Меню
Эл-Сөздүк

Порочный круг бедности

далилденбеген жакырдык айлампасы

порочный круг бедности

далилденбеген жакырдык айлампасы

Порочный круг бедности

Жакырдыктын туюк айлампасы

Порочный круг бедности

Жакырдыктын туюк айлампасы

Котормолордун мисалдары: Порочный круг бедности

Орусча Кыргызча
"Быстрый круг". “Эң тез тегерек”.
Круг полномочий Техникалык тапшырма
круг полномочий; техникалык тапшырма;
Отопление круг входит в гонке. Жылынуучу тегерек жарыштын эсебине алынат.
Более 90 процентов населения живет ниже федерального уровня бедности. Калктын 90 пайыздан көбү федералдык дэңгээлдеги жакырчылыктан төмөн жашашат.
Надо прогнозировать, кто из гонщиков сделает один круг быстрее, чем другие. Жарышчылардын кайсынысы бир тегеректи баарынан бат өтөрүн табуу зарыл.
Американское правительство говорит: "Мы должны вести войну против бедности. АКШ өкмөтү “Жакырчылыкка каршы күрөшүү иш-чарасын туруктуу эмгек акы менен каржылоого тийишпиз.
Одни бегут от насилия, другие оковы обычаю, бедности или просто отсутствия возможностей. Айрымдары зордук-зомбулуктан, башкалары каада-салттын капканынан, жокчулуктан качып, же жөн эле мүмкүнчүлүктүн жогунан улам келишет.
товары, работы или услуги с учетом уровня их технической сложности или специализированного характера имеют лишь ограниченный круг поставщиков. товарлар, жумуштар же кызмат көрсөтүүлөр техникалык жагындагы өздөрүнүн татаалдыгынын деңгээли же адистештирилишинин мүнөзүнө байланыштуу жөнөтүүчүлөрдүн чектелүү чөйрөсүндө гана болсо.
Последние данные по уровню бедности указывают тревожные тенденции, связанные увеличение широко распространенной бедности и социального неравенства. Жакырчылык тууралуу маалыматтар кийинки кездерде бышып жетилген кооптуу тенденциялардын, атап айтканда, жакырчылыктын жана социалдык тенсиздиктин жайылуу темпинин кайрадан өсүшүнүн бетин ачууда.
Круг должен быть особенно хорошо подготовлены, чтобы убедиться, что бюджет является достаточным для консультанты для выполнения предполагаемых задач. Техникалык тапшырма абдан ойлонулган жана тапшырманы аткаруу үчүн бюджеттин жетиштүү болуу кепилдигин бериши керек.
Если оба гонщики пары выпал из гонки, тот, кто сделал больше кругов будет считаться лучшим, и если они оба упали на один круг, при расчете доли, коэффициент усиления принимается равным " 1 ". Эгерде жупта эки жарышчы тең дистанциядан чыгып калса, анда жакшыраак деп көбүрөөк тегеренген жарышчы алынат, эгерде эки жарышчы тең бир эле аралыкта чыгып калса, коюмдарды эсептөөдө утуштун коэффициенти “1” деп алынат.
Круг ведения четко определить цели, задачи и объем задания, расписание подачи отчетов, содержат справочную информацию, в том числе перечень соответствующих исследований и базовых данных Техникалык тапшырмада тапшырманын максаты, милдети, көлөмү, талаптардын сыпаттамасы, отчетторду берүү боюнча мөөнөттөрү жана маалыматтык маалымат, анын ичинде ушул учурда жүргүзүлгөн тиешелүү изилдөөлөрдүн тизмеги жана базалык маалыматтар көрсөтүлөт.
Чтобы объяснить, что я имею в виду, рассмотрим ужасный противоречие американского правительства, когда он говорит: "Мы должны вести войну против бедности. Конечно, многие люди бедны, и мы должны сделать их богаче ". Менин оюмдагыны түшүндүрүү үчүн Америка өкмөтүнүн карама-каршылуугун эске алыңыз, анда ал “Жакырчылыкка каршы күрөшүү иш-чарасын туруктуу эмгек акы менен каржылоого тийишпиз. Калктын басымдуу көпчүлүгү жакыр экендиги талашсыз, андыктан биз алардын жашоо-ш
Freedom House исследовал эти вопросы в свободе на инет, опроса 2009 года, что номинальный свободы Интернета в 15 странах, охватывающих четыре континента и охватывающих широкий круг национальных регулирующих средах от свободного до высокой репрессивной. Бул иликтөө 2009 жылында жүргүзүлүп, төрт континентти камтыган жана ар кыл 15 өлкөдө нормативдик-укуктук базанын иш аракет шарттарынын абалы, кеңири чөйрөсү каралган жана үйрөнүлгөн.
Круг ведения перечислены услуги и исследования, необходимые для выполнения задания и ожидаемые итоговые документы, а также консультантов, и соответствующих обязанностей закупающей организации должна быть четко определена в терминах справочник Техникалык тапшырмада тапшырманы аткарууга керектелүүчү кызмат көрсөтүүлөр жана изилдөөлөр, болжолдонгон жыйышыктоочу документтер саналып, ошондой эле техникалык тапшырмада сатып алуучу уюмдун жана консультанттардын милдеттери так аныкталууга тийиш.
Конкретные программы, непосредственно связанные с развитием человеческого Также были приняты, например, в Национальной стратегии устойчивого человеческого развития, Программы Пол "Аялзат», и «Аракет" Национальной программы по бедности ликвидации. Адам өнүгүүсү менен түздөн-түз байланышкан айрым программалар кабыл алынды: Туруктуу адам өнүгүүсүнүн улуттук стратегиясы, "Аялзат" гендердик программасы, жакырчылыкты жоюу боюнча "Аракет" улуттук программасы.
Комплекс или узкоспециализированных заданий, для которых трудно определить точный круг ведения и потребуется помощь консультантов, и для которых закупающая организация ожидает, что консультанты, чтобы продемонстрировать инновации в своих предложениях; татаал же тар адистиктин тапшырмалары, аларга так техникалык тапшырманы иштеп чыгуу жана консультанттардан талап кылынуучу материалдык-техникалык ресурстардын чыгымдалышын так аныктоо кыйын болгондо;
Предметы подлежат обязательному страхованию, риски, против которых они должны быть застрахованы, круг лиц, обязанных действовать как застрахованных, минимальных размеров страховых выплат и других основных условий страхования должны быть определены законом Милдеттүү камсыздандырууга тийиш болгон объектилер, камсыздандырууга тийиш болгон тобокелдер, камсыздандырылуучу катары милдеттенген адамдардын чөйрөсү, камсыздандыруу суммасынын минималдуу өлчөмү жана милдеттүү камсыздандыруунун башка негизги шарттары мы

Котормолордун мисалдары: Порочный круг бедности

Орусча Англисче
"Быстрый круг". "Quickest lap".
Круг полномочий Terms of reference
круг полномочий; terms of reference;
Отопление круг входит в гонке. Heating lap is included to the race.
Более 90 процентов населения живет ниже федерального уровня бедности. More than 90 percent of the population lives below the federal poverty line.
Надо прогнозировать, кто из гонщиков сделает один круг быстрее, чем другие. It is necessary to forecast, who of the racers will make one lap faster than the others.
Американское правительство говорит: "Мы должны вести войну против бедности. The American government says: “We have to wage a war against poverty.
Одни бегут от насилия, другие оковы обычаю, бедности или просто отсутствия возможностей. Some were escaping violence, others the shackles of custom, poverty, or simple lack of opportunity.
товары, работы или услуги с учетом уровня их технической сложности или специализированного характера имеют лишь ограниченный круг поставщиков. the goods, works or services with regard to the level of their technical complexity or specialized nature have only a limited circle of suppliers .
Последние данные по уровню бедности указывают тревожные тенденции, связанные увеличение широко распространенной бедности и социального неравенства. Recent data on poverty levels point out alarming trends involving an increase of widespread poverty and social inequality.
Круг должен быть особенно хорошо подготовлены, чтобы убедиться, что бюджет является достаточным для консультанты для выполнения предполагаемых задач. Terms of reference should be particularly well prepared to make sure that the budget is sufficient for the consultants to perform the expected tasks.
Если оба гонщики пары выпал из гонки, тот, кто сделал больше кругов будет считаться лучшим, и если они оба упали на один круг, при расчете доли, коэффициент усиления принимается равным " 1 ". If both racers of the pair fallen out of race, the one who made more laps will be considered as the best: and if both of them fallen out at one lap, in the calculation of stake, the gain coefficient is taken as equal to "1".
Круг ведения четко определить цели, задачи и объем задания, расписание подачи отчетов, содержат справочную информацию, в том числе перечень соответствующих исследований и базовых данных Terms of reference shall define clearly the objectives, goals, and scope of the assignment, schedule of submitting of reports, provide background information, including a list of existing relevant studies and basic data
Чтобы объяснить, что я имею в виду, рассмотрим ужасный противоречие американского правительства, когда он говорит: "Мы должны вести войну против бедности. Конечно, многие люди бедны, и мы должны сделать их богаче ". To explain what I have in mind, consider the dreadful contradiction of the American government when it says: “We have to wage a war against poverty. Certainly many people are poor and we must make them wealthier.”
Freedom House исследовал эти вопросы в свободе на инет, опроса 2009 года, что номинальный свободы Интернета в 15 странах, охватывающих четыре континента и охватывающих широкий круг национальных регулирующих средах от свободного до высокой репрессивной. Freedom House explored these questions in Freedom on the ‘Net, a 2009 survey that rated Internet freedom in 15 countries, spanning four continents and covering a range of national regulatory environments from free to highly repressive.
Круг ведения перечислены услуги и исследования, необходимые для выполнения задания и ожидаемые итоговые документы, а также консультантов, и соответствующих обязанностей закупающей организации должна быть четко определена в терминах справочник Terms of reference shall list the services and surveys necessary to carry out the assignment and the expected final documents, as well as consultants' and the procuring entity's respective responsibilities should be clearly defined in the terms of referen
Конкретные программы, непосредственно связанные с развитием человеческого Также были приняты, например, в Национальной стратегии устойчивого человеческого развития, Программы Пол "Аялзат», и «Аракет" Национальной программы по бедности ликвидации. Specific programmes directly related to human development have also been adopted, such as the National Sustainable Human Development Strategy, the "Ayalzat" Gender Programme, and the "Araket" National Programme for Poverty Elimination.
Комплекс или узкоспециализированных заданий, для которых трудно определить точный круг ведения и потребуется помощь консультантов, и для которых закупающая организация ожидает, что консультанты, чтобы продемонстрировать инновации в своих предложениях; Complex or highly specialized assignments for which it is difficult to define precise terms of reference and the required input from the consultants, and for which the procuring entity expects the consultants to demonstrate innovation in their proposals;
Предметы подлежат обязательному страхованию, риски, против которых они должны быть застрахованы, круг лиц, обязанных действовать как застрахованных, минимальных размеров страховых выплат и других основных условий страхования должны быть определены законом Objects subject to mandatory insurance, risks against which they must be insured, range of persons obligated to act as the insured, minimal sizes of insurance payments and other basic conditions of insurance shall be defined by law.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: