Меню
Эл-Сөздүк

Наибольшее благоприятствование

кыйла көбүрөөк жагымдуулук

Примеры переводов: Наибольшее благоприятствование

Русский Кыргызский
4.Ability мобилизовать людей и собрать наибольшее количество голосов 4.Калкты чогултуу жана алда канча көп добуш чогултуу жөндөмү;
• Возможность мобилизовать людей и собрать наибольшее количество голосов. • Калкты чогултуу жана алда канча көп добуш чогултуу жөндөмү.
Наибольшее количество домохозяек состоял в партии «Эрк» - 19%, а также временно не работающие люди - 19%. Алда канча көп сандагы үй кызматчылары ЭрК партиясында - 19%, ошондой эле, убактылуу иштебегендер - 19%.
Наибольшее значение коэффициента SAR в соответствии с директивами ICNIRP для использования устройства в ухе составляет 1,12 Вт / кг. ICNIRP колдонмолору астындагы SAR эң чоң саны аппаратты кулакка тийгизгенде 1.12 W/kg болуп чыгат.
Был также, например, большая проблема США, наибольшее исторической проблемы для Соединенных Штатов, гражданской войны в 1860-х годах. Мисалы, 1860-жылдары АКШда, тарых баракчаларындагы коогалаңдуу окуялардын катарына кирген Жарандык Согуш келип чыккан.
Наибольшее число временно не работающих женщин был зарегистрирован в партии "Эркиндик" - 29%, затем 28% в партии "Туран" и 26% - в Партии коммунистов. Убактылуу иштебеген көп аялдар Эркиндик партиясында - 29%, андан соң 28% - Туран партиясында жана 26% - Коммунисттер партиясында катталды.
Если ни один из кандидатов не получает более половины голосов в первом туре, только два кандидата, получившие наибольшее количество голосов должны быть указаны на втором голосовании. Эгерде добуш берүүнүн биринчи турунда бир да талапкер добуштардын жарымынан көбүн албаса, анда добуш берүүнүн экинчи туруна көбүрөөк добуш алган эки гана талапкер катышат.
В течение трех календарных дней после завершения процесса отбора закупающая организация приглашает консультанта, который получил наибольшее количество очков к переговорам заключить договор. Баа берүү процесси аяктагандан кийин үч календардык күндүн ичинде сатып алуучу уюм эң көп балл алган консультантты келишим түзүү боюнча сүйлөшүүлөргө чакырат.
Это гражданское общество это сфера многих общин или ассоциаций, каждая проводит свое понимание хорошей жизни (или, в случае с некоторыми, в поисках такого понимания), наибольшее значение имеет сохранение свободы каждый должен получить по с го Жарандык коом, өзүнүн элестетүүсүндөгү жакшы жашоого умтулган (же, айрым учурларда анын маанисин түшүнүүгө аракет кылган) жана жашоо бизнесин жүргүзүүдө талап кылынган эркиндикти сактоого аракеттенген көптөгөн коомчулуктардын же бирикмелердин чөйрөсү.
Общее число женщин из списка сторон кандидатов показал, что наибольшее количество женщин-лидеров было в списке партии "Ак-Жол" - восемьдесят процентов; их пятьдесят семь процентов имели опыт работы в качестве руководителей государственных структур. Партиялардан талапкерлер тизмесиндеги аялдардын жалпы санын эң көбү Ак Жол партиясынан экендиги байкалды.Ал тизмеде жетекчи-аялдар - 80%, алардын 57% - мамлекеттик структуралардын жетекчилери.
Если соображения, представленные в данном документе, являются звук, что должно дать нам наибольшее беспокойство является появление моделей демократического управления, которая стремится расширить возможности демократической власти в наднациональных инстит Ушул макалада келтирилген ой-толгоолор орундуу болсо, анда бизди кабатыр кылган нерсе демократиялык бийликти, мамлекеттен жогору турган, иерархиялык тартипте түзүлгөн мекемелерде жайылтууну көздөгөн демократия улуктугунун үлгүлөрүнүн келип чыгышы.

Примеры переводов: Наибольшее благоприятствование

Русский Английский
4.Ability мобилизовать людей и собрать наибольшее количество голосов 4.Ability to mobilize people and collect the greatest number of votes
• Возможность мобилизовать людей и собрать наибольшее количество голосов. • Ability to mobilize people and collect the greatest number of votes.
Наибольшее количество домохозяек состоял в партии «Эрк» - 19%, а также временно не работающие люди - 19%. The greatest number of housewives was in the "ErK" party - 19%, as well as temporarily not working people - 19%.
Наибольшее значение коэффициента SAR в соответствии с директивами ICNIRP для использования устройства в ухе составляет 1,12 Вт / кг. The highest SAR value under the ICNIRP guidelines for use of the device at the ear is 1.12 W/kg.
Был также, например, большая проблема США, наибольшее исторической проблемы для Соединенных Штатов, гражданской войны в 1860-х годах. There was also, for instance, the great problem of the United States, the greatest historical problem for the United States, the Civil War in the 1860s.
Наибольшее число временно не работающих женщин был зарегистрирован в партии "Эркиндик" - 29%, затем 28% в партии "Туран" и 26% - в Партии коммунистов. The largest number of temporarily not working women was registered in the "Erkindik" party - 29%, then 28% in the "Turan" party and 26% - in the Party of Communists.
Если ни один из кандидатов не получает более половины голосов в первом туре, только два кандидата, получившие наибольшее количество голосов должны быть указаны на втором голосовании. If no candidate receives more than half of the votes cast in the first ballot, only the two candidates who received the most votes shall appear on the second ballot.
В течение трех календарных дней после завершения процесса отбора закупающая организация приглашает консультанта, который получил наибольшее количество очков к переговорам заключить договор. Within three calendar day after the completion of the selection process the procuring entity shall invite the consultant, which obtained the highest score to negotiations to conclude the contract.
Это гражданское общество это сфера многих общин или ассоциаций, каждая проводит свое понимание хорошей жизни (или, в случае с некоторыми, в поисках такого понимания), наибольшее значение имеет сохранение свободы каждый должен получить по с го It civil society is a realm of many communities or associations, each pursuing its understanding of the good life (or, in the case of some, in search of such understanding), what matters most is the preservation of the freedom each needs to get on with th
Общее число женщин из списка сторон кандидатов показал, что наибольшее количество женщин-лидеров было в списке партии "Ак-Жол" - восемьдесят процентов; их пятьдесят семь процентов имели опыт работы в качестве руководителей государственных структур. The total number of women from the parties' list of candidates showed that the greatest number of women-leaders was on the list of the "Ak-Jol" party - eighty percent; thereof fifty seven percent had experience of work as heads of state structures.
Если соображения, представленные в данном документе, являются звук, что должно дать нам наибольшее беспокойство является появление моделей демократического управления, которая стремится расширить возможности демократической власти в наднациональных инстит If the considerations presented in this paper are sound, what should give us most concern is the emergence of models of democratic governance which seeks to extend the power of democratic authority into supra-national institutions, ordered in hierarchical

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: