Меню
Эл-Сөздүк

видение

видение I
ср.
көрө алуу;
ясное видение предметов нерселерди ачык көрө алыш.
видение II
ср.
элес, кош көрүнүү;
в тумане появилось странное видение тумандын ичинен укмуштуу элес пайда болду.

Примеры переводов: видение

Русский Кыргызский
Продолжая видение Максаттардын өнүгүшү
В одном глазу меня этот древний мусульманский видение на плюрализм, в другом глазу я американский обет. Менин бир көзүмдө мусулмандардын байыркы плюрализми, экинчи көзүмдө Американын келечеги турат.
Во-первых, это протянул вдохновляющую видение желающих бороться, чтобы обеспечить права для себя и других. Биринчиси - өздөрү үчүн жана өзгөлөр үчүн бул укуктарды камсыз кылууну каалаган адамдарга ал дем берүүчү көрүү сунуштаган.
Это видение живет в более чем 200000 американцев, которые служили добровольцами Корпуса Мира, как в 139 странах с 1961 года. Бул көз караш 1961-жылдан баштап 139 өлкөдө Тынчтык Корпусунун волонтёру катары кызмат кылган 200 миңден ашуун америкалыктардын дилинде калат.
Они были бы поражены, что их видение, несмотря на все шансы против него в начале и все сопротивления, который был смонтирован против него так, многого достиг. Алардын ой-максаттары адегендеги кыйынчылыктарга, кийинчерээк көптөгөн тоскоолдуктарга учураганына карабастан кандай ийгиликтерге жеткенин билишкенде балким алар таң калышмак беле.
вне-манжета Речь Кеннеди длилась всего несколько минут, но за это короткое время он описал видение молодых американцев служить своей стране, служа за границей. Кеннединин даярдыксыз сөзү бир нече мүнөткө эле созулат, бирок ал ушул кыска убакыттын ичинде жаш америкалыктарга чет өлкөдө иштөө менен өз өлкөсүнө кызмат кылууга болорун баяндоого үлгүрөт.
В настоящее время, нет точной видение стандартов, которые, с точки зрения равенства и разнообразия, должны быть разработаны в государственных органах Кыргызстана и который должен иметь строгую наблюдения. Бүгүнкү күндө, Кыргызстандын МБОдо теңчилик жана көп кырдуу көз-карашынан кандай стандарттар калыптандырылууга жана алардын сакталашы эмнелер менен камсыз кылына тургандыгы боюнча тиешелүү так белгиленген көз-караш жок.
Актуальность данного исследования, в первую очередь, относится к первичного документа "Страна Стратегии развития 2007-2010", который определяет среднесрочную видение Кыргызстана и считает государственное управление как один из ключевых направлений развити Бул изилдөө ишинин актуалдуулугу, биринчи кезекте, «Өлкөнү 2007-2010- жылдары өнүктүрүү стратегиясында мамлекеттик башкарууну өркүндөтүү, өлкөнү өнүктүрүүнүн башкы багыттарынын бири катары чагылдырган негизги документ экендиги менен шартталган.

Примеры переводов: видение

Русский Английский
Продолжая видение Continuing the vision
В одном глазу меня этот древний мусульманский видение на плюрализм, в другом глазу я американский обет. In one eye I carry this ancient Muslim vision on pluralism; in the other eye I carry the American promise.
Во-первых, это протянул вдохновляющую видение желающих бороться, чтобы обеспечить права для себя и других. The first is that it held out an inspirational vision for those willing to struggle to secure rights for themselves and others.
Это видение живет в более чем 200000 американцев, которые служили добровольцами Корпуса Мира, как в 139 странах с 1961 года. That vision lives on in the more than 200,000 Americans who have served as Peace Corps volunteers in 139 countries since 1961.
Они были бы поражены, что их видение, несмотря на все шансы против него в начале и все сопротивления, который был смонтирован против него так, многого достиг. They would be amazed that their vision, despite all of the odds against it at the beginning and all of the resistance that has been mounted against it since, accomplished so much.
вне-манжета Речь Кеннеди длилась всего несколько минут, но за это короткое время он описал видение молодых американцев служить своей стране, служа за границей. Kennedy's off-the-cuff speech lasted only a few minutes, but in that short time he described a vision for young Americans to serve their country by serving abroad.
В настоящее время, нет точной видение стандартов, которые, с точки зрения равенства и разнообразия, должны быть разработаны в государственных органах Кыргызстана и который должен иметь строгую наблюдения. Nowadays, there is no precise vision of the standards which, from the point of view of equality and diversity, have to be developed in the state bodies of Kyrgyzstan and which should have a strict follow up.
Актуальность данного исследования, в первую очередь, относится к первичного документа "Страна Стратегии развития 2007-2010", который определяет среднесрочную видение Кыргызстана и считает государственное управление как один из ключевых направлений развити The urgency of this research, first of all, refers to the primary document 'Country Development Strategy 2007-2010' that determines a mid-term vision of Kyrgyzstan and considers public management as one of key areas for the country's development.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: