Меню
Эл-Сөздүк

Слияние юридических лиц

юридикалык жактардын кошулуусу/биригүүсү

Примеры переводов: Слияние юридических лиц

Русский Кыргызский
Права иностранных юридических и физических лиц Чет өлкөлүк юридикалык жана жеке жактардын укуктары
Права иностранных физических и юридических дает Чет элдик жеке адамдардын жана юридикалык жактардын укуктары
Права иностранных физических и юридических дает Чет өлкөлүк жеке адамдардын жана юридикалык жактардын укуктары
Предпочтение должно быть для негосударственных юридических форм. Өкмөттүк эмес юридикалык формага артыкчылык берилиши керек.
- Содействие юридическим школам в создании и развитии юридических клиник; - юридикалык факультеттерге юридикалык клиникаларды ачууга жана өнүктүрүүгө көмөк көрсөтүү
- Разработать методические рекомендации по разработке юридических клиник; - юридикалык клиникаларды өнүктүрүү боюнча методикалык сунуштарды иштеп чыгуу
Обязанности иностранных юридических и физических лиц и лиц без гражданства Чет өлкөлүк юридикалык жана жеке жактардын жана жарандыгы жок адамдардын милдеттери
Право, применимое к договору Создание юридических лиц с иностранным участием Чет өлкөнүн катышуусу менен уюмду түзүү жөнүндө келишимге карата колдонулуучу укук
Обязанности физических и юридических лиц, имеющих доступ к коммерческой тайне. Коммерциялык сырды алууга мүмкүнчүлүгү бар жеке адамдардын жана юридикалык жактардын милдеттери.
Ответственность иностранных юридических и физических лиц и лиц без гражданства Чет өлкөлүк юридикалык жактардын жана адамдардын жана жарандыгы жок адамдардын милдеттери
- Незаконное вмешательство в деятельность других государственных органов или юридических лиц; - мамлекеттик башка органдардын жана юридикалык жактардын иш-аракетине мыйзамсыз кийлигишүү;
Право собственности физических и юридических лиц к дереву и кустарниковой растительности на участке Жарандардын жана юридикалык жактардын жер участокторунда жайгашкан дарак - бадал өсүмдүктөрүнө карата менчиктик укугу
Улучшение качества жизни ПИН, ЛЖВС путем обеспечения доступа к медико-социальной и юридических услуг. Медициналык-социалдык жана укуктук кызмат көрсөтуүлөрдүн жетиштүүлүгүн камсыз кылуу жолу менен ИБК, ЛЖВСлардын жашоосунун сапатын жакшыртуу.
совпадающие с торговыми названиями иностранных юридических лиц известных на территории Кыргызской Республики; Кыргыз Республикасынын аймагында белгилүү болгон фирмалык аталыштар менен төп келүүчү чет өлкөлүк юридикалык жактардын;
Процедуры регистрации фирменных наименований юридических лиц должны быть указаны в нормативных правовых актов. Уюмдун фирмалык аталышын каттонун тартиби ченемдик укуктук актылар тарабынан аныкталат.
Кроме того, слияние церкви и государства не обязательно согласуется с основными принципами гражданского общества. Демек, дин менен мамлекеттин айкалышы сөзсүз түрдө эле жарандык коомдун башкы принциптерине туура келбейт деп ойлобош керек.
поручить физических и юридических лиц относительно устранения выявленных нарушений, в пределах своей компетенции; өзүнүн компетенциясынын чегинде жарандарга жана юридикалык жактарга айкындалган кемчиликтерди жоюу боюнча көрсөтмөлөр берүүгө;
перечень юридических фактов, которые могут повлечь изменение в условиях договора и условий в просьбе любой из сторон; тараптардын биринин талабы боюнча колдонула баштаса, келишимдин шарттарын өзгөртүп жибериши мүмкүн болгон юридикалык фактылардын тизмеси;
Банковские счета, на которых размещается иностранная валюта физических и юридических лиц, государственных учреждений. Жеке адамдардын, юридикалык жактардын жана мамлекеттик мекемелердин чет өлкө валюталары жайгаштырылган банктык эсептер.
Объекты муниципальной собственности, может быть предоставлено физических и юридических лиц по использованию и прав аренды. Муниципалдык менчик объекттери жеке жана юридикалык жактарга пайдаланууга жана ижарага берилиши мүмкүн.

Примеры переводов: Слияние юридических лиц

Русский Английский
Права иностранных юридических и физических лиц The Rights of Foreign Legal Entities and Natural Persons
Права иностранных физических и юридических дает Rights of foreign natural persons and legal entitles
Права иностранных физических и юридических дает Rights of Foreign Natural Persons and Legal Entitles
Предпочтение должно быть для негосударственных юридических форм. The preference should be for non-governmental legal forms.
- Содействие юридическим школам в создании и развитии юридических клиник; - assist law schools in creation and development of legal clinics;
- Разработать методические рекомендации по разработке юридических клиник; - develop the methodological recommendations on development of legal clinics;
Обязанности иностранных юридических и физических лиц и лиц без гражданства Obligations of foreign legal entities and individuals and stateless persons
Право, применимое к договору Создание юридических лиц с иностранным участием Law Applicable to Contract of Establishment of Legal Entities with Foreign Participation
Обязанности физических и юридических лиц, имеющих доступ к коммерческой тайне. Obligations of physical persons and legal entities having access to commercial secrets.
Ответственность иностранных юридических и физических лиц и лиц без гражданства Responsibilities of foreign legal and natural persons and persons without citizenship
- Незаконное вмешательство в деятельность других государственных органов или юридических лиц; - illegal interference in the operations of other government agencies or legal entities;
Право собственности физических и юридических лиц к дереву и кустарниковой растительности на участке Ownership right of individuals and legal entities to tree and shrub vegetation on land plot
Улучшение качества жизни ПИН, ЛЖВС путем обеспечения доступа к медико-социальной и юридических услуг. Improving the quality of life of IDUs, PLHA by providing access to medico-social and legal services.
совпадающие с торговыми названиями иностранных юридических лиц известных на территории Кыргызской Республики; the ones coinciding with trade names of foreign legal entities well-known on the territory of the Kyrgyz Republic;
Процедуры регистрации фирменных наименований юридических лиц должны быть указаны в нормативных правовых актов. Procedures for registration of firm names of the legal entities shall be specified in the normative legal acts.
Кроме того, слияние церкви и государства не обязательно согласуется с основными принципами гражданского общества. Furthermore, the fusion of church and state is not necessarily inconsistent with the major tenets of civil society.
поручить физических и юридических лиц относительно устранения выявленных нарушений, в пределах своей компетенции; to instruct individuals and legal entities regarding elimination of revealed violations, within its competence;
перечень юридических фактов, которые могут повлечь изменение в условиях договора и условий в просьбе любой из сторон; list of legal facts which may entail changes in the agreement terms and conditions per request of either party;
Банковские счета, на которых размещается иностранная валюта физических и юридических лиц, государственных учреждений.
Объекты муниципальной собственности, может быть предоставлено физических и юридических лиц по использованию и прав аренды. Municipal property objects may be granted to natural and legal entities on use and lease rights.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: