Меню
Эл-Сөздүк

Орган по оценке соответствия

шайкештикти баалоо боюнча орган

Примеры переводов: Орган по оценке соответствия

Русский Кыргызский
контролирующий орган; байкоо жүргүзүү органы;
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЫЛАЙЫК КЕЛҮҮ ДЕКЛАРАЦИЯСЫ
Нормативно-надзорный орган Жөнгө салуу жана көзөмөл органы
Государственный орган регистрации Мамлекеттик каттоо органы
Экспертиза соответствия племенной Селекциялык жетишкендиктин коргоого жөндөмдүүлүктүн шарттарына ылайыктуулугунун экспертизасы
| Оценки соответствия по образованию; ■ билими боюнча ылайык келүү;
Орган управления или исполнительной власти. Башкаруучу орган же аткаруучу.
Госсекретарь в государственный орган должен: Мамлекеттик органдагы статс-катчы:
Был вопрос представлены в соответствующий орган? Көйгөй тууралуу тийиштүү органдарга айтылдыбы?
Государственный орган интеллектуальной собственности Интеллектуалдык менчик маселелери боюнча мамлекеттик агентство
в области интеллектуальной собственности государственный орган Интеллектуалдык менчик жагындагы мамлекеттик орган
Орган управления лесного Республиканское государственное вправе: Токой чарбачылыгын башкаруучу республикалык мамлекеттик органдын карамагына:
Уполномоченный государственный орган по экологической экспертизе Негизги түшүнүктөр жана аныктамалар
Уполномоченный государственный орган по государственным закупкам Мамлекеттик сатып алуулар боюнча ыйгарым укуктуу мамлекеттик орган
Уполномоченный государственный орган по экологической экспертизе Экологиялык экспертиза боюнча атайын ыйгарым укук берилген мамлекеттик орган
местное самоуправление автономии орган в пределах своей компетенции; өз ыйгарым укуктарынын чегинде жергиликтүү өзалдынча башкаруу органдарынын өзалдынчалыгы;
Требования о возмещении убытков должен быть основан на независимой оценке ущерба. Зыяндын ордун толтуруу боюнча дооматтар ошол зыяндын бейтарап көз карандысыз бааланышына негизделет.
Заявка должна сопровождаться квитанции об оплате за услуги в регистрирующий орган. Арызга каттоо органынын кызматы үчүн акы төлөнгөндүгү жөнүндө квитанция тиркелет.
Данные об оценке стоимости (нормативная цена) земли составляют информацию оценки земли. Жерлердин нарктык баасы (ченемдик баа) боюнча маалыматтар жерге баа берүүчү маалыматты түзөт.
Техническая помощь специалиста по мониторингу и оценке навредить провайдерам снижение Зыянды азайтуу кызмат корсотүүсүн тапшыруучуларды мониторинг жана баалоо боюнча адистердин техникалык жардамы

Примеры переводов: Орган по оценке соответствия

Русский Английский
контролирующий орган; the supervisory authority;
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ DECLARATION OF CONFORMITY
Нормативно-надзорный орган Regulatory and supervisory body
Государственный орган регистрации State registration body
Экспертиза соответствия племенной Examination of Compliance of a Breeding
| Оценки соответствия по образованию; ■ an estimation of conformity by education;
Орган управления или исполнительной власти. Management body or executive.
Госсекретарь в государственный орган должен: The state secretary in the public body shall:
Был вопрос представлены в соответствующий орган? Was the issue presented to the appropriate authority?
Государственный орган интеллектуальной собственности State body of intellectual property
в области интеллектуальной собственности государственный орган The State Body in the Field of Intellectual Property
Орган управления лесного Республиканское государственное вправе: The Republican State forest management body shall be entitled to:
Уполномоченный государственный орган по экологической экспертизе Authorized state body on ecological expertise
Уполномоченный государственный орган по государственным закупкам Authorized state body on public procurement
Уполномоченный государственный орган по экологической экспертизе Authorized state body on ecological expertise
местное самоуправление автономии орган в пределах своей компетенции; local self-governance body autonomy, within its authority;
Требования о возмещении убытков должен быть основан на независимой оценке ущерба. The claims on indemnification of losses shall be based on the independent evaluation of the damage.
Заявка должна сопровождаться квитанции об оплате за услуги в регистрирующий орган. The application shall be accompanied by a receipt on payment for the services of the registration body.
Данные об оценке стоимости (нормативная цена) земли составляют информацию оценки земли. The data about value appraisal (normative price) of the lands shall constitute the land appraisal information.
Техническая помощь специалиста по мониторингу и оценке навредить провайдерам снижение Technical assistance by a specialist in monitoring and evaluation to harm reduction service providers

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: