Меню
Эл-Сөздүк

Участники страхового рынка

Камсыздандыруу базарынын катышуучулары

Участники страхового рынка

КАМСЫЗДАНДЫРУУ БАЗАРЫНЫН КАТЫШУУЧУЛАРЫкамсыздануучулар, камсыздандыруучу, камсыздандыруу агенти, камсыздандыруу далдалчылары , кайра камсыздандыруу далдалчылары, кайра камсыздандыруу компаниялары.

Участники страхового рынка

камсыздандыруу рыногунун катышуучулары

Примеры переводов: Участники страхового рынка

Русский Кыргызский
Участники интервью Маектешүүнүн катышуучулары
Анализ рынка и планирование Базарды талдоо жана пландоо
Некоторые другие участники. айрым бир башка салым кошкон жактар.
Как доехать до ближайшего рынка? Жакынкы базарга кантип жетем?
И это означает уничтожение рынка. Бул базар экономикасынын күнү бүттү дегенди билдирет.
Основные показатели финансового рынка. Финансы рыногунун негизги индикаторлору.
Участники должны соблюдать настоящие Правила. Катышуучулар ушул Эрежелерге баш ийиши керек.
Основная форма регулярно функционирующего оптового рынка. Дайыма иштеп турган дүң рыногунун негизги формасы.
Если участники не знают ответы, дать ответы самостоятельно. Катышуучулар жооп бере албай калышса, өзүңүз жооп бериңиз.
Деньги средством обмена, явление, которое развилось из рынка. Акча базар шарттарында келип чыккан көрүнүш, б.а. алмашуу каражаты.
3) формирование рынка земли и его эффективного функционирования; 3) жер рыногун түзүү жана аны натыйжалуу иштетүү;
Поэтому, что проблема денег гораздо больше, чем только проблемы организации рынка. Демек, акча көйгөйү базар экономикасын уюштуруу көйгөйүнө караганда, бир кыйла орчундуу.
У них прийти ... и вроде стал неполный участники время в эксперименте сосуществования? Алар дагы сага кошулуп, «Биримдикте» жашоого аз да болсо аралашабы?
Участники должны соблюдать настоящие Правила и не нарушать вид и целостность билета. Катышуучулар ушул Эрежелерди аткарууга милдеттүү, билеттин түрүн жана бүтүндүгүн бузбашы керек.
Мы могли бы справиться с этой проблемой с точки зрения мирового рынка и Всемирный банк. Бул көйгөйгө дүйнөлүк базардын жана Дүйнөлүк Банктын өңүтүнөн көз чаптырып көрсөк.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Ушул сыяктуу эркин тутумду базарсыз элестетүүгө мүмкүн эмес, себеби эркин тутумдун өзү базар.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Ушул сыяктуу эркин системаны базарсыз элестетүүгө мүмкүн эмес, себеби эркин системанын өзү базар.
Участники пари уведомляются об этом в соответствующих объявлений на сайте организатора. Паринин катышуучуларына бул жөнүндө тиешелүү жарыя менен кабар берилет.
Но это очень удовлетворительным с точки зрения функционирования денежной системы и рынка. Бирок иш жүзүндө каржы системасынын жана базардын ийгиликтүү иштегендигин көрүп туруп, аябай эле канааттандыраарлык деп айтсак болот.
Участники встречи были удовлетворены ответами и выразили поддержку инициативе Кыргызпатента. Чогулуштун катышуучулары жоопторго канааттанышты жана Кыргызпатенттин демилгесине колдоо көрсөтүштү.

Примеры переводов: Участники страхового рынка

Русский Английский
Участники интервью Participants of Interview
Анализ рынка и планирование Market analysis and planning
Некоторые другие участники. Certain other contributors.
Как доехать до ближайшего рынка? How can I get to the nearest market?
И это означает уничтожение рынка. And that means the abolition of the market.
Основные показатели финансового рынка. Main Financial Market Indicators.
Участники должны соблюдать настоящие Правила. Participants must obey the present Rules.
Основная форма регулярно функционирующего оптового рынка.
Если участники не знают ответы, дать ответы самостоятельно. If the participants do not know the answers, provide the answers yourself.
Деньги средством обмена, явление, которое развилось из рынка. Money is a medium of exchange, a phenomenon that developed out of the market.
3) формирование рынка земли и его эффективного функционирования; 3) formation of the land market and its effective operation;
Поэтому, что проблема денег гораздо больше, чем только проблемы организации рынка. Therefore, that the problem of money is much more than only the problem of the organization of the market.
У них прийти ... и вроде стал неполный участники время в эксперименте сосуществования? Do they come over ... and sort of become part- time participants in the coexistence experiment?
Участники должны соблюдать настоящие Правила и не нарушать вид и целостность билета. Participants must keep the present Rules and do not break the view and integrity of the ticket.
Мы могли бы справиться с этой проблемой с точки зрения мирового рынка и Всемирный банк. We could deal with this problem from the point of view of the world market and the World Bank.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Such a free system without a market is impossible; such a free system is the market.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Such a free system without a market is impossible; such a free system is the market.
Участники пари уведомляются об этом в соответствующих объявлений на сайте организатора. Participants of the bet are notified on this in the corresponding announcements on the website of the organizer.
Но это очень удовлетворительным с точки зрения функционирования денежной системы и рынка. But it is very satisfactory from the point of view of the operation of a monetary system and the market.
Участники встречи были удовлетворены ответами и выразили поддержку инициативе Кыргызпатента. The participants of the meeting were satisfied with the answers and expressed their support for the initiative of Kyrgyzpatent.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: