Меню
Эл-Сөздүк

Послевузовское профессиональное образование

Жогорку окуу жайынан кийинки кесиптик билим берүү

Послевузовское профессиональное образование

ЖОГОРКУ ОКУУ ЖАЙЫНАН КИЙИНКИ КЕСИПТИК БИЛИМ БЕРҮҮ – жогорку кесиптик билимдин негизинде жарандарга өз билим деңгээлин, илимий жана педагогикалык даярдыктарын жогорулатууга мүмкүндүк түзүүчү билим берүү.

Послевузовское профессиональное образование

ЖОЖдон кийинки кесиптик билим берүү

Примеры переводов: Послевузовское профессиональное образование

Русский Кыргызский
образование билим
образование билим берүү;
образование; таалим;
ГЛОБАЛЬНЫЙ ОБРАЗОВАНИЕ ГЛОБАЛДЫК БИЛИМ БЕРҮҮ
Глобальное образование направлено на: Ааламдык билим берүү төмөнкүлөргө багытталган:
Глобальное образование в Кыргызстане 6 Кыргызстандагы глобалдык билим берүү 6
Образование БФА, магистр истории искусств Билими Өнөрдүн тарыхынан бакалавр, магистр
Образование имеет свои конечные результаты: Билим берүү өзүнүн төмөнкүдөй түпкү натыйжаларына ээ болот:
Профессиональное развитие (повышение квалификации) Квалификацияны жогорулатуу
Вскоре закончить свое образование, и я буду диетолог. Жакында окууну бүтүрүп, диетолог болом.
Базовое образование должно быть обязательным и бесплатным; Негизги билим - милдеттүү жана акысыз
Глобальное образование: Методическое пособие для учителей. Глобалдык билим берүү: Мугалимдер үчүн методикалык колдонмо.
Один из 7 мальчиков и 1 в 8 девочек имели дошкольное образование. Ар бир 7-уул бала жана ар бир 8-кыз бала мектепке чейинки тарбия алышкан.
Каждый гражданин Кыргызской Республики имеет право на образование. Кыргыз Республикасынын ар бир жараны билим алууга укуктуу.
Власти образование только контролировать работу школ бессистемно и нерегулярно. Башкаруу органдары мектептин ишмердигин такай көзөмөлдөшөт. Мектепти башкаруу фрагменттик мүнөзгө ээ. Бул иште система байкалбайт.
Как неподготовленные дети успешно продолжить свое образование в старших классах? Даярдалбаган балдар жогорку класстарда окууну кантип ийгиликтүү уланта алмак эле?
Возраст респондентов 31- 40 Практически ни родители имеют незаконченное среднее образование. Респонденттердин курагы 31-40 жаш жана андан улуу.Ата-энелердин азыраак бөлүгү гана бүтпөгөн орто билимдүү.
По словам родителей, школы дать детям хорошее образование и большинство детей, как ходить в школу. Ата-энелердин пикири боюнча мектеп балдарга жакшы билим берет жана көпчүлүк балдарга мектепке баруу жагат.
Они идут в образование, здравоохранение, опытно-конструкторских работ, политики, бизнеса и искусства. Алар билим берүү, саламаттык сактоо, курулуш тармактарына, саясатка, бизнеске жана искусствого киришет.
Несмотря на различные трудности переходного периода, образование в КР развивается и совершенствуется. Өткөөл мезгилдин ар кандай кыйынчылыктарына карабастан, республиканын билим берүүсү өнүгүп-өркүндөөдө.

Примеры переводов: Послевузовское профессиональное образование

Русский Английский
образование Education
образование education
образование; education;
ГЛОБАЛЬНЫЙ ОБРАЗОВАНИЕ GLOBAL EDUCATION
Глобальное образование направлено на: The global education is directed to:
Глобальное образование в Кыргызстане 6 Global education in Kyrgyzstan 6
Образование БФА, магистр истории искусств Education B.F.A., M.A. in Art History
Образование имеет свои конечные результаты: Education has its ultimate results:
Профессиональное развитие (повышение квалификации) Professional development (Qualification Upgrading)
Вскоре закончить свое образование, и я буду диетолог. Soon finish my education, and I'll be a nutritionist.
Базовое образование должно быть обязательным и бесплатным; Basic education shall be compulsory and free of charge;
Глобальное образование: Методическое пособие для учителей. Global education: Methodological manual for teachers.
Один из 7 мальчиков и 1 в 8 девочек имели дошкольное образование. One in 7 boys and 1 in 8 girls had had pre-school education.
Каждый гражданин Кыргызской Республики имеет право на образование. Every citizen of the Kyrgyz Republic has the right to education.
Власти образование только контролировать работу школ бессистемно и нерегулярно. The education authorities only supervise the work of schools haphazardly and irregularly.
Как неподготовленные дети успешно продолжить свое образование в старших классах? How can unprepared children successfully continue their education in senior classes?
Возраст респондентов 31- 40 Практически ни родители имеют незаконченное среднее образование. The age of respondents is 31- 40 Hardly any parents have unfinished secondary education.
По словам родителей, школы дать детям хорошее образование и большинство детей, как ходить в школу. According to parents, schools give children a good education and the majority of children like going to school.
Они идут в образование, здравоохранение, опытно-конструкторских работ, политики, бизнеса и искусства. They go into education, health care, development work, politics, business and the arts.
Несмотря на различные трудности переходного периода, образование в КР развивается и совершенствуется. Despite various difficulties of transition, education in the Kyrgyz Republic is developing and improving.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: