Меню
Эл-Сөздүк

Нужно ли нам забронировать заранее?

Алдын ала орун ээлеп коюшубуз керекпи?

Примеры переводов: Нужно ли нам забронировать заранее?

Русский Кыргызский
Кого Вам нужно? Сизге ким керек?
Освободить нужно до Чыгып кетүү убактысы
нужно быть разобрано. Талдоо зарыл.
• Что нужно работать? • Кандай иштерди аткаруу керек?
• Что нужно делать дальше? • Эми сиз эмне кылсам деп ойлойсуз?
Вам нужно оплатить перевес Ашыкча салмакка төлөшүңүз керек болот
Мне нужно выстирать вот это Муну жуудурушум керек
Нужно ли заранее резервировать? Алдын ала ээлеп коюшум керекпи?
Какие документы мне нужно взять? Кайсы документтерди алыш керек?
Мне нужно позвонить в посольство Мен элчиликке чалышым керек
Мне нужно позвонить своему юристу Юристиме чалышым керек
Как нужно принимать эти лекарства? Бул дарыны кандайча ичиш керек?
Нужно ли нам забронировать заранее? Алдын ала орун ээлеп коюшубуз керекпи?
Но сначала нужно знать две вещи обо мне. Бирок ага чейин силер мен жөнүндө эки нерсени билишиңер керек.
Мне нужно что-нибудь от солнечного ожога Мага күнгө күйүп калгандан бир нерсе керек болуп жатат.
Но не нужно все больше и больше денег в целом. Бирок, адатта, акчанын санын уламдан-улам көбөйтүүнүн кажети жок.
Я хотел бы забронировать место в секции для некурящих Мен тамеки чекпеген секциядан орун ээлегим келет
В случае гандикап Under, нужно вычесть вместо добавления. Фора терс мааниге ээ болгондо сиз кошуунун ордуна кемитүү жасайсыз.
Мы рекомендуем ознакомиться с нашими правилами заранее. Алдын ала биздин Эрежелер менен таанышып чыкканыңар оң деп айтар элек.
Источниками человеческих проблем нужно делать с эгоизмом, "И." Адамзаттын кыйынчылыктары бүт эгоизмден, “мен” дегенден туулат.

Примеры переводов: Нужно ли нам забронировать заранее?

Русский Английский
Кого Вам нужно? Who do you want?
Освободить нужно до Checkout time is
нужно быть разобрано. need to be parsed.
• Что нужно работать? • What needs work?
• Что нужно делать дальше? • What do you need to do next?
Вам нужно оплатить перевес You have to pay an overweight charge
Мне нужно выстирать вот это I need this to be washed
Нужно ли заранее резервировать? Do I need to reserve in advance?
Какие документы мне нужно взять? What papers do I need take with me?
Мне нужно позвонить в посольство I need to call the embassy
Мне нужно позвонить своему юристу I need to call my lawyer
Как нужно принимать эти лекарства? How should this medicine be taken?
Нужно ли нам забронировать заранее? Do we need to make a reservation?
Но сначала нужно знать две вещи обо мне. But first you need to know two things about me.
Мне нужно что-нибудь от солнечного ожога I need something from sunburn
Но не нужно все больше и больше денег в целом. But one doesn’t need more and more money generally.
Я хотел бы забронировать место в секции для некурящих I would like to reserve a seat in the non-smoking section
В случае гандикап Under, нужно вычесть вместо добавления. In case of Handicap Under, you subtract instead of adding.
Мы рекомендуем ознакомиться с нашими правилами заранее. We advise to get acquainted with our Rules beforehand.
Источниками человеческих проблем нужно делать с эгоизмом, "И." The sources of human problems have to do with egotism, "I."

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: