Меню
Эл-Сөздүк

Потенциально опасные вещества

түпкүлүгү кооптуу заттар

Примеры переводов: Потенциально опасные вещества

Русский Кыргызский
Опасные. кумардуу
Выключайте устройство в местах с потенциально взрывоопасной атмосферой. Жарылуучу заттар орун алган аймакта аспабыңызды өчүрүп койгонуңуз туура.
Районы с потенциально взрывоопасной атмосферой часто, но не всегда четко обозначена. Жардыруу коркунучка жакын чөйрөлөр кээде так белгиленбейт.
чертежи и иные материалы, если они необходимы для понимания предметом вещества \ суть изобретения ойлоп табылган нерсенин түпкү маани-маңызын түшүнүү үчүн талап кылынса, чиймелер жана башка материалдар
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами. Тез тутануучу суюктуктарды, газдарды же жарылуучу заттарды зымсыз жабдуулар орнотулган бөлүмдөрдө чогуу сактап же ташып жүрбөңүз.
Потенциально возможные воздействия на информационную систему, которые могут нанести прямой или косвенный ущерб пользователям информационной системы. Маалымат системасына потенциалдуу таасирин тийгизиши мүмкүн болуучу таасирлер, алар маалымат системаларын пайдалануучуларга тике же кыйыр түрдө зыян келтириши мүмкүн.
Во экспертизы заявки на вещества Кыргызпатент вправе запросить у заявителя материалы, без которых проведение экспертизы невозможно, в том числе измененную формулу изобретения. Өтүнмөнү маани-мазмун жагынан калысбаадан өткөрүү мезгилинде Кыргызпатент ансыз калысбаа өткөрүүгө мүмкүн болбогон кошумча материалдарды, анын ичинде ойлоп табуунун өзгөртүлгөн формуласын өтүнмөнүн ээсинен талап кылууга укуктуу.
Во экспертизы заявки на вещества Кыргызпатент вправе запросить у заявителя материалы, без которых проведение экспертизы невозможно, в том числе измененную формулу изобретения. Өтүнмөнүн түпкү маани-маңызын экспертизадан өткөрүп жаткан маалда, Кыргызпатент өтүнмө ээсинен материалдарды, ошондой эле ойлоп табылган нерсенин өзгөртүлгөн формуласын тапшырууну талап кылууга укугу бар, себеби аларсыз экспертизаны жүргүзүү мүмкүн эмес.
Объектами изобретения могут быть устройство, способ, состав вещества, штамм микроорганизма, клеток растений и животных, а также применение известного ранее устройства, способа, состава вещества и штамма по новому назначению или любое другое пе Түзүлүш, ыкма, зат, микроорганизмдин штаммы, өсүмдүктөрдүн жана жаныбарлардын жаңы клеткалары, ошондой эле мурда белгилүү болгон түзүлүштү, ыкманы, затты, штаммдарды жаңыча түрдө колдонуу, же техника менен технологиянын бардык тармактарындагы жаңы жетишке
Объектами изобретения могут быть устройство, способ, состав вещества, штамм микроорганизма, клеток растений и животных, а также применение известного ранее устройства, способа, состава вещества и штамма по новому назначению или любое другое пе Шайман, ыкма, химиялык байланыштар, микроорганизмдин штаммы, өсүмдүктөрдүн жана жаныбарлардын клеткалары, ошондой эле мурда белгилүү болгон шайманды, ыкманы, химиялык байланыштарды жана штаммдарды жаңы максатта колдонуу же технология жана техникалык караж
Они включают в себя территории, где могут попросить выключить двигатель автомобиля, нижняя палуба корабля, химической транспортировки или хранения и где воздух содержит химические вещества или частицы, такие как песок, пыль или металлический порошок. Алардын катарына демейде унаа моторун иштетпей коюуга мажбур болгон учурлар, кемелердин төмөнкү палубалары, химикалык заттарды ташуучу же сактоочу жайлар жана абасында химиялык заттар же болбосо чаң, дандын кабыгы же металл күкүмдөрү сыяктуу майда бөлүкчө
В этом потенциально, дестабилизирующего социального порядка мало не связывать лиц вместе, не децентрализованные социальные механизмы, которые могут образовывать барьер против государственной власти или альтернативных источников лояльности и привязанности Туруктуулукту солгундатуучу мындай коомдук тартипте адамдардын башын бириктирип турган, ошондой эле өкмөттүк бийликке же адамдарга кам көргөн кошумча булактарга каршы бийик коргон орното турган борбордон ажыратылган коомдук келишимдер жок.
Разница между потенциально возможным и фактическим объемом ВВП. Разрыв производства может служить индикатором активизации или стагнации экономики. Если фактический ВВП меньше потенциального (Y < Y*), то, принято считать, что в экономике имеет место так называемый «рецессионный разрыв», который указывает на возможное наличие дефляционных процессов. И наоборот, если фактический ВВП больше потенциального (Y > Y*), то, принято считать, что рост совокупного спроса превышает рост совокупного предложения, что способствует усилению инфляционного давления. ИДӨнүн потенциалдуу мүмкүн болуучу жана айкын көлөмүнүн ортосундагы айырма. Өндүрүштөгү үзгүлтүк экономиканын активдешүүсүнүн же стагнация абалынын индикатору катары кызмат кыла алат. Эгерде, айкын ИДӨ (Y < Y*) потенциалдуу ИДӨдөн төмөн болсо (Y < Y*), анда экономикада “рецессиондук ажырым” деп аталган жагдай орун алган катары эсептелинип, ал дефляциялык процесстердин мүмкүндүгүн тастыктайт жана тескерисинче, айкын ИДӨ потенциалдуу ИДӨдөн жогору болсо (Y > Y*), анда чогуу алгандагы талаптын өсүшү, чогуу алгандагы сунуштун өсүшүнөн артат, бул инфляциялык басымдын күчөшүнө түрткү берет.

Примеры переводов: Потенциально опасные вещества

Русский Английский
Опасные. Hazardous.
Выключайте устройство в местах с потенциально взрывоопасной атмосферой. Switch off your device in any area with a potentially explosive atmosphere.
Районы с потенциально взрывоопасной атмосферой часто, но не всегда четко обозначена. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked.
чертежи и иные материалы, если они необходимы для понимания предметом вещества \ суть изобретения draughts and other materials if these are necessary for understanding the subject matter\essence of an invention
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the device, its parts, or accessories.
Потенциально возможные воздействия на информационную систему, которые могут нанести прямой или косвенный ущерб пользователям информационной системы.
Во экспертизы заявки на вещества Кыргызпатент вправе запросить у заявителя материалы, без которых проведение экспертизы невозможно, в том числе измененную формулу изобретения. During examination of an application on substance Kyrgyzpatent shall be entitled to request the applicant to submit materials without which examination procedure is not possible, including changed formula of the invention.
Во экспертизы заявки на вещества Кыргызпатент вправе запросить у заявителя материалы, без которых проведение экспертизы невозможно, в том числе измененную формулу изобретения. During examination of an application on substance Kyrgyzpatent shall be entitled to request the applicant to submit materials without which examination procedure is not possible, including changed formula of the invention.
Объектами изобретения могут быть устройство, способ, состав вещества, штамм микроорганизма, клеток растений и животных, а также применение известного ранее устройства, способа, состава вещества и штамма по новому назначению или любое другое пе The objects of inventions may be a device, method, composition of matter, a strain of microorganism, cells of plants and animals, as well as application of previously known device, method, composition of matter and strain for a new purpose or any other ne
Объектами изобретения могут быть устройство, способ, состав вещества, штамм микроорганизма, клеток растений и животных, а также применение известного ранее устройства, способа, состава вещества и штамма по новому назначению или любое другое пе The objects of inventions may be a device, method, composition of matter, a strain of microorganism, cells of plants and animals, as well as application of previously known device, method, composition of matter and strain for a new purpose or any other ne
Они включают в себя территории, где могут попросить выключить двигатель автомобиля, нижняя палуба корабля, химической транспортировки или хранения и где воздух содержит химические вещества или частицы, такие как песок, пыль или металлический порошок. They include areas where you would be advised to turn off your vehicle engine, below deck on boats, chemical transfer or storage facilities and where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders.
В этом потенциально, дестабилизирующего социального порядка мало не связывать лиц вместе, не децентрализованные социальные механизмы, которые могут образовывать барьер против государственной власти или альтернативных источников лояльности и привязанности In this potentially, destabilising social order there is little to bind individuals together, no decentralised social arrangements which can form a barrier against state power or alternative sources of loyalty and affection for individuals.
Разница между потенциально возможным и фактическим объемом ВВП. Разрыв производства может служить индикатором активизации или стагнации экономики. Если фактический ВВП меньше потенциального (Y < Y*), то, принято считать, что в экономике имеет место так называемый «рецессионный разрыв», который указывает на возможное наличие дефляционных процессов. И наоборот, если фактический ВВП больше потенциального (Y > Y*), то, принято считать, что рост совокупного спроса превышает рост совокупного предложения, что способствует усилению инфляционного давления.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: