Меню
Эл-Сөздүк

Резервы предстоящих расходов

болуучу чыгымдардын резервдери

Примеры переводов: Резервы предстоящих расходов

Русский Кыргызский
В сочетании качества и оценка расходов Сапатка жана наркка биргелешип баа берүү
Возмещение расходов по исполнению Комиссии Комиссиялык тапшырма аткарылгандан кийин чыгымдардын ордун толтуруу
Процент расходов, подлежащих финансированию Каржыланууга тийиш чыгымдардын пайызы
Существует определенная причина его расходов. Аларды сарптоонун белгилүү бир себеби болот.
Существует определенная причина его расходов. Акча-каражаттарын сарптоонун белгилүү бир себеби болот.
Межбанковский ликвидности; Банковские резервы Банктар ортосундагы өтүмдүүлүк; банк ресурстары.
18 Межбанковский ликвидности;Банковские резервы 18. Банктар ортосундагы өтүмдүүлүк; банк ресурстары
Компенсация расходов на собственность возвращается Кайтарып берүүгө тийиш болгон мүлккө кеткен чыгымдардын ордун толтуруу
- приглашения от близких родственников с расходов, покрываемых; - жакын туугандарынын чакыруусу боюнча алардын эсебинен;
возмещаемого, и дополнительно разделен на зарубежных и местных расходов; чыгашаларды төлөп берүү, тиешелүү түрдө чет өлкөлүк жана жергиликтүү деп бөлүнөт;
Покрытие расходов на реализацию государственной экологической экспертизы; мамлекеттик экологиялык экспертиза жүргүзүүгө акы төлөө;
Цена предложены и возмещаемых расходов не должна быть предметом обсуждения. Сунуш кылынган баа, ошондой эле чыгашаларды төлөп берүү талкууга алынбайт.
Его правительство хочет, чтобы собрать деньги для некоторых из своих расходов. Анын өкмөтү акчанын санын өзүнүн чыгымдары үчүн көбөйтүүнү каалайт.
Дефицит расходов позволили правительству тратить больше денег, которая была получена от людей. Тартыштык каржылоо өкмөткө элден жыйналган салыктан көбүрөөк каражат сарптоого мүмкүнчүлүк берген.
Деньги в обращении плюс резервы депозитных корпораций в центральном банке в национальной валюте. Жүгүртүүдөгү акча плюс депозиттик корпорациялардын борбордук банктагы улуттук валютадагы камдары.
(8) утверждение ставок штрафов для владельцев помещения для правонарушений в оплате общих расходов; (8) жалпы чыгымдарын эсебине төлөмдөрдү мөөнөтүндө төлөбөгөндүгү үчүн айып төлөмдөрдү белгилөө;
Люди не одобряли значительной части государственных расходов и парламент не стремится ввести налоги. Эл мамлекеттик чыгымдардын көпчүлүк бөлүгүн жактырбагандыктан, Парламент элге салык салуудан баш тарткан.
1) доступ на земельный участок, если другой доступ невозможен, крайне сложно, или требует несоразмерных расходов; 1) эгерде башкача жол мүмкүн эмес болсо, өтө оор болсо же өлчөөсүз чыгымдарды талап кылса, жер тилкесине мүмкүнчүлүк алууну;
Во многих случаях, рост расходов на конечное потребление было обусловлено эффектом низкой базы предыдущего года. Түпкү керектөөгө чыгашалардын өсүшү, көбүнесе өткөн жылдагы базанын төмөн болушунун таасири менен шартталган.
Эффект этих расходов является то, что цены на вещи правительство покупает подниматься и потребители начинают копить. Ушул сарптоонун натыйжасында өкмөт сатып алган нерселердин баасы өсүп, ал эми керектөөчүлөр аларды көбүрөөк алып ката башташат.

Примеры переводов: Резервы предстоящих расходов

Русский Английский
В сочетании качества и оценка расходов Combined quality and cost evaluation
Возмещение расходов по исполнению Комиссии Reimbursement of Expenses on Execution of the Commission
Процент расходов, подлежащих финансированию Percentage of Expenditures to be Financed
Существует определенная причина его расходов. There is a definite reason for its spending.
Существует определенная причина его расходов. There is a definite reason for its spending.
Межбанковский ликвидности; Банковские резервы Inter-bank Liquidity; Bank Reserves
18 Межбанковский ликвидности;Банковские резервы 18 Inter-bank Liquidity; Bank Reserves
Компенсация расходов на собственность возвращается Compensation of Expenses on Property to be Returned
- приглашения от близких родственников с расходов, покрываемых; - invitations from close relatives with expenses covered;
возмещаемого, и дополнительно разделен на зарубежных и местных расходов; reimbursable, and further divided into foreign and local costs;
Покрытие расходов на реализацию государственной экологической экспертизы; Covering costs of realization of the state ecological expertise;
Цена предложены и возмещаемых расходов не должна быть предметом обсуждения. Price proposed and reimbursable expenses shall not be subject to be discussed.
Его правительство хочет, чтобы собрать деньги для некоторых из своих расходов. Its government wants to raise money for some of its expenses.
Дефицит расходов позволили правительству тратить больше денег, которая была получена от людей. Deficit spending made it possible for the government to spend more money that was collected from the people.
Деньги в обращении плюс резервы депозитных корпораций в центральном банке в национальной валюте.
(8) утверждение ставок штрафов для владельцев помещения для правонарушений в оплате общих расходов; (8) approval of rates of fines for premise owners for delinquencies in payment of common expenses;
Люди не одобряли значительной части государственных расходов и парламент не стремится ввести налоги. The people disapproved of a great part of the government expenditures and Parliament was not anxious to impose taxes.
1) доступ на земельный участок, если другой доступ невозможен, крайне сложно, или требует несоразмерных расходов; 1) access to a land plot if another access is impossible, extremely difficult, or requires incommensurate expenses;
Во многих случаях, рост расходов на конечное потребление было обусловлено эффектом низкой базы предыдущего года. In many instances, the growth of expenditures for final consumption was conditioned by the low base effect of the previous year.
Эффект этих расходов является то, что цены на вещи правительство покупает подниматься и потребители начинают копить. The effect of this spending is that prices of the things the government buys go up and consumers start to hoard.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: