attachment of documents confirming the necessity of allocation of the plot, as well as the anticipated term of its use.
Образы Испанская инквизиция пытать предполагаемый еретиков, крестовые, которые привели войну и нищету над тем, что потом было расценено как известного мира, и ортодоксия, что сорваны прогресс науки -все это для многих людей был (и стиль есть) следствием Images of the Spanish Inquistion torturing alleged heretics, crusades that brought war and misery over what then was seen as the known world, and an orthodoxy that thwarted the progress of science -all this to many people was (and stil is) the consequence
Особенно в исламском мире, а американский Ближний Восток-эксперт Грэм Фуллер недавно заметил, предполагаемый угроза религиозного фанатизма часто злоупотребляют нелиберальных светских режимов, которые хотят получить экономическую и военную поддержку от зап Especially in the Islamic world, as American Middle East-Expert Graham Fuller has recently remarked, the alleged threat of religious fanaticism is often misused by non-liberal secular regimes who want to receive economic and military support from Western

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: