Меню
Эл-Сөздүк

запуск (ИКТ)

жүргүзүү (МБТ)

Примеры переводов: запуск (ИКТ)

Русский Кыргызский
запуск абага көтөрүлүү
Запуск расходы Баштапкы этаптагы сарптоолор
Затраты на запуск госуслуги предусмотрены в республиканском бюджете. Мамлекеттик органды күтүүгө кетүүчү чыгашалар республикалык бюджетте каралат.
РЕФОРМА гарантированной государством юридической помощи - облегчить запуск права на всей Киргизии; МАМЛЕКЕТ КЕПИЛДИККЕ АЛГАН ЮРИДИКАЛЫК ЖАРДАМ КӨРСӨТҮҮ СИСТЕМАСЫН РЕФОРМАЛОО - мыйзамдын Кыргызстандын бардык аймактарында ишке ашырылышына көмөк көрсөтүү
Запуск будет показан на вечеринке и джазовый концерт посольства Facebook в 17:00 в Библиотеке Bayalinov, проведенный в сотрудничестве с американской Borboru. Веб-сайттын кыргыз тилинде чыгышы элчиликтин Facebook кечесинде да өзгөчө белгиленет. Ал кече «Америка борбору» менен биргеликте өткөрүлүүдө жана джаз концерти менен коштолот. Кече Баялинов атындагы китепканада саат 17:00дө башталат.
Недавние парламентские выборы оказались "тестовый запуск" для кандидатов, потому что пропорционально принцип выборов был призван сместить акцент с людей к политическим идеям и программам. Соңку парламенттик шайлоо депутаттыкка талапкерлер үчүн «сынак кадам» болуп калды, анткени пропорциялуу шайлоо принциби басымды жеке адамдарды көтөрмөлөөдөн саясий идеяларды жана программаларды колдоого чакырылган.
Очень немногие инкубаторы предлагают классические услуги, такие как запуск консультации, разработка бизнес-планов, маркетинговых или специальных финансовых услуг (кроме микрозаймов через службы занятости). Бар болгону бир аз гана инкубаторлор иш баштоочу ишкерлерге кеңеш берүү, бизнес-пландарды иштеп чыгуу, маркетинг же атайын каржылык кызматтар (иш менен камсыздоо кызматы аркылуу чакан кредиттерден тышкары) сыяктуу классикалык кызматтарды көрсөтүшөт.
Когда съемки, разведка, проектирование, строительство и запуск новых и реконструированных предприятий, сооружений и иных объектов, а также внедрение новых технологий производства, влияющие состояния лесов и регенерацию, там должны быть предусмотрены Жаңы жана реконструкциялануучу ишканаларды, курулуштарды жана башка объекттерди изилдөөдө, долборлоодо, курууда жана пайдаланууда берүүдө, ошондой эле токойлордун абалына жана аларды жаңыртып өстүрүүгө таасир этүүчү жаны технологиялык процесстерди колдону
Там пока нет данных о возможном сокращении запуск расходы на малых и средних предприятий данные, и то же самое относится и к долгосрочных эффектов (добавленная стоимость, косвенную занятость), в значительной степени из-за недавнего введения кыргызского ин Чакан жана орто ишканаларды ачууга жана иш баштоого чыгымдарды мумкун болушунча кыскартуу жөнүндө эч кандай маалыматтар жок, бул узак мөөнөттүү натыйжаларга да тиешелүү (кошумча нарк, кыйыр иш менен камсыздоо), көпчүлүк деңгээлде бул Кыргызстанда инкубато

Примеры переводов: запуск (ИКТ)

Русский Английский
запуск launch
Запуск расходы Start up costs
Затраты на запуск госуслуги предусмотрены в республиканском бюджете. The costs for running the state body are envisaged in the republican budget.
РЕФОРМА гарантированной государством юридической помощи - облегчить запуск права на всей Киргизии; REFORM OF THE STATE-GUARANTEED LEGAL AID - facilitate launch of the law throughout Kyrgyzstan;
Запуск будет показан на вечеринке и джазовый концерт посольства Facebook в 17:00 в Библиотеке Bayalinov, проведенный в сотрудничестве с американской Borboru. The launch will be featured at the Embassy’s Facebook party and jazz concert at 17:00 at the Bayalinov Library, held in cooperation with the American Borboru.
Недавние парламентские выборы оказались "тестовый запуск" для кандидатов, потому что пропорционально принцип выборов был призван сместить акцент с людей к политическим идеям и программам. The recent parliamentary elections turned out to be "a test run" for the candidates, because the proportional election principle was called upon to shift the emphasis from people to political ideas and programmes.
Очень немногие инкубаторы предлагают классические услуги, такие как запуск консультации, разработка бизнес-планов, маркетинговых или специальных финансовых услуг (кроме микрозаймов через службы занятости). Very few incubators offer classical services such as start up consultancy, development of business plans, marketing or special financial services (other than micro-loans via employment services).
Когда съемки, разведка, проектирование, строительство и запуск новых и реконструированных предприятий, сооружений и иных объектов, а также внедрение новых технологий производства, влияющие состояния лесов и регенерацию, там должны быть предусмотрены When surveying, prospecting, designing, constructing and launching new and reconstructed enterprises, structures and other facilities, as well as introducing new production technologies affecting forest condition and regeneration, there shall be envisaged
Там пока нет данных о возможном сокращении запуск расходы на малых и средних предприятий данные, и то же самое относится и к долгосрочных эффектов (добавленная стоимость, косвенную занятость), в значительной степени из-за недавнего введения кыргызского ин There is no data available about a possible reduction of start up costs for Small Medium Enterprises, and the same applies to long term effects (value added, indirect employment), largely due to the recent introduction of the Kyrgyz incubators.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: