Меню
Эл-Сөздүк

динамический фактор

динамикалык кырдаал

Примеры переводов: динамический фактор

Русский Кыргызский
фактор күч
фактор фактор
фактор; тийинди;
Этот фактор является инфляция. Ал фактор – инфляция.
Он не пытается учитывать этот фактор при decision¬making на прочих равных характеристиках заявителей. Ал катышуучулардын башка бирдей мүнөздөмөлөрү менен катар чечим кабыл алууда бул факторду жеке алууга аракет жасабайт.
Эти цифры базовой инфляции указали, что инфляция динамический имел устойчивую тенденцию к росту, и в целом в Кыргызстане была образована общий высокий инфляционный фон. Базалык инфляциянын бул көрсөткүчтөрү анын динамикасын туруктуу өсүшкө ык койгондугун жана бүтүндөй экономикада жалпы жогорулоочу инфляциялык мейкиндик калыптангандыгын тастыктоодо.
В то время как люди говорят о многих вещах, как плохо и внесение предложений по усовершенствованию многих условий, они не понимают, что есть один фактор, который приводит к не только к обесценению экономических условий для большей части Эл көп нерсени жамандап, бирок ошол эле маалда жашоону оңдоо тууралуу көптөгөн сунуштарды киргизүү менен, калктын басымдуу көпчүлүгүнүн бир гана экономикалык абалын эмес, ошондой эле бир катар баш аламандыкты жаратып, бүтүндөй саясий абалды солгундата тур
При проведении соревнований и аттестации, аттестация и конкурсная комиссия не имеет данных о гендерном балансе или дисбалансе в государственном органе, а не пытается учитывать этот фактор при прочих равных характеристиках заявителей. Таймаш жана аттестация өткөрүү учурунда аттестациялык-таймаштык комиссия мамлекеттик органдагы гендердик баланс же дисбаланс маалыматтарды албайт жана башка бирдей мунөздөмөлөр болгон учурда бул факторду эске алышпайт,

Примеры переводов: динамический фактор

Русский Английский
фактор factor
фактор factor
фактор; quotient;
Этот фактор является инфляция. This factor is inflation.
Он не пытается учитывать этот фактор при decision¬making на прочих равных характеристиках заявителей. It does not try to consider this factor when decision¬making upon other equal characteristics of the applicants.
Эти цифры базовой инфляции указали, что инфляция динамический имел устойчивую тенденцию к росту, и в целом в Кыргызстане была образована общий высокий инфляционный фон. These figures of the core inflation indicated that the inflation dynamic had a stable upward trend, and on the whole for Kyrgyzstan there was formed general high inflationary background.
В то время как люди говорят о многих вещах, как плохо и внесение предложений по усовершенствованию многих условий, они не понимают, что есть один фактор, который приводит к не только к обесценению экономических условий для большей части While people are talking about many things as bad and making suggestions concerning the improvement of many conditions, they do not realize that there is one factor which brings about, not only an impairment of economic conditions for the greater part of
При проведении соревнований и аттестации, аттестация и конкурсная комиссия не имеет данных о гендерном балансе или дисбалансе в государственном органе, а не пытается учитывать этот фактор при прочих равных характеристиках заявителей. When carrying out the competitions and attestation, the attestation and competitive commission has no data on gender balance or misbalance in the state body, and does not try to consider this factor at other equal characteristics of the applicants.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: