Меню
Эл-Сөздүк

Продукция незаконного рыболовства

мыйзамсыз балыкчылык азыктары

Примеры переводов: Продукция незаконного рыболовства

Русский Кыргызский
печатная продукция как таковая басма-сөз өнүмдөрү
печатная продукция как таковая; басма сөз өнүмдөрү турган турпатында;
изъятие имущества у владельца из незаконного владения другого лица; башка бирөөнүн мыйзамсыз ээлик кылуусунан мүлктүн ээсинин талабы жөнүндө;
Защита информации не подлежит разглашению против незаконного использования Жабык маалыматты мыйзамсыз пайдалануудан сактоо
12) ликвидация политического влияния на и незаконного вмешательства в деятельность гражданской службы. 12) мамлекеттик кызматчылардын ишине саясий таасир тийгизүүнү жана укукка сыйбаган кийлигишүүнү болтурбашына.
профилактика политического влияния и незаконного вмешательства в муниципальной деятельности работника. саясий таасирдин жана муниципалдык кызматчылардын ишине мыйзам-ченемсиз кийлигишүүнүн алдын алу.
Ответственность за незаконное ведения бизнеса и получения незаконного дохода государственными учреждениями, органами местного самоуправления и юридических лиц Мамлекеттик органдардын, жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдарынын жана юридикалык жактардын мыйзамсыз ишкерчилиги жана мыйзамсыз кирешеси үчүн жоопкерчилиги
Ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора об использовании смежных правах, а также для незаконного недоговорного использования труда Эриш-аркак укуктарды пайдалануу жөнүндө келишимди аткарбагандык же талапка ылайык аткарбагандык жана чыгарманы укукка жат түрдө келишимсиз пайдалангандык үчүн жоопкерчилик
уведомление о праве поставщиков, чтобы добиваться обжалования незаконного действия или решения тендерной комиссии закупающей организации в ходе процедур закупок; жөнөтүүчүлөрдүн сатып алуу жол-жоболорун жүзөгө ашыруунун жүрүшүндө сатып алуучу уюмдун тендердик комиссиясы тарабынан жасалган мыйзамсыз иш-аракеттерине же чечимдерине даттануу укугу жөнүндө билдирүүсү;
В случаях незаконного обогащения в результате коррупции инцидента получил имущество сыграл, в то время как стоимость незаконно полученных услуг взыскивается на основании решения суда. Укук бузуулардан улам мыйзамсыз байыган учурларда мыйзамсыз алынган мүлк - жүгүртүлүүгө, ал эми мыйзамсыз көрүлгөн кызмат тейлөөлөрүнүн наркы - колдонуудагы мыйзамдардын негизинде соттун чечими боюнча мамлекеттин кирешесине кириш кылынууга тийиш.
Защита гражданских прав от незаконного использования товарного знака, а также с требованием прекратить нарушение или восстановить убытки, причиненные, должны быть также обеспечивается посредством: Бузууларды токтотуу же келтирилген зыяндын ордун толтуруу жөнүндөгү талаптардан башка товардык белгини мыйзамсыз пайдалануудан граждандык укуктарды коргоо төмөндөгү жолдор менен:
Защита Государство гарантирует каждому из произвольного или незаконного вмешательства в его личную и семейную жизнь, ущемление чести и достоинства, а также нарушение тайны переписки и телефонных разговоров. Мамлекет ар кимдин жеке жана үйбүлөлүк турмушуна мыйзамсыз жана өз бетинче кийлигишүүдөн, анын арнамысына жана беделине шек келтирүүдөн, эркин кат алышуусунун жана телефон менен сүйлөшүүлөрүнүн купуялыгын бузуудан коргоо кепилдигин алат.
Право на защиту информации, не подлежащей разглашению против незаконного использования возникает независимо от выполнения каких-либо формальностей в отношении этой информации (ее регистрации, получения свидетельств и т.п.). Жабык маалыматты мыйзамдуу негиздерсиз пайдалануудан коргоо укугу ал маалыматка карата кандайдыр бир майда эрежелер (аны каттоодон өткөрүү, күбөлүк алуу ж.б.) аткарылгандыгына карабастан пайда болот.
Лицензиат обязан принять все необходимые меры, чтобы защитить конфиденциальную информацию, полученную в соответствии с договором и имеет те же права на ее защиту от незаконного использования третьими лицами, как лицензиар имеет. Уруксаттама берүүчү келишим боюнча алынган маалыматтын жашырындыгын коргоого карата тиешелүү чараларды көрүүгө милдеттүү жана аны үчүнчү жактар тарабынан мыйзамсыз пайдалануудан коргоого уруксаттама берүүчүдөй эле укукка ээ болот.
вред, причиненный личности в результате незаконного осуждения, незаконного держа его к уголовной ответственности, незаконного заключения или о невыезде как меры по обеспечению появление ответчика, незаконно наложении административного жаранды мыйзамсыз соттоонун, кылмыш жоопкерчилигине мыйзамсыз тартуунун, токтотуу чарасы катары камакка алуу же башка жакка кетип калбоо жөнүндө кол койдуруп алуу мыйзамсыз колдонгондо, камакка алуу же түзөтүү иштери түрүндө мыйзамсыз административдик жаз
Нелегальная ведения бизнеса и получение незаконного дохода государственными учреждениями, органами местного самоуправления и юридических лиц приведет к административной ответственности в соответствии с законодательством Кыргызской Республики. Мамлекеттик органдардын, жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдарынын, юридикалык жактардын өздөрүнө мыйзамдар аркылуу жүктөлгөн иш-милдеттерден тышкары ишкерчилик жүргүзгөнү ушул органдардын жетекчилерин Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык админис
требует сущность закупающей чтобы компенсировать любые расходы, понесенные поставщиком подачи жалобы, за исключением потерянных доходов (упущенной выгоды), в связи с осуществлением процедур закупок в результате незаконного действия или решения, или даттануу берген жөнөтүүчү тарабынан тартылган чыгымдардын ордун толтурууну сатып алуучу уюмга милдеттендирет, мындай чыгымдарга сатып алуучу уюм тарабынан мыйзамсыз аракеттердин же чечимдердин натыйжасында, ал тарабынан мыйзамсыз жол-жобону пайдалануунун
- Прекратить использование его, возместить убытки, причиненные всеми заинтересованными лицами и оплатить в доход местного бюджета сумму прибыли, полученной в ходе незаконного использования наименования места происхождения товара, превышающих потери Reim аны пайдаланууну токтотууга жана бардык жабыр тарткандарга келтирген зыяндарынын ордун толтурууга, ошондой эле товарлар чыгарылган жердин аталышын мыйзамсыз пайдалануудан алынган каражаттын зыяндардын ордун толтуруудан ашкан суммасын жергиликтүү бюджеттин
Вред, причиненный гражданину в результате незаконного осуждения, незаконного привлечения его к уголовной ответственности, незаконного применения таких мер обеспечения появление в суде в качестве стражей или подписки о невыезде, незаконного наложения Admi Жаранге мыйзамсыз соттоонун, кылмыш жоопкерчилигине мыйзамсыз тартуунун, бөгөт коюу чарасы катары камакка алуу же башка жакка кетпөө жөнүндө кол койдуруп алуу чараларын мыйзамсыз колдонуу, камакка алуу же түзөтүү иштери түрүндөгү мыйзамсыз түрдө администр
Проситель убежища, которые приходят непосредственно из территории страны, где был под угрозой его жизни или свободе, не выносится штрафы по причине их незаконного въезда или присутствия на территории Кыргызской Республики, при условии, что они представляю Башбаанек издеген жана өмүрү менен эркиндигине коркунуч туудурган мамлекеттин аймагынан келген адамга анын тиешелүү органдарга токтоосуз келип, мыйзамсыз кирүүсү же болуусу боюнча канааттандырарлык түшүнүктөрдү бергенде жашыруун киргендиги жана Кыргыз Рес

Примеры переводов: Продукция незаконного рыболовства

Русский Английский
печатная продукция как таковая printed matter as such
печатная продукция как таковая; printed matter as such;
изъятие имущества у владельца из незаконного владения другого лица; withdrawal of property by the owner out of other person's unlawful possession;
Защита информации не подлежит разглашению против незаконного использования Protection of information not Subject to disclosure against unlawful use
12) ликвидация политического влияния на и незаконного вмешательства в деятельность гражданской службы. 12) elimination of political influence on, and illegitimate interference in activities of the civil service.
профилактика политического влияния и незаконного вмешательства в муниципальной деятельности работника. prevention of political influence and illegal interference in municipal employee activity.
Ответственность за незаконное ведения бизнеса и получения незаконного дохода государственными учреждениями, органами местного самоуправления и юридических лиц Liability for illegal business conduct and receipt of illegal revenue by government agencies, local governments and legal entities
Ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора об использовании смежных правах, а также для незаконного недоговорного использования труда Liability for Default or Improper Execution of Contract on Use of Neighboring Rights and for Unlawful Non-contractual Use of Work
уведомление о праве поставщиков, чтобы добиваться обжалования незаконного действия или решения тендерной комиссии закупающей организации в ходе процедур закупок; notice of the right of suppliers to seek review of an unlawful act or decision of the tender commission of the procuring entity in the course of the procurement proceedings;
В случаях незаконного обогащения в результате коррупции инцидента получил имущество сыграл, в то время как стоимость незаконно полученных услуг взыскивается на основании решения суда. In cases of illegal enrichment as a result of corruption incident the received property shall be turned in, while the cost of the illegally received services shall be collected based on the court decision.
Защита гражданских прав от незаконного использования товарного знака, а также с требованием прекратить нарушение или восстановить убытки, причиненные, должны быть также обеспечивается посредством: Protection of the civil rights from illegal use of a trademark shall, along with the demand to discontinue infringement or recover the losses caused, shall be also provided by means of:
Защита Государство гарантирует каждому из произвольного или незаконного вмешательства в его личную и семейную жизнь, ущемление чести и достоинства, а также нарушение тайны переписки и телефонных разговоров. The state guarantees everyone protection from arbitrary and unlawful interference into one's private and family life, infringement upon one's honor and dignity, and violation of secrecy of correspondence and telephone conversations.
Право на защиту информации, не подлежащей разглашению против незаконного использования возникает независимо от выполнения каких-либо формальностей в отношении этой информации (ее регистрации, получения свидетельств и т.п.). The right to protection of information not subject to disclosure against unlawful use shall arise regardless of the execution of any formalities in relation to this information (its registration, receipt of certificates and etc.).
Лицензиат обязан принять все необходимые меры, чтобы защитить конфиденциальную информацию, полученную в соответствии с договором и имеет те же права на ее защиту от незаконного использования третьими лицами, как лицензиар имеет. The licensee shall be obligated to take all necessary measures to protect confidential information received under the contract and shall have the same rights to its protection against unlawful use by third parties as the licensor has.
вред, причиненный личности в результате незаконного осуждения, незаконного держа его к уголовной ответственности, незаконного заключения или о невыезде как меры по обеспечению появление ответчика, незаконно наложении административного harm is inflicted to the individual in the result of illegal conviction, illegal holding him criminally liable, illegal imprisonment or recognizance not to leave as the measures to secure the appearance of the defendant, illegal imposing of administrative
Нелегальная ведения бизнеса и получение незаконного дохода государственными учреждениями, органами местного самоуправления и юридических лиц приведет к административной ответственности в соответствии с законодательством Кыргызской Республики. Illegal business conduct and receipt of illegal revenue by government agencies, local governments and legal entities will lead to administrative liability in accordance with the laws of the Kyrgyz Republic.
требует сущность закупающей чтобы компенсировать любые расходы, понесенные поставщиком подачи жалобы, за исключением потерянных доходов (упущенной выгоды), в связи с осуществлением процедур закупок в результате незаконного действия или решения, или require the Procuring entity to compensate any costs incurred by the supplier submitting the complaint, with the exception of the lost revenues (lost profit), in connection with the procurement proceedings as a result of an unlawful act or decision of, or
- Прекратить использование его, возместить убытки, причиненные всеми заинтересованными лицами и оплатить в доход местного бюджета сумму прибыли, полученной в ходе незаконного использования наименования места происхождения товара, превышающих потери Reim - discontinue the use thereof, reimburse the losses caused to all the persons concerned and pay to the income of the local budget the amount of the profit obtained during illegal use of the appellation of place of origin of goods exceeding the losses reim
Вред, причиненный гражданину в результате незаконного осуждения, незаконного привлечения его к уголовной ответственности, незаконного применения таких мер обеспечения появление в суде в качестве стражей или подписки о невыезде, незаконного наложения Admi Harm inflicted to the citizen as a result of unlawful conviction, unlawful bringing him to criminal responsibility, unlawful application such measures of providing appearance in court as custody or recognizance not to leave, unlawful imposition of an admi
Проситель убежища, которые приходят непосредственно из территории страны, где был под угрозой его жизни или свободе, не выносится штрафы по причине их незаконного въезда или присутствия на территории Кыргызской Республики, при условии, что они представляю An asylum-seeker, who coming directly from a territory of the country where his life or freedom was threatened, shall not be imposed penalties on account of their illegal entry to or presence in the territory of the Kyrgyz Republic, provided they present

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: