Меню
Эл-Сөздүк

Предмет преступления

Кылмыш предмети

Предмет преступления

КЫЛМЫШ ПРЕДМЕТИ – кылмыштуу кол салуу түздөнтүз багытталган нерсе (м.: диверсия учурунда жол катнаштары, байланыш каражаттары ж. б.).

Примеры переводов: Предмет преступления

Русский Кыргызский
предмет зат
Предмет закона Жөнгө салуу предмети
Предмет закона Жөнгө салуу предмети
Предмет регулирования Жөнгө салуу предмети
Предмет регулирования Жөнгө салуу предмети
1. Предмет предыдущего опроса. 1. Мурдагы изилдөөнүнү темасы
Виды экспертизы преступления экологических Экологиялык экспертиза жаатындагы жоопкерчилик белгиленген укук бузуулардын түрлөрү
арендатор существенно ухудшает предмет лизинга; эгерде лизинг алуучу лизинг предметин олуттуу түрдө начарлатып жиберген болсо;
Право на земельный участок как предмет гражданских прав Жер тилкесине укук жарандык укуктардын объектиси катары
Право на земельный участок как предмет гражданских прав Жер участогуна укук жарандык укуктардын объектиси катары
Право на землю как предмет гражданских прав и сделок с ним Жер тилкесине укук жарандык укуктардын жана жасоо объектиси катары бүтүм
Они заявили, что существует особая преступления спекуляции. Алар алыпсатарлык деген өзгөчө кылмыштын түрүн жарыялашкан.
Право на земельный участок как предмет гражданского права, и сделок с ним Жер тилкесине укук жарандык укуктардын объектиси катары жана аны менен түзүлүүчү бүтүмдөр
Право на земельный участок как предмет гражданского права, и сделок с ним Жер участогуна укук жарандык укуктардын объектиси катары жана аны менен түзүлүүчү бүтүмдөр
использовать предмет лизинга в соответствии с условиями договора аренды; лизинг келишиминин шарттарында лизинг предметине ээлик кылууга жана пайдаланууга;
Международная конвенция о пресечении и наказании преступления апартеида (1973); Апартеид кылмыштарын болтурбоо жана жазалоо боюнча Эл аралык Конвенция (1973);
Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления не обязан доказывать свою невиновность. Жазык иши боюнча айыпталуучу өзүнүн күнөөлүү эместигин далилдөөгө милдеттүү эмес.
Никто не может быть осужден лишь на основе его / ее собственному признанию в совершении преступления. Өзүнүн кылмыш жасагандыгын мойнуна алгандыгынын негизинде гана эчким соттолушу мүмкүн эмес.
Гражданин считается невиновным в совершении преступления, пока не определено виновным по порядку суда в силу. Мыйзамдуу күчүнө кирген сот өкүмү менен күнөөлүү деп табылмайынча жаран жасалган кылмыш үчүн күнөөлүү деп эсептелбейт.
Предмет страхования может быть застрахован по одному договору совместно несколькими страховщиками (сострахования). Камсыздандыруу объектиси бир келишим боюнча бир нече камсыздандыруучулар тарабынан биргелешип камсыздандырылышы мүмкүн (биргелешип камсыздандыруу).

Примеры переводов: Предмет преступления

Русский Английский
предмет subject
Предмет закона Subject of the law
Предмет закона Subject of Regulation
Предмет регулирования Subject of the law
Предмет регулирования Subject of Regulation
1. Предмет предыдущего опроса. 1. Subject of previous survey.
Виды экспертизы преступления экологических Types of ecological expertise transgressions
арендатор существенно ухудшает предмет лизинга; a lessee considerably deteriorates a leased asset;
Право на земельный участок как предмет гражданских прав Right to land plot as a subject matter of civil rights
Право на земельный участок как предмет гражданских прав Right to land plot as a subject matter of civil rights
Право на землю как предмет гражданских прав и сделок с ним Right to Land as the Subject Matter of Civil Rights, and Transactions Therewith
Они заявили, что существует особая преступления спекуляции. They declared that there was a special crime of profiteering.
Право на земельный участок как предмет гражданского права, и сделок с ним Right to Land Plot as a subject matter of civil rights, and transactions therewith
Право на земельный участок как предмет гражданского права, и сделок с ним Right to Land Plot as a subject matter of civil rights, and transactions therewith
использовать предмет лизинга в соответствии с условиями договора аренды; to use a leased asset in accordance with the conditions of the lease agreement;
Международная конвенция о пресечении и наказании преступления апартеида (1973); The International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid (1973);
Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления не обязан доказывать свою невиновность. Everyone charged with a criminal offence is not obligated to prove his innocence.
Никто не может быть осужден лишь на основе его / ее собственному признанию в совершении преступления. No one shall be convicted only on the basis of his/her own confession in committing a crime.
Гражданин считается невиновным в совершении преступления, пока не определено виновным по порядку суда в силу. A citizen is presumed innocent of committing a criminal offense until determined guilty by an order of court in force.
Предмет страхования может быть застрахован по одному договору совместно несколькими страховщиками (сострахования). Subject of insurance may be insured under one contract jointly by several insurers (coinsurance).

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: