Меню
Эл-Сөздүк

временное сопротивление

убактылуу каршылык

Примеры переводов: временное сопротивление

Русский Кыргызский
Временное приостановление гражданского служащего Мамлекеттик кызматчыны кызмат ордунан убактылуу четтетүү
Предоставление земель водного фонда во временное пользование Суу фондусунун жерлерин убактылуу пайдаланууга берүү
права на временное пользование, аренду или субаренду сроком на три и более лет убактылуу пайдалануу укугу, үч жана андан ашык жылга ижаралоо көмөкчү ижаралоо укугу
Земельные участки предоставляются иностранным физическим срочное (временное) пользование. Жер участоктору чет өлкөлүк жактарга жер участокторун мөөнөттүү (убактылуу) пайдаланууга гана берилет.
Временное исключение из Реестра в течение одного года, и ее восстановление только после аттестации; Реестрден бир жылдык мөөнөткө убактылуу чыгарып, аттестациялоонун жыйынтыгы боюнча калыбына келтирүү;
Использование земельного участка может быть бессрочным (без указания срока) или срочное (временное). Жер тилкесин пайдалануу мөөнөтсүз (мөөнөтүн көргөзбөстөн) же мөөнөттүү (убактылуу) болушу мүмкүн.
Предоставление земель лесного фонда в срочное (временное) пользование для сельскохозяйственных целей Токой фондусунун жерин айыл чарба максаттары үчүн мөөнөттүү (убактылуу) пайдаланууга берүү
3) заключение договора о предоставлении земельных участков для срочный (временное) пользование с другого государства; 3) жер тилкесин мөөнөттүү (убактылуу) пайдаланууга берүү жөнүндө башка мамлекеттер менен келишим түзүү;
Право на временное пользование, аренду или субаренду на период меньше, чем указано в пункте седьмой статьи четвертой данного Закона ушул Мыйзамдын төртүнчү беренесинин жетинчи пунктунда көрсөтүлгөндөн кем мөөнөткө убактылуу пайдалануу, ижара жана көмөкчү ижара укугу
Участки лесного фонда могут быть выделены по срочным (временное) пользование для сельскохозяйственных целей Правительством Кыргызской Республики. Токой фондусунун жерин айыл чарба максаттары үчүн мөөнөттүү (убактылуу) пайдаланууга берүү Кыргыз Республикасынын Өкмөтү тарабынан ишке ашырылат.
Обсуждение гендерных проблем в PAOs встречает сопротивление, как правило, если пол тема обсуждается в категориях дискриминации, сегрегации и так далее. МБОдо гендер маселелерин талкуулоо - басмырлоо, сегрегациялоо маанайында жүргөн болсо, албетте, каршылыктарга дуушар болот.
Тот факт, что правительство печатали деньги, что правительство увеличило количество денег, не улучшить положение германских вооруженных сил или сопротивление немцев. Өкмөттүн акчаны басып чыгарып, анын санын көбөйтүшү Германиянын куралдуу күчтөрүнө же Германиянын душмандарга туруштук беришине жардам бере алган эмес.
В исключительных случаях они могут быть выделены уполномоченным органом в срочное (временное) пользование физическим и юридическим лицам в аренду на период до пяти лет. Өзгөчө учурларда алар ыйгарым укуктуу органдар тарабынан беш жылга чейин ижара шартында жеке жана юридикалык жактарга мөөнөттүү (убактылуу) пайдаланууга берилиши мүмкүн.
Возведение зданий и сооружений облегченного типа на земле общего пользования, выделенных на срочное (временное) пользование уполномоченным органом может быть разрешено. Ыйгарым укуктуу орган тарабынан мөөнөттүү (убактылуу) пайдаланууга берилген жалпы пайдалануудагы жерлерге жеңил типтеги курулуштарга уруксат берилиши мүмкүн.
приобрести у поставщика и иметь лизинга выбранного арендатором и передачи актива лизингополучателю во временное пользование на условиях, предусмотренных в договоре аренды; сатуучудан лизинг алуучу менен макулдашылган лизинг предметин менчикке сатып алууга жана аны лизинг жөнүндө келишимде айтылган шарттарда убактылуу ээлик кылууга жана пайдаланууга лизинг алуучуга өткөрүп берүүгө;
9) Общий землепользователь - коммунальные предприятия, учреждения, организации, получившие земельный участок в бессрочное (без указания срока) или срочное (временное) пользование. 9) жерди муниципалдык пайдалануучу - жер тилкесин мөөнөтсүз (мөөнөтүн көргөзбөстөн) же мөөнөттүү (убактылуу) пайдаланууга алган муниципалдык ишканалар, мекемелер, уюмдар;
19) право на земельный участок должен включать права собственности на землю или право лица на бессрочные (без указания срока) или срочное (временное) пользование земельного участка. 19) жер тилкесина укук - менчик укугу жана жер тилкесин мөөнөтсүз (мөөнөтүн көргөзбөстөн) же мөөнөттүү (убактылуу) пайдалануу укугу;
В значительной года Временное правительство КР пришлось принять ряд постановлений для поддержки пострадавших предпринимателей и восстановление разрушенных городов, в частности: Кароого алынып жаткан жылы Кыргыз Республикасынын Убактылуу Өкмөтү каргашалуу окуялардан жапа чеккен ишкерлерди колдоого алуу жана талкаланган шаарларды калыбына келтирүү боюнча бир катар декреттерди кабыл алууга мажбур болгон, атап айтканда:
17) Передача права на землю - отчуждение права на земельный участок от владельца земли / пользователя, или их передача другому лицу во временное пользование с помощью правовых сделок. 17) жер тилкесине болгон укугун өткөрүп берүү - жарандык-укуктук бүтүмдөргө ылайык менчик ээсинин же жерди пайдалануучунун жерге ээлик кылуудан ажыратышы же аны жарандык-укуктук бүтүмдөр аркылуу башка адамга убактылуу пайдаланууга бериши;
Срочное (временное) пользование земельного участка, включая использование права на условиях договора аренды должны быть признаны использование земли ограничено в срок до пятидесяти лет. Жер тилкесин мөөнөттүү (убактылуу) пайдалануу, анын ичинде ижара келишиминин шартында пайдалануу жерди элүү жылга чейинки чектелген мөөнөттө пайдалануу деп таанылат.

Примеры переводов: временное сопротивление

Русский Английский
Временное приостановление гражданского служащего Temporary suspension of civil servant
Предоставление земель водного фонда во временное пользование Allocation of Land of the Water Fund for Temporary Use
права на временное пользование, аренду или субаренду сроком на три и более лет rights to temporary use, lease or sub-lease for the period of three and more years
Земельные участки предоставляются иностранным физическим срочное (временное) пользование. Land plots shall be provided to foreign individuals for fixed-term (temporary) use only.
Временное исключение из Реестра в течение одного года, и ее восстановление только после аттестации; temporary exclusion from the Register during one year and reinstatement only after attestation;
Использование земельного участка может быть бессрочным (без указания срока) или срочное (временное). The use of a land plot may be termless (without indication of term) or fixed-term (temporary).
Предоставление земель лесного фонда в срочное (временное) пользование для сельскохозяйственных целей Allocation of Land of the Forestry Fund for Fixed-Term (Temporary) Use for Agricultural Purposes
3) заключение договора о предоставлении земельных участков для срочный (временное) пользование с другого государства; 3) entering into agreement on allocation of land plots for a fixed-term (temporary) use with other state;
Право на временное пользование, аренду или субаренду на период меньше, чем указано в пункте седьмой статьи четвертой данного Закона Right to temporary use, lease or sub-lease for the period less than indicated in point seven of Article four of this Law
Участки лесного фонда могут быть выделены по срочным (временное) пользование для сельскохозяйственных целей Правительством Кыргызской Республики. Land of the forestry fund may be allocated for fixed-term (temporary) use for agricultural purposes by the Government of the Kyrgyz Republic.
Обсуждение гендерных проблем в PAOs встречает сопротивление, как правило, если пол тема обсуждается в категориях дискриминации, сегрегации и так далее. Discussion of gender problems in the PAOs meets with resistance as a rule if the gender theme is discussed in the categories of discrimination, segregation and so on.
Тот факт, что правительство печатали деньги, что правительство увеличило количество денег, не улучшить положение германских вооруженных сил или сопротивление немцев. The fact that the government had printed money, that the government had increased the quantity of money, did not improve the situation of the German armed forces or the German resistance.
В исключительных случаях они могут быть выделены уполномоченным органом в срочное (временное) пользование физическим и юридическим лицам в аренду на период до пяти лет. In exceptional cases they may be allocated by the authorized body for fixed-term (temporary) use to natural and legal persons for lease for the period of up to five years.
Возведение зданий и сооружений облегченного типа на земле общего пользования, выделенных на срочное (временное) пользование уполномоченным органом может быть разрешено. Erection of buildings and construction of lightened type on the land in common use allocated for fixed-term (temporary) use by the authorized body may be allowed.
приобрести у поставщика и иметь лизинга выбранного арендатором и передачи актива лизингополучателю во временное пользование на условиях, предусмотренных в договоре аренды; acquire from a supplier and own a leased asset selected by the lessee and transfer the asset to a lessee for temporary use under the conditions stipulated in the lease agreement;
9) Общий землепользователь - коммунальные предприятия, учреждения, организации, получившие земельный участок в бессрочное (без указания срока) или срочное (временное) пользование. 9) Communal land user - communal enterprises, institutions, organization which have received a land plot for termless (non-fixed term) or for fixed-term (temporary) use.
19) право на земельный участок должен включать права собственности на землю или право лица на бессрочные (без указания срока) или срочное (временное) пользование земельного участка. 19) Right to land plot shall include a title to land or the right of a person to termless (non-fixed term) or fixed-term (temporary) use of a land plot.
В значительной года Временное правительство КР пришлось принять ряд постановлений для поддержки пострадавших предпринимателей и восстановление разрушенных городов, в частности: In the considerable year the Provisional Government of the Kyrgyz Republic had to adopt a number of decrees for support of aggrieved entrepreneurs and reconstruction of destroyed cities, in particular:
17) Передача права на землю - отчуждение права на земельный участок от владельца земли / пользователя, или их передача другому лицу во временное пользование с помощью правовых сделок. 17) Assignment of the right to land - alienation of the right to land plot by a land owner/user, or transfer thereof to another person for temporary use through legal transactions.
Срочное (временное) пользование земельного участка, включая использование права на условиях договора аренды должны быть признаны использование земли ограничено в срок до пятидесяти лет. The fixed-term (temporary) use of the land plot including the use right on the conditions of the lease agreement shall be recognized the use of land limited in term up to fifty years.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: