Меню
Эл-Сөздүк

Оперативное внедрение

ыкчам кошулуу

Оперативное внедрение

Ыкчам аралаштыруу

Оперативное внедрение

ЫКЧАМ АРАЛАШТЫРУУ – кылмыштуу топко ыкчам иликтөө кызматкерин же конфидентти аралаштыруу, болбосо ыкчам-издөө ишмердигинин милдетин аткаруу үчүн жашыруун уюмду (юридикалык жакты) түзүү боюнча өзара байланыштуу аракеттердин жыйындысы.

Примеры переводов: Оперативное внедрение

Русский Кыргызский
внедрение прогрессивных лесного опыта в повседневной практике; токой чарбачылыгын жүргүзүүнүн алдыңкы тажрыйбаларын киргизүү;
Экономический и оперативное управление муниципального имущества. Чарба жүргүзүү жана муниципалдык менчикти оперативдүү башкаруу.
Реализация этические стандарты для журналистов через обучение и внедрение профессиональной этики для журналистов Журналисттерге кесиптик этмканы окутуу жана жайылтуу аркылуу журналисттик коомдоштуктарында этиканын ченемдерин имплементациялоо.
внедрение муниципальной страхование имущества, предпринять другие меры по обеспечению безопасности муниципального имущества; муниципалдык менчикти камсыздандырууну жүзөгө ашыруу, муниципалдык менчиктин сакталышын камсыз кылуу боюнча дагы башка чараларды көрүү;
Внедрение гендерных подходов в государственном управлении (обзор предыдущего опыта в области гендерного анализа в органах государственной власти,) Мамлекеттик башкаруу чөйрөсүндө гендердик ыкмаларды киргизүү (мамлекеттик башкаруу органдарында буга чейин ишке ашырылган гендердик талдоого баяндама)
Для проведения части 1 Проекта, Проект Внедрение организация ведет для целей настоящего Дополнительного финансирования, приемлемых для Ассоциации, механизмов реализации, как указано в соглашениях о сотрудничестве с executiv Долбоордун 1-Бөлүгүн ишке ашыруу үчүн Долбоорду ишке ашыруучу агенттик ушул Кошумча каржылоонун максаттары үчүн Ассоциациянын талаптарына жооп берген ишке ашыруу механизмдерин колдоп турат. Механизмдер тиешелүү түрдө Бишкек жана Ош, ошондой эле тандалып а
| Разработка и внедрение мероприятий, направленных на достижение гендерного баланса на уровне принятия решений в CSAKR и в системе государственной службы в целом, в том числе специальные меры по обеспечению дополнительной подготовки для уязвимой группы • МКЮАнын (АДГСтин) чечимдерди кабыл алуунун деңгээлинде жана жакыр топтор үчүн кошумча окутуп-үйрөтүү боюнча атайын чараларды кошуп алганда бүтүндөй мамлекеттик кызмат тутумунда гендердик тең салмактуулукка жетишүү боюнча чараларды иштеп чыгуу жана кирги
Когда съемки, разведка, проектирование, строительство и запуск новых и реконструированных предприятий, сооружений и иных объектов, а также внедрение новых технологий производства, влияющие состояния лесов и регенерацию, там должны быть предусмотрены Жаңы жана реконструкциялануучу ишканаларды, курулуштарды жана башка объекттерди изилдөөдө, долборлоодо, курууда жана пайдаланууда берүүдө, ошондой эле токойлордун абалына жана аларды жаңыртып өстүрүүгө таасир этүүчү жаны технологиялык процесстерди колдону
Мероприятия, предусмотренные в государственных планах развития лесного хозяйства, относящихся к ремонту, охране, воспроизводству лесов, развитие новых форм хозяйственной деятельности, внедрение научно-технических достижений, прогрессивного экспертизы ша Токой чарбачылыгын өнүктүрүүнүн мамлекеттик пландарында каралган токойду коргоо, сактоо, токойду калыбына келтирүү жана токой өстүрүү, чарба жүргүзүүнүн жаңы экономикалык формаларын өнүктурүү, илимдин жана техниканын жетишкендиктерин, алдыңкы тажрыйбалард
В случае размещении, проектировании, строительстве и эксплуатации новых и реконструированных объектов, сооружений и установок, а также внедрение новых технологий, мероприятия по охране земель Содействие соблюдению экологической, санитарно-гигиенических и Жаңы жана реконструкциялануучу объекттерди, курулуштарды жана имарат жайларды жайгаштырууда, долбоорлоодо, салууда жана пайдаланууга берүүдө, ошондой эле жаңы технологияларды киргизүүдө жерлерди коргоо боюнча иш-чаралар каралууга жана жүзөгө ашырылууга, э

Примеры переводов: Оперативное внедрение

Русский Английский
внедрение прогрессивных лесного опыта в повседневной практике; introduction of progressive forestry experiences in everyday practices;
Экономический и оперативное управление муниципального имущества. Economic and operative management of municipal property.
Реализация этические стандарты для журналистов через обучение и внедрение профессиональной этики для журналистов Implementing ethical standards for journalists through training and the introduction of professional ethics for journalists
внедрение муниципальной страхование имущества, предпринять другие меры по обеспечению безопасности муниципального имущества; implement municipal property insurance, undertake other measures on ensuring municipal property safety;
Внедрение гендерных подходов в государственном управлении (обзор предыдущего опыта в области гендерного анализа в органах государственной власти,) The introduction of gender approaches in public administration (review of previous experience on gender analysis in public administration organs)
Для проведения части 1 Проекта, Проект Внедрение организация ведет для целей настоящего Дополнительного финансирования, приемлемых для Ассоциации, механизмов реализации, как указано в соглашениях о сотрудничестве с executiv To carry out Part 1 of the Project, the Project Implementing Entity shall maintain for the purposes of this Additional Financing, satisfactory to the Association, the implementation arrangements as set forth in the Cooperation Agreements with the executiv
| Разработка и внедрение мероприятий, направленных на достижение гендерного баланса на уровне принятия решений в CSAKR и в системе государственной службы в целом, в том числе специальные меры по обеспечению дополнительной подготовки для уязвимой группы ■ Development and introduction of measures aimed at achieving the gender balance at the decision-making level in the CSAKR and in the civil service system as a whole, including the special measures on providing additional training for the vulnerable group
Когда съемки, разведка, проектирование, строительство и запуск новых и реконструированных предприятий, сооружений и иных объектов, а также внедрение новых технологий производства, влияющие состояния лесов и регенерацию, там должны быть предусмотрены When surveying, prospecting, designing, constructing and launching new and reconstructed enterprises, structures and other facilities, as well as introducing new production technologies affecting forest condition and regeneration, there shall be envisaged
Мероприятия, предусмотренные в государственных планах развития лесного хозяйства, относящихся к ремонту, охране, воспроизводству лесов, развитие новых форм хозяйственной деятельности, внедрение научно-технических достижений, прогрессивного экспертизы ша The activities envisaged in the state plans for forestry development relating to guarding, protection, reproduction of forests, development of new forms of economic activity, introduction of scientific and technical achievements, progressive expertise sha
В случае размещении, проектировании, строительстве и эксплуатации новых и реконструированных объектов, сооружений и установок, а также внедрение новых технологий, мероприятия по охране земель Содействие соблюдению экологической, санитарно-гигиенических и In the event of location, design, construction, and operation of new and reconstructed facilities, structures and installations, and introduction of new technologies, measures on land protection fostering observance of ecological, health and hygiene and o

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: