Menü
Эл-Сөздүк

Смерть в результате превышения власти или применения чрезмерного насилия

бийликти ашкере пайдалануунун же ашыкча зомбулук көрсөтүүнүн натыйжасындагы өлүм

Примеры переводов: Смерть в результате превышения власти или применения чрезмерного насилия

Rusça Kırgız
смерть каза
смерть ажал
В результате. натыйжалуу
Местные власти Жергиликтүү бийликтер
Внезапная смерть. Кокустан өлүү.
Смерть патентного поверенного. патенттик ишенимдүү өкүл каза болгондо.
Область применения этого закона Ушул Мыйзамдын колдонуу чөйрөсү
Переполнение результате проверки чектин жыйынтыгы ашып кетти
Орган управления или исполнительной власти. Башкаруучу орган же аткаруучу.
Функция государства заключается в предотвращении насилия. Өкмөттүн милдети зордук-зомбулуктун алдын алуу.
Я вложил жизнь и смерть перед вами, благословение и проклятие; Мен сага өмүр менен өлүмдү, алкыш менен каргышты сунуш кылдым.
смерть человека, занимающего должность Омбудсмена (Акыйкатчы) Омбудсмендин (Акыйкатчынын) кызматын ээлеген адам өлүүсү
Обыкновенные - ставка на прогноз результате отдельного события. Ординар – өзүнчө бир окуя боюнча жыйынтыкты божомолдоого койуу.
аварийные ситуации, возникающие в результате стихийных бедствий; форс-мажордук кырдаал жагдайдын кесепетинен өзгөчө мүнөзгө ээ болсо;
в результате сбоя, чтобы пройти первый этап двухэтапного тендера; кош этаптуу тооруктун биринчи этабынан өтпөй калуу кесепетинен;
Составление бюджета применения страны за 9 раунда Глобального фонда СКБГФнын 9-раундуна өлкөлүк өтүнмөнүн бюджетин даярдоо.
Стихийные бедствия, нищета, болезни и смерть вызвать много бедствия. Табигый кырсыктар, жакырчылык, оору-сыркоо жана өлүм-жүтүм жүрөктү сыздатпай койбойт.
Узурпация государственной власти является тягчайшим преступлением. Мамлекеттик бийликти тартып алуу өтө оор кылмыш.
Ответственность органов государственной власти и их должностных лиц Мамлекеттик бийлик органдарынын жана алардын кызматкерлеринин жоопкерчилиги
10) требовать от руководителя установления четкой официальной власти; 10) так аныкталган кызматтык ыйгарым укуктарды бекитүүнү жетекчиден талап кылууга;

Примеры переводов: Смерть в результате превышения власти или применения чрезмерного насилия

Rusça İngilizce
смерть decease
смерть decease
В результате. Resulting.
Местные власти Local Authorities
Внезапная смерть. Sudden death.
Смерть патентного поверенного. death of a patent attorney.
Область применения этого закона Area of application of this law
Переполнение результате проверки overflow outcome of the check
Орган управления или исполнительной власти. Management body or executive.
Функция государства заключается в предотвращении насилия. The function of the government is to prevent violence.
Я вложил жизнь и смерть перед вами, благословение и проклятие; I have put life and death before you, the blessing and the malediction;
смерть человека, занимающего должность Омбудсмена (Акыйкатчы) death of a person that holds the position of the Ombudsman (Akyikatchy)
Обыкновенные - ставка на прогноз результате отдельного события. Ordinary - stake for the forecast of result of separate event.
аварийные ситуации, возникающие в результате стихийных бедствий; emergency situations resulting from natural disasters;
в результате сбоя, чтобы пройти первый этап двухэтапного тендера; as a result of failure to pass the first stage of the two-stage tender;
Составление бюджета применения страны за 9 раунда Глобального фонда Draw up the budget of the country application for Round 9 of the GFATM
Стихийные бедствия, нищета, болезни и смерть вызвать много бедствия. Natural disasters, poverty, sickness, and death cause much distress.
Узурпация государственной власти является тягчайшим преступлением. The usurpation of State Power shall be the gravest crime.
Ответственность органов государственной власти и их должностных лиц Responsibility of bodies of the state power and their officials
10) требовать от руководителя установления четкой официальной власти; 10) demand from the head of the establishment of clearly defined official authority;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: