Меню
Эл-Сөздүк

коробка распределения

бөлүштүрүү куту

Примеры переводов: коробка распределения

Русский Кыргызский
Коробка. куту
о порядке распределения и использования пастбищ; жайыттарды берүүнүн жана пайдалануунун тартиби жөнүндө;
Особенности распределения земель сельскохозяйственного назначения Айыл чарба багытындагы жерлерди берүүнүн өзгөчөлүктөрү
в результате распределения доли партнера по требованию его кредитора; кредиторлорунун талабы боюнча шериктердин үлүшүн бөлүп берүүнүн натыйжасында;
Там нет способа распределения денег, которые бы удовлетворительным для всех. Акча-каражаттарын адамдардын бардыгын текши канааттандыра тургандай кылып бөлүштүрүү ыкмасы жок.
Оборудование для производства, распределения и преобразования электрической энергии. Электр кубатын алуу, бөлүштүрүү жана кайра жаратуу үчүн жабдуулар.
- Положение о порядке распределения и использования земель государственного водного фонда; - мамлекеттик суу инспекциясы жөнүндөгү жобо;
Считается вопросы становления и развития субъекта хозяйствования в сфере распределения торговли. Дүң-чекене соода чөйрөсүндө ишкерлик субъектин түзүү жана өнүктүрүү маселелери каралды.
Если эти люди не смогут прийти к соглашению, порядок распределения награды определяется в судебном порядке. Эгерде андай макулдашууга жетишилбесе, сыйлыкты бөлүштүрүү тартиби сот тарабынан аныкталат.
Конечной целью является всеобъемлющим система управления с справедливого распределения общественных услуг. Аяккы максат – коомдук кызматтарды адилеттүүлүк менен бөлүштүрүп, бардыгын бирдей мүмкүнчүлүктөр менен камсыз кылган тутумду орнотуу.
Графическая иллюстрация вероятностного распределения случайной величины (например, изменение курсов валют). Күтүүсүз келип чыккан көрсөткүчтөрдү (мисалы, валюта курсунун өзгөрүүсү) бөлүштүрүү ыктымалдыгынын графикалык чагылдырылышы.
В случае равного распределения голосов порядок избрания должен быть повторен, пока Омбудсмен (Акыйкатчы) не будет избран. Алынган добуштардын саны тең болгон учурда добуш берүү жол-жобосу Омбудсмен (Акыйкатчы) билингенге чейин улантыла берет.
получить участки государственного лесного фонда в области для использования их в соответствии с условиями распределения; мамлекеттик токой фондусунун участокторун, алар берилген шарттарга ылайык пайдалануу үчүн натуралай алууга;
Бюджетные слушания будет включать анализ распределения бюджета школы в 2011 и 2012 годах, и обсуждения по проекту бюджета 2013 года. Бюджеттик угуулардын жүрүшүндө 2011- жана 2012-жылдарга бөлүнгөн бюджеттер талданат жана 2013-жылдык бюджеттин долбоору талкууланат.
На оборотной стороне билета указывает характеристики общего типа и вариантов выигрыша, очки, порядок и сроки распределения выигрышей. Билеттин арткы бетинде оюндун жана утуштун жалпы түрүнүн жана варианттарынын мүнөздөмөсү, утуштарды берүүчү жайлар, тартиби жана мөөнөтү көрсөтүлөт.
Полученные результаты могут быть применены в случае установления коммерческих организаций, в практике в сфере распределения торговли. Алынган натыйжаларды дүң-чекене соода чөйрөсүндө ишкерлик субъектин түзүү практикасында колдонууга болот.
Оборудование для распределения жидкостей и газов, санитарно-техническое оборудование, отопление, вентиляция, кондиционирование, твердое топливо. Суюктуктарды жана газдарды бөлүштүрүү үчүн жабдуулар, санитардык жабдуулар, жылытуу үчүн, абаны алмаштыруу жана кондициялоо үчүн жабдуулар, катуу отун.
Кто должен услышать сказать мэр, "Мы ожидаем, что решение на следующей неделе планов для распределения муниципальных средств с низким доходом получателей"? Мэрдин «Биз кийинки жумада шаар фондунан кирешеси аз жарандарга каражат бөлүнүшүн күтүп жатабыз» деп айткан сөзүнүн кимге кереги бар?
Порядок распределения и распределения рубок фонда дерева среди лесопользователей устанавливаются правилами для выдачи стоящих деревьев в лесах Кыргызской Республики. Кыйылуучу токой фондусун бөлүү жана аны токойду пайдалануучунун ишке ашыруусунун тартиби Кыргыз Республикасынын токойлорунда өсүп турган дарактарды турган жеринде баалап өткөрүү эрежелери менен белгиленет.
Необходимо соблюдать ограничения на топливных складах, на объектах хранения и распределения; химические заводы; или местах выполнения взрывных работ в режиме разговора. Май куюучу станцияларда, жанармай сактоо жана таратуу жерлеринде, химиялык заводдордо же жарылуу иштери жүрүп жаткан жерлерде койгон чектөөлөргө баш ийиңиз.

Примеры переводов: коробка распределения

Русский Английский
Коробка. Box.
о порядке распределения и использования пастбищ; on procedure of allocation and use of pastures;
Особенности распределения земель сельскохозяйственного назначения Particularities of Allocation of Agricultural Lands
в результате распределения доли партнера по требованию его кредитора; as a result of apportionment of partner's share by his creditor's demand;
Там нет способа распределения денег, которые бы удовлетворительным для всех. There is no method of money distribution which would be satisfactory to everybody.
Оборудование для производства, распределения и преобразования электрической энергии. Equipment for production, distribution and conversion of electrical energy.
- Положение о порядке распределения и использования земель государственного водного фонда; - Regulations on the order of allocation and use of land of State Water Fund;
Считается вопросы становления и развития субъекта хозяйствования в сфере распределения торговли. It is considered questions of establishment and development of business entity in the sphere of distributing trade.
Если эти люди не смогут прийти к соглашению, порядок распределения награды определяется в судебном порядке. Should these people fail to come to an agreement, the procedure for the award distribution shall be determined judicially.
Конечной целью является всеобъемлющим система управления с справедливого распределения общественных услуг. The ultimate goal is an inclusive system of governance with a fair distribution of public services.
Графическая иллюстрация вероятностного распределения случайной величины (например, изменение курсов валют).
В случае равного распределения голосов порядок избрания должен быть повторен, пока Омбудсмен (Акыйкатчы) не будет избран. In case of equal distribution of votes the procedure of election shall be repeated until the Ombudsman (Akyikatchy) is elected.
получить участки государственного лесного фонда в области для использования их в соответствии с условиями распределения; to receive the State Forest Fund plots in the field for using them in accordance with the allocation terms;
Бюджетные слушания будет включать анализ распределения бюджета школы в 2011 и 2012 годах, и обсуждения по проекту бюджета 2013 года. The budget hearings will include an analysis of school budget allocation in 2011 and 2012, and discussions on the 2013 draft budget.
На оборотной стороне билета указывает характеристики общего типа и вариантов выигрыша, очки, порядок и сроки распределения выигрышей. The reverse side of the ticket indicates characteristics of the common type and variants of the winning, the points, order and terms of distribution of the wins.
Полученные результаты могут быть применены в случае установления коммерческих организаций, в практике в сфере распределения торговли. Obtained results can be applied in case of establishment business entities in practice in the sphere of distributing trade.
Оборудование для распределения жидкостей и газов, санитарно-техническое оборудование, отопление, вентиляция, кондиционирование, твердое топливо. Equipment for distribution of liquids and gases, sanitary equipment, heating, ventilation and air conditioning, solid fuel.
Кто должен услышать сказать мэр, "Мы ожидаем, что решение на следующей неделе планов для распределения муниципальных средств с низким доходом получателей"? Who needs to hear the mayor say, "We expect to have a decision next week on contingency plans for the distribution of municipal funds to low- income recipients"?
Порядок распределения и распределения рубок фонда дерева среди лесопользователей устанавливаются правилами для выдачи стоящих деревьев в лесах Кыргызской Республики. The procedure for allocation and distribution of the tree felling fund among forest users shall be established by the rules for issue of standing trees in the forests of the Kyrgyz Republic.
Необходимо соблюдать ограничения на топливных складах, на объектах хранения и распределения; химические заводы; или местах выполнения взрывных работ в режиме разговора. Observe restrictions in fuel depots, storage, and distribution areas; chemical plants; or where blasting operations are in progress.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: