Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: вперед (ИКТ)

Русский Кыргызский
Перемотка вперед. Шумдук ылдамдыктагы көрсөткүч.
Между тем, последние достижения в области телевидения высокой четкости (HDTV) принесли скачок вперед в качестве изображения и звука. Ошол эле учурда жогорку тактыктагы телекөрсөтүүдөгү (НТТ) соңку жетишкендиктер сүрөт менен үн сапатында алга карай секирикке алып келди.
Налоговой и таможенной Инспекция также вперед их прогнозы коллекций поступлений в казначейства на местах в регионе, а также в агрегированной форме в Центральном казначействе. Жергиликтүү салык жана бажы инспекциялары кирешеге түшкөн каражаттар жөнүндөгү өзүлөрүнүн болжолдорун Казыналыктын региондук бөлүмүнө, ал эми алардын борбордук органдары жыйынтыкталган болжолдорду Борбордук казыналыкка берип турууга милдеттүү.
Тем не менее, новый Избирательный кодекс, родившийся в сложный и длительный противостояния между властью и оппозицией, был шагом вперед для демократического развития страны и ее партийных институтов. Ошондой болсо да бийлик менен оппозициянын татаал жана узакка созулган карама-каршылыгынан келип чыккан Шайлоо жөнүндө жаңы Кодекс өлкөнү жана партиялык институттарды демократиялуу өнүктүрүүдө алга кадам болуп калды.
Быстрый и самодельные Речь Кеннеди смотрел вперед к известной линии от своей инаугурационной речи несколько месяцев спустя: "Не спрашивай, что твоя страна может сделать для вас - спросите, что вы можете сделать для своей страны». Кеннединин ушул капыстан айтылган сөзү анын бир нече айдан кийин инаугурация учурунда айтылган «Өлкөм мага эмне кылып бере алат деп сураба, мен өлкөм үчүн эмне кылып бере алам деп сура» деген атактуу сөзүнө шайкеш келип турат.

Примеры переводов: вперед (ИКТ)

Русский Английский
Перемотка вперед. Fast-forward.
Между тем, последние достижения в области телевидения высокой четкости (HDTV) принесли скачок вперед в качестве изображения и звука. Meanwhile, recent advances in high-definition television (HDTV) have brought a quantum leap forward in picture and sound quality.
Налоговой и таможенной Инспекция также вперед их прогнозы коллекций поступлений в казначейства на местах в регионе, а также в агрегированной форме в Центральном казначействе. The Tax and Customs Inspectorate shall likewise forward their forecasts of revenue collections to the Field Treasury Office in the region as well as in an aggregated form to the Central Treasury.
Тем не менее, новый Избирательный кодекс, родившийся в сложный и длительный противостояния между властью и оппозицией, был шагом вперед для демократического развития страны и ее партийных институтов. Nevertheless, the new Election Code, born into a complex and long opposition between the authority and the opposition, was a step forward for the democratic development of the country and its party institutes.
Быстрый и самодельные Речь Кеннеди смотрел вперед к известной линии от своей инаугурационной речи несколько месяцев спустя: "Не спрашивай, что твоя страна может сделать для вас - спросите, что вы можете сделать для своей страны». Kennedy's quick and improvised speech looked ahead to the famous line from his inaugural address a few months later: "Ask not what your country can do for you — ask what you can do for your country."

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: