Menu
Эл-Сөздүк

оригинал (не дубликат)

түп нуска

Examples of translations: оригинал (не дубликат)

Russian Kyrghyz
Дубликат. көчүрмө
Дубликат оплаты Төлөмдү кайталоо
В случае потери патента, дубликат выдается при условии, что соответствующая пошлина уплачивается. Патент жоголгон же ага зыян келтирилген учурда патент ээсине тийиштүү алым төлөнгөн шартта дубликат берилет.
Все документы, представленные в регистрирующий орган должны быть представлены в двух экземплярах, включая оригинал. Каттоо органына бардык документтер эки нускада берилүүгө жана алардын бири түп нуска болууга тийиш.
В случае конфискации страховой полис на предъявителя, страховщик обязан выдать дубликат застрахованному за его счет. Камсыздандыруу полиси жоголгон учурда камсыздандыруучу камсыздандырылуучуга анын эсебинен полистин дубликатын берүүгө милдеттүү.
Оригинал документа после регистрации должен быть возвращен заявителю, и копия документа должна быть приложена к файлу регистрации. Документтин түп нускасы каттоодон кийин арыз ээсине кайтарылып берилип, ал эми көчүрмөсү каттоо ишине киргизилет.
Например, когда оригинал Библиотека Билль о правах был принят в 1948 году, вопросы о библиотеке конфиденциальности пользователей не были важным вопросом. Мисалы. 1948-жылы китепканалардын укуктары жөнүндө токтом кабыл алынганда, конфеденциалдуулук маселеси кооптонуу туудурган эмес.
Воспроизводство должно включать повторное воплощение работы в объективной форме даже в той, что имел оригинал (публикации, копирования звуковых и видеозаписей и т.п.). Чыгармага экинчи жолу объективдүү түрдү, ал түп нускасында кандай түрдө болсо ошондой түрдү берүү (чыгарманы басып чыгаруу үн же көргөзмө жазууларды жана башкаларды нускалоо) кайталап берүү болуп эсептелет.
В случае, если сертификат-оригинал утерян и по требованию юридического лица на основании регистрационных документов, имеющихся в Кыргызпатенте, копия сертификата-оригинала выдается при условии, что пошлины. Күбөлүктүн түп нускасы жоголгон учурда Кыргызпатенттеги каттоо материалдарынын негизинде юридиклык жактын арызы боюнча анын көчүрмөсү берилет жана берилгендиги үчүн алым алынат.
Микро-финансирование организации может быть ликвидировано в добровольном порядке в соответствии с законодательством Кыргызской Республики, и в этом случае микрофинансирование организация должна предоставить оригинал лицензии (свидетельства) Национального Микрокаржы уюму Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык, өз ыктыяры менен жоюлушу мүмкүн, мында микрокаржы уюму өз ыктыяры менен жоюла тургандыгы жөнүндө чечим кабыл алынган учурдан кийин үч күндүн ичинде Улуттук банкка лицензиясынын же күбөлүгүнүн түп

Examples of translations: оригинал (не дубликат)

Russian English
Дубликат. Duplicate.
Дубликат оплаты Duplicate payment
В случае потери патента, дубликат выдается при условии, что соответствующая пошлина уплачивается. In the event of loss of a patent, a duplicate shall be issued provided the corresponding fee is paid.
Все документы, представленные в регистрирующий орган должны быть представлены в двух экземплярах, включая оригинал. All the documents submitted to the registration body shall be presented in two copies including the original.
В случае конфискации страховой полис на предъявителя, страховщик обязан выдать дубликат застрахованному за его счет. In case of forfeiture of bearer's insurance policy, the insurer must issue a duplicate to the insured at his expense.
Оригинал документа после регистрации должен быть возвращен заявителю, и копия документа должна быть приложена к файлу регистрации. The original of the document after the registration shall be returned to the applicant, and the copy of the document shall be attached to the registration file.
Например, когда оригинал Библиотека Билль о правах был принят в 1948 году, вопросы о библиотеке конфиденциальности пользователей не были важным вопросом. For example, when the original Library Bill of Rights was adopted in 1948, issues about library user privacy were not a prominent concern.
Воспроизводство должно включать повторное воплощение работы в объективной форме даже в той, что имел оригинал (публикации, копирования звуковых и видеозаписей и т.п.). Reproduction shall include the repeated embodiment of the work in an objective form even in that one which the original had (publishing, copying of sound and video records and etc.).
В случае, если сертификат-оригинал утерян и по требованию юридического лица на основании регистрационных документов, имеющихся в Кыргызпатенте, копия сертификата-оригинала выдается при условии, что пошлины. In case the certificate-original is lost and at request of the legal entity on the grounds of the registration documents available in Kyrgyzpatent, a copy of the certificate-original shall be issued, provided the fee is paid.
Микро-финансирование организации может быть ликвидировано в добровольном порядке в соответствии с законодательством Кыргызской Республики, и в этом случае микрофинансирование организация должна предоставить оригинал лицензии (свидетельства) Национального A micro-finance organization may be liquidated on a voluntary basis in compliance with legislation of the Kyrgyz Republic, in which case the micro-finance organization shall submit the original of the license (certificate) to the National Bank within thre

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: