Меню
Эл-Сөздүк

последовательно

нареч.
ырааттуу түрдө, тартиби менен.

Примеры переводов: последовательно

Русский Кыргызский
последовательно; удаа;
арендатор не вносит арендную плату, как оговорено в договора аренды последовательно в течение двух и более раз; эгерде лизинг алуучу лизинг келишими боюнча төлөмдөрдү төлөө мөөнөтү белгиленген келишими бүткөнгө чейин катары менен эки же андан да көп жолу төлөбөсө;
На месте начала последовательно нотариус выдает свидетельство о праве на наследование наследника по его просьбе. Нотариус мурас ачылган жерде мураскордун өтүнүчү боюнча ага мурастоо укугу жөнүндө күбөлүктү берүүгө милдеттүү.
Принцип очередности обработки платежей, при котором платежи обрабатываются последовательно, в порядке их поступления. Төлөмдөрдү иштеп чыгуу боюнча кезектүүлүк принциби, мында төлөмдөр келип түшкөндүгүнө жараша ырааттуу түрдө иштелип чыгат.
Последовательность должна быть признана вакантными судом на основании заявления местного исполнительного органа по месту начала последовательно в течение одного года с даты начала последовательности. Мурастык мүлк мурас ачылган күндөн тартып бир жыл өткөндөн кийин жер-жерлердеги мамлекеттик бийлик органынын же мурас ачылган жер боюнча жергиликтүү өз алдынча башкаруу органынын арызы боюнча соттун чечиминин негизинде ээсиз-ээликсиз деп табылат.
Часть имущества левого unbequeathed должны быть распределены между наследниками по закону, призванных последовательно в порядке статей одна тысяча сто сорок и первая в одна тысяча сто пятидесятый настоящего Кодекса. Керээз кылынбай калган мүлктүн бөлүгү ушул Кодекстин бир миң бир жүз кырк биринчи бир миң бир жүз элүүнчү беренелеринин тартибинде мурастоого чакырылган мыйзам боюнча мураскорлордун ортосунда бөлүштүрүлөт.
Проекта учреждение-исполнитель имеет своей финансовой отчетности, упомянутых выше, аудит независимыми аудиторами, приемлемыми для Ассоциации, в соответствии с последовательно применяемыми стандартами аудита, приемлемыми для Ассоциации. Долбоорду ишке ашыруучу агенттик өзүнүн каржылык документтерине Ассоциациянын талаптарына жооп берген тиешелүү түрдө колдонулган жана Ассоциациянын талаптарына жооп берген эсеп-кысап стандарттарына ылайык көз карандысыз аудиторлор аудитордук текшерүү жүрг
Наследники, которые жили вместе с наследодателем в течение трех года до начала последовательности имеют преимущественное право перед другими наследниками, призванных последовательно наследовать квартиру, жилой дом, другое жилое помещение, а также Мурас ачылганга чейин мурас калтыруучу менен чогуу жашаган мураскорлор мурасты бөлүштүрүүдө, мурастын курамынан турак үйдү, батирди же башка турак-жай имаратын, ошондой эле тиричилик буюмдарын жана үй оокаттарын алууга артыкчылыктуу укукка ээ болушат.
Проекта учреждение-исполнитель должен поддерживать систему финансового управления и готовит финансовую отчетность в соответствии с последовательно применяемыми стандартами бухгалтерского учета, приемлемыми для Ассоциации, как в манере, адекватной отражают Долбоорду ишке ашыруучу агенттик тиешелүү түрдө колдонулган жана Ассоциациянын талаптарына жооп берген эсеп-кысап стандарттарына ылайык каржылык башкаруу системинин колдонулушун жана каржылык баяндамалардын даярдалышын камсыз кылат. Бул Долбоорду ишке ашы

Примеры переводов: последовательно

Русский Английский
последовательно; successively;
арендатор не вносит арендную плату, как оговорено в договора аренды последовательно в течение двух и более раз; a lessee does not make a leasing payment as agreed in a lease agreement successively for two times or more;
На месте начала последовательно нотариус выдает свидетельство о праве на наследование наследника по его просьбе. At the place of the commencement of the succession the notary shall issue a certificate of the right to succession to an heir at his request.
Принцип очередности обработки платежей, при котором платежи обрабатываются последовательно, в порядке их поступления.
Последовательность должна быть признана вакантными судом на основании заявления местного исполнительного органа по месту начала последовательно в течение одного года с даты начала последовательности. The succession shall be acknowledged vacant by the court on the basis of the application of the local executive body at the place of the commencement of the succession during one year from the date of the commencement of the succession.
Часть имущества левого unbequeathed должны быть распределены между наследниками по закону, призванных последовательно в порядке статей одна тысяча сто сорок и первая в одна тысяча сто пятидесятый настоящего Кодекса. Part of the estate left unbequeathed shall be allocated among the heirs at law called to succession in the manner of Articles one thousand one hundred and fourty-first to one thousand one hundred and fiftieth of this Code.
Проекта учреждение-исполнитель имеет своей финансовой отчетности, упомянутых выше, аудит независимыми аудиторами, приемлемыми для Ассоциации, в соответствии с последовательно применяемыми стандартами аудита, приемлемыми для Ассоциации. The Project Implementing Entity shall have its financial statements referred to above, audited by independent auditors acceptable to the Association, in accordance with consistently applied auditing standards acceptable to the Association.
Наследники, которые жили вместе с наследодателем в течение трех года до начала последовательности имеют преимущественное право перед другими наследниками, призванных последовательно наследовать квартиру, жилой дом, другое жилое помещение, а также Heirs who have lived together with the testator during three year before the commencement of the succession shall have preferential right over other heirs called to succession to inherit an apartment, residential house, other residential premise, as well
Проекта учреждение-исполнитель должен поддерживать систему финансового управления и готовит финансовую отчетность в соответствии с последовательно применяемыми стандартами бухгалтерского учета, приемлемыми для Ассоциации, как в манере, адекватной отражают The Project Implementing Entity shall maintain a financial management system and prepare financial statements in accordance with consistently applied accounting standards acceptable to the Association, both in a manner adequate to reflect the operations a

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: