Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: Подъездной путь

Русский Кыргызский
путь к архиву Архивге жол
Мы не думаем, что путь. Биз башкача ойлонобуз.
чтобы преградить путь; тосуу;
Путь к архиву - QIWI Кассир Архивге жол - QIWI Cashier
Эзотерическое путь ислама более известный как суфизм, или "тасаввуфа" на арабском языке. Исламдын эзотерик жолу көбүнчө Суфизм деген аты менен белгилүү, же тасаввуф, арабча.
Кастер рекомендует Конгресс найти путь к прекращению договоров с лакота как можно скорее. Кастер Конгресске атайын сунуш киргизет ага ылайык Лакота менен болгон келишим тез аранын ичинде токтотулуш кажети белгиленет.
Но деньги изменения путь на самом деле происходит в нашей гостиной мире не соответствует этому. Бирок биздин дүйнөдөгү акчага байланыштуу өзгөрүүлөрдүн жогорудагы кырдаалга эч кандай тиешеси жок.
Хотя мы прошли долгий путь с момента I960 речи президента Кеннеди, наше путешествие не является полным. Президент Кеннединин 1960-жылкы сөзүнөн кийин узак жолду басып өтсөк да, биздин саякатыбыз али бүтө элек.
В документальном который был номинирован на Эмми в три раза, HBO канал показал путь от сценария к экрану. «Эмми» сыйлыгына үч жолу көрсөтүлгөн документалдык серияда HBO каналы бул процесс сценарийден экрандаштырылганга чейин көрсөткөн.
В каждой религиозной традиции, есть внешний путь и внутренний путь, или экзотерический путь и эзотерическое путь. Ар бир диний салтта ички жана сырткы деп айтылган жолдору бар, же экзотерик (ачык) жана эзотерик (сырдуу) жолдору.
И ни серебро, ни золото может быть увеличена в количестве путь бумаги может быть увеличена и печатью в качестве денег. Алтындан же күмүштөн жасалган акчанын санын, кагаз акчадай басып чыгарып, көбөйтүү мүмкүн эмес.
в том случае, тендеры, представленного в иностранной валюте путь сравнения цен нежные, выраженная в иностранной валюте; тендердик табыштамаларды чет өлкөлүк валютада берген учурда чет өлкөлүк валютада көрсөтүлгөн тендердик табыштамалардын бааларын салыштыруу ыкмасы;
Вместо подведения содержании путь заголовок делает, титры помогает читателю оценить то, что происходит внутри визуального кадра. Кабар аталыштары сыяктуу кыскача мазмунду берүүнүн ордуна мындай тексттер окурмандын сүрөттөгү нерселерди ажырата билүүсүнө өбөпгө түзөт.
Мусульмане считают Иисуса как мастера суфизма, величайшим пророком и посланником, который пришел, чтобы подчеркнуть духовный путь. Мусулмандар Исаны (АС) суфизмдин устаты катары, руханий жолго көп көңүл бурган, эң чоң пайгамбар катары билип-таанышат.
Макмальский СШ, Тогыз-Torou район, Джалал-Абадская область. Причина - замыкание подъездной дороги в TOGYZ Torou района до 20 июня 2005 года из-за селей. Макмал орто мектеби, Тогузторо району, Жалалабат облусу, себеп - сел жүргөндүгүнүн кесепетинен 2005-жылдын 20-июнуна чейин Тогузторо районуна кирүүнү токтотуу.
В своих звездных карьеры, Аффлек (слева в фото выше) и Дэймон прошли долгий путь от неоткрытых соседей, которые придумал, что первый сценарий. Аффлек (жогорудагы сүрөттө солдо) менен Дэймон өздөрүнүн атактуу карьерасында биринчи фильми жөнүндө кыялданган эч ким билбеген бөлмөлөштөрдөн баштап узак жолду басып өтүштү.
На 25-28 февраля, 7-я Международная сельскохозяйственная выставка «Агро Экспо Шелковый путь - 2011" будет проходить в Кыргызской драматического театра в Оше. 2011-жылдын 25-28-февралында Ош шаарындагы С.Ибраимов атындагы Улуттук драма театрында «Агро Экспо Жибек жолу – 2011» аттуу жетинчи эл аралык айыл чарба көргөзмө-жарманкеси өтөт.
"Агро Экспо Шелковый путь - 2011" будет направлена ​​на развитие птицеводства и комбикормовой промышленности в Центральной Азии, которая имеет большой потенциал для роста в регионе. Көргөзмөнүн негизги тематикалык багыты – Борбор Азияда өсүп-өнүгүү мүмкүнчүлүктөрү абдан кең болгон канаттууларды багуу жана тоют өндүрүү тармактарын өнүктүрүү.
Для нас, людей, и, конечно, для нас, как мусульман, чья миссия, и цель которых в следующем путь пророка, чтобы сделать себя как очень как пророка. И пророк, в одном из своих высказываний, сказал: "Украсьте себя с атрибутами Бүткүл адамзатка жана өзгөчө бизге, мусулмандарга, Пайгамбарыбыздын (САВ) жолун карманууда максатыбыз бул өзүбүздү эң жакшы түрдө Пайгамбарга (САВ) окшоштуруу, анан дагы Пайгамбар (САВ) бир сөзүндө айткандай "Өзүңүздү Кудайдын сапаттары менен жакшылагыла"
Децентрализация национального государственного органа и интеграции общества в рамках демократических процессов представляют собой наиболее прямой путь, по которому будущее человеческой развития республики должен быть найден. Мамлекеттик башкаруунун структураларынын укуктарын борбордоштуруучулугун жоюу жана коомду реалдуу демократиянын негизинде интеграциялоо - бул өлкө үчүн өзөккү жол.

Примеры переводов: Подъездной путь

Русский Английский
путь к архиву Archive path
Мы не думаем, что путь. We do not think that way.
чтобы преградить путь; to block a way;
Путь к архиву - QIWI Кассир Archive path - QIWI Cashier
Эзотерическое путь ислама более известный как суфизм, или "тасаввуфа" на арабском языке. The esoteric path of Islam is more popularly known as Sufism, or "tasawwuf" in Arabic.
Кастер рекомендует Конгресс найти путь к прекращению договоров с лакота как можно скорее. Custer recommends that Congress find a way to end the treaties with the Lakota as soon as possible.
Но деньги изменения путь на самом деле происходит в нашей гостиной мире не соответствует этому. But the way money changes actually occur in our living world does not correspond to this.
Хотя мы прошли долгий путь с момента I960 речи президента Кеннеди, наше путешествие не является полным. Although we've come a long way since President Kennedy's I960 speech, our journey is not complete.
В документальном который был номинирован на Эмми в три раза, HBO канал показал путь от сценария к экрану. In a documentary that has been nominated for an Emmy three times, HBO channel showed the journey from script to screen.
В каждой религиозной традиции, есть внешний путь и внутренний путь, или экзотерический путь и эзотерическое путь. In every religious tradition, there is the outer path and the inner path, or the exoteric path and the esoteric path.
И ни серебро, ни золото может быть увеличена в количестве путь бумаги может быть увеличена и печатью в качестве денег. And neither silver nor gold can be increased in quantity the way paper can be increased and stamped as money.
в том случае, тендеры, представленного в иностранной валюте путь сравнения цен нежные, выраженная в иностранной валюте; in the event that tenders are submitted in a foreign currency the way of comparison the tender prices, expressed in the foreign currency;
Вместо подведения содержании путь заголовок делает, титры помогает читателю оценить то, что происходит внутри визуального кадра. Instead of summarizing content the way a headline does, a caption helps the reader appreciate what's inside the visual frame.
Мусульмане считают Иисуса как мастера суфизма, величайшим пророком и посланником, который пришел, чтобы подчеркнуть духовный путь. Muslims regard Jesus as the master of Sufism, the greatest prophet and messenger who came to emphasize the spiritual path.
Макмальский СШ, Тогыз-Torou район, Джалал-Абадская область. Причина - замыкание подъездной дороги в TOGYZ Torou района до 20 июня 2005 года из-за селей. Makmal Secondary School, Togyz-Torou Rayon, Jalal-Abad Oblast. Reason - closure of the access road into Togyz Torou Rayon until June 20 2005 because of mudflows.
В своих звездных карьеры, Аффлек (слева в фото выше) и Дэймон прошли долгий путь от неоткрытых соседей, которые придумал, что первый сценарий. In their own stellar careers, Affleck (at left, in above photo) and Damon have come a long way from the undiscovered roommates who dreamed up that first screenplay.
На 25-28 февраля, 7-я Международная сельскохозяйственная выставка «Агро Экспо Шелковый путь - 2011" будет проходить в Кыргызской драматического театра в Оше. On February 25-28, the 7th International Agricultural Exposition “Agro Expo Silk Way – 2011” will be held at the Kyrgyz Drama Theater in Osh.
"Агро Экспо Шелковый путь - 2011" будет направлена ​​на развитие птицеводства и комбикормовой промышленности в Центральной Азии, которая имеет большой потенциал для роста в регионе. “Agro Expo Silk Way - 2011” will focus on the development of poultry and feed industry in Central Asia, which has great potential for growth in the region.
Для нас, людей, и, конечно, для нас, как мусульман, чья миссия, и цель которых в следующем путь пророка, чтобы сделать себя как очень как пророка. И пророк, в одном из своих высказываний, сказал: "Украсьте себя с атрибутами For us human beings, and certainly for us as Muslims, whose mission, and whose purpose in following the path of the prophet is to make ourselves as much like the prophet. And the prophet, in one of his sayings, said, "Adorn yourselves with the attributes
Децентрализация национального государственного органа и интеграции общества в рамках демократических процессов представляют собой наиболее прямой путь, по которому будущее человеческой развития республики должен быть найден. Decentralisation of national government authority and integration of society through democratic processes represent the most direct path along which the future of the republic's human development is to be found.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: