Меню
Эл-Сөздүк

колебание свободное

эркин термелүү

Примеры переводов: колебание свободное

Русский Кыргызский
Что вы любите делать в свободное время? Сиз бош убактыңызда эмне кылганды жакшы көрөсүз?
Свободное публичное исполнение произведений Чыгармаларды калк алдында эркин аткаруу
Свободное воспроизведение произведения в судебных целей Чыгармаларды соттук максаттар үчүн эркин аткаруу
желая утвердить себя среди народов мира как свободное и демократическое гражданское общество; дүйнө элдеринин арасында биздин эркин жана демократиялуу жарандык коом экендигибизди бекемдөөнү каалап;
После registartion у вас будет свободное и не обязан счета WinnerSport, где вы можете контролировать свои ставки и личную информацию. Катталгандан кийин Сизге акысыз жана эч нерсеге милдеттендирбеген WinnerSport эсеп ачылат, анда Сиз коюмдарыңызды жана жеке маалыматыңызды башкара аласыз.
Каждый имеет право на экономическую свободу, свободное использование способностей и имущества для любой экономической деятельности, не запрещенной законом. Ар бир адам экономикалык эркиндикке, мыйзамда тыюу салынбаган ар кандай экономикалык ишаракеттер үчүн жөндөмүн жана мүлкүн эркин пайдаланууга укуктуу.
Граждане Кыргызской Республики имеют право на охрану здоровья и на свободное использование сети государственных и муниципальных учреждений здравоохранения. Кыргыз Республикасынын жарандары ден соолугунун корголушуна, саламаттык сактоонун мамлекеттик жана муниципалдык мекемелеринин тармагынан акысыз пайдаланууга укуктуу.
Тем не менее, различие не может быть обращено в равной степени резко, так как Франция и Германия входят в Европейский Союз, чьи законы, разрешающие свободное передвижение людей через границы уменьшили значимость политических границ в различения двух сек Франция менен Германия, адамдарга ары-берүү жүрүү эркиндигин берип, эки коомдун ортосундагы саясий чектердин маанисин солгундаткан мыйзамдар менен камсыз кылган Европа Бирлигине киргендиктен, алардын ортосуна кескин айырма коюу мүмкүн эмес.
Посольство США считает, что предоставление справедливого, беспристрастного слушания подсудимым в этом случае будет послать твердую послание миру, что Кыргызстан является явно на пути к становлению свободное и демократичное общество ее граждане желают. Айыпталуучуларга адилеттүү жана калыс сот ишин камсыз кылуусу Кыргызстандын анын жараандары каалаган эркин жана демократиялык коомду куруу жолунда бараткандыгы жөнүндө дүйнөгө айкын кабар береерине АКШ элчилиги терең ишенет.
Мало того, что политическая эмансипация иллюзорным, но привели к фундаментальным разделением в жизни человека: "Где политическое государство достигшего ее свободное развитие, человек-не только в мысли, в сознании, но в действительности, в жизни-ведет двой Саясий эркиндик жөн гана жалган болбостон, адамдын турмушунун түп-тамырынан бөлүнүшүн шартташы мүмкүн: “Саясий мамлекет эркин өнүгүү шартына жетээри менен, адам, акыл-эс жактан гана эмес, чыныгы жашоодо дагы, бейиштеги жана жердеги сыяктуу эки түрлүү жашо

Примеры переводов: колебание свободное

Русский Английский
Что вы любите делать в свободное время? What do you like to do in your spare time?
Свободное публичное исполнение произведений Free Public Performance of Works
Свободное воспроизведение произведения в судебных целей Free Reproduction of the Work for Judicial Purposes
желая утвердить себя среди народов мира как свободное и демократическое гражданское общество; desiring to establish ourselves among peoples of the world as a free and democratic civil society;
После registartion у вас будет свободное и не обязан счета WinnerSport, где вы можете контролировать свои ставки и личную информацию. After the registartion you will have free and not obliged account WinnerSport, where You can control Your bets and personal information.
Каждый имеет право на экономическую свободу, свободное использование способностей и имущества для любой экономической деятельности, не запрещенной законом. Everyone shall have the right to economic freedom, free use of abilities and property for any economic activity not prohibited by law.
Граждане Кыргызской Республики имеют право на охрану здоровья и на свободное использование сети государственных и муниципальных учреждений здравоохранения. Citizens of the Kyrgyz Republic have the right to the protection of health and to free use of the network of state and municipal public health institutions.
Тем не менее, различие не может быть обращено в равной степени резко, так как Франция и Германия входят в Европейский Союз, чьи законы, разрешающие свободное передвижение людей через границы уменьшили значимость политических границ в различения двух сек Yet the distinction cannot be drawn equally sharply, since France and Germany belong to the European Union whose laws permitting the free movement of people across borders have lessened the significance of the political borders in distinguishing the two s
Посольство США считает, что предоставление справедливого, беспристрастного слушания подсудимым в этом случае будет послать твердую послание миру, что Кыргызстан является явно на пути к становлению свободное и демократичное общество ее граждане желают. The U.S. Embassy believes that providing a fair, impartial hearing to the defendants in this case will send a solid message to the world that Kyrgyzstan is clearly on the path to becoming the free and democratic society its citizens desire.
Мало того, что политическая эмансипация иллюзорным, но привели к фундаментальным разделением в жизни человека: "Где политическое государство достигшего ее свободное развитие, человек-не только в мысли, в сознании, но в действительности, в жизни-ведет двой Not only was political emancipation illusory, but is brought about a fundamental division in human life:“Where the political state has attained its free development, man-not only in thought, in consciousness, but in reality, in life-leads a twofold life,

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: