Меню
Эл-Сөздүк

Стабильность технологического процесса

технологиялык процесстин туруктуулугу

Примеры переводов: Стабильность технологического процесса

Русский Кыргызский
Стабильность. туруктуулук.
Стабильность условий договора. Макулдашуунун шарттарынын туруктуулугу.
Помогает в течение всего процесса; Машыгуу аяктаганга чейин көмөктөшөт;
3) стабильность гражданской службы; 3) мамлекеттик кызматтын турукташтыгына;
Активами резервного учебного процесса Окуу процессинин камсыздалышы
муниципального стабильность обслуживание; муниципалдык кызматтын турукташтыгы;
Эксплуатационные ограничения / инкубационного процесса Инкубациялоонун иш-аракетине / процессине чектөөлөр
Организация учебного процесса в глобальных рамках образования 11 Глобалдык билим берүү шарттарында окуу процессии уюштуруу 12
Он подчеркнул, основные направления деятельности и сказал о членах этого процесса. Ал ишмердүүлүктүн негизги багыттарын белгилеп, бул процесстин катышуучулары жөнүндө айтып берди.
В КР, занятости государственной службы проводится путем конкурсного процесса найма. Кыргыз Республикасында мамлекеттик кызматка кабыл алуу конкурстук талдоо процесси аркылуу жүргүзүлөт.
Изменение организации учебного процесса требует изменения позиции педагога на уроке. Окуу процессинин уюштурулушун өзгертүү мугалимдин сабакка болгон көз карашын өзгөртүүнү талап кылат.
Центральные банки сегодня все еще хотите, чтобы сохранить стабильность обменных курсов. Борбордук банктар азыр деле валюта курсунун туруктуулугун камсыз кылууга аракет кылып келишет.
Нарушение установленных действующим правилам права и процесса экологической экспертизы; ушул Мыйзам тарабынан белгиленген экологиялык экспертиза жүргүзүүнүн жоболорун жана тартибин бузгандык үчүн;
Включите краткое описание процесса выбора и критерии, используемые для обоснования выбора консультанта. Бул кеңеш берүүчүнү тандоо процессин жана аны тандоодо негизделген критерийлерди аныктап бериңиз.
В конце процесса технической оценки закупающая организация составляет оценочный отчет о технической оценке. Техникалык баалоо процесси аяктагандан кийин сатып алуучу уюм сунуштарга сапаты боюнча баа берүү отчетун түзөт.
Это хорошо известно, что изменение организации учебного процесса требует другую позицию для учителя на уроках. Окуу процессин уюштуруунун өзгөрүүсү мугалимдин сабактагы башкача турумун талап кылары белгилүү.
Для дальнейшего процесса развития на местном уровне путем эффективного мобилизации ресурсов на местном уровне; Жергиликтүү деңгээлде ресурстарды үзүрлүү мобилизациялоо менен, өнүгүү жүрүшүн жергиликтүү деңгээлде илгерилетүү;
Функцией CSAKR связана с одной стороны с определения стратегии, а с другой стороны с осуществлением процесса изменений. Мамлекеттик кызмат боюнча агенттиктин милдеттери, бир жагынан алганда стратегияны аныктоого, ал эми башка жагынан алганда өзгөрүүлөр процессинин аткарылышына байланыштуу.
В 2005 году в рамках избирательного процесса 2005 года и в соответствии с референдумом 2003 года парламент снова стал однопалатным. 2005-жылы, 2005-жылдагы шайлоо жүрүмүнүн бөлүгү катары жана 2003-жылдагы референдумга ылайык, Парламент кайрадан бир палаталуу болуп калды.
Ускорители процесса изменений на политическом уровне канцелярия президента. Правительство Управления КР и Правительства КР, ЖК КР и офис ЖК КР. Саясий деңгээлде алганда Кыргыз Республикасынын Президентинин Администрациясы, Кыргыз Республикасынын Өкмөтү жана Кыргыз Республикасынын Өкмөт Аппараты Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңеши жана Кыргыз Республикасынын Жогорку Кенешинин Аппараты өзгөрүүлөр

Примеры переводов: Стабильность технологического процесса

Русский Английский
Стабильность. Stability.
Стабильность условий договора. Stability of the terms of an Agreement.
Помогает в течение всего процесса; Helps throughout the process;
3) стабильность гражданской службы; 3) stability of civil service;
Активами резервного учебного процесса Asset Backup of the Education Process
муниципального стабильность обслуживание; municipal service stability;
Эксплуатационные ограничения / инкубационного процесса Operational constraints / Incubation process
Организация учебного процесса в глобальных рамках образования 11 Organization of the learning process in the global education framework 11
Он подчеркнул, основные направления деятельности и сказал о членах этого процесса. He emphasized the main lines of activities and told about members of this process.
В КР, занятости государственной службы проводится путем конкурсного процесса найма. In the KR, the employment for public service is conducted through competitive process of hiring.
Изменение организации учебного процесса требует изменения позиции педагога на уроке. Changing the organization of the learning process requires changing the position of the teacher at the lesson.
Центральные банки сегодня все еще хотите, чтобы сохранить стабильность обменных курсов. The central banks today still want to preserve the stability of exchange rates.
Нарушение установленных действующим правилам права и процесса экологической экспертизы; Breach of established by current Law regulations and procedure of ecological expertise;
Включите краткое описание процесса выбора и критерии, используемые для обоснования выбора консультанта. Include a summary of the selection process and the criteria used to justify the selection of the consultant.
В конце процесса технической оценки закупающая организация составляет оценочный отчет о технической оценке. At the end of the process of technical evaluation the procuring entity shall prepare an evaluation report on technical evaluation.
Это хорошо известно, что изменение организации учебного процесса требует другую позицию для учителя на уроках. It is well-known that changing the organization of the learning process requires a different position for a teacher at lessons.
Для дальнейшего процесса развития на местном уровне путем эффективного мобилизации ресурсов на местном уровне; To further the development process at the local level by efficiently mobilizing resources at the local level;
Функцией CSAKR связана с одной стороны с определения стратегии, а с другой стороны с осуществлением процесса изменений. The function of CSAKR is related on one hand with definition of the strategy and on the other hand with implementation of the process of changes.
В 2005 году в рамках избирательного процесса 2005 года и в соответствии с референдумом 2003 года парламент снова стал однопалатным. In 2005, as part of the 2005 election process and in accordance with a 2003 referendum, the Parliament again became unicameral.
Ускорители процесса изменений на политическом уровне канцелярия президента. Правительство Управления КР и Правительства КР, ЖК КР и офис ЖК КР. The accelerators of the process of changes at the political level is the President's Office. Government of the KR and Government Office of the KR, Parliament of the KR and office of the Parliament of the KR.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: