Меню
Эл-Сөздүк

Монтаж и эксплуатация карьерного оборудования

Карьер жабдууларын орнотуу жана иштетүү

Примеры переводов: Монтаж и эксплуатация карьерного оборудования

Русский Кыргызский
монтаж. көрсөтмө
Опытная эксплуатация Сынак көнүгүүлөр
Базовая Перечень оборудования Негизги жабдуунун тизмеси
не поддерживается в этой версии оборудования жабдуунун бул версиясында колдонбойт
эксплуатация и техническое обслуживание автомобилей унаа каражаттарын иштетүү жана техникалык тейлөө чыгымдары
- Введение предприятий, сооружений и оборудования в работу без канализации; - суу тазалай турган курулуштары жок ишканаларды, курулуштарды жана жасалгаларды пайдаланууга бергенде;
Техническое обслуживание и эксплуатация объекта недвижимости в мульти единицу здания Турак үйдөгү кыймылсыз мүлктү тейлөө жана пайдалануу
(Смех) Так как это около 10 долларов дополнительного оборудования, если у вас уже есть Nintendo Wii. (Күлкү) Анткени Nintendo Wii бар болсо бул кошумча 10 доллар эле.
Регулярно проверяйте радиотелефонного оборудования в автомобиле установлен и работает должным образом. унааңызга орнотулган зымсыз жабдуулар туура орнотулуп жана иштетилип жатканын маал-маалы менен текшерип туруңуз.
Технические средства: Качество помещений и технического оборудования должна быть значительно улучшилось. Техникалык жабдуу: жайлардын жана техникалык жабдуулардын сапаты жакшыртылышы керек.
детали соответствующих услуг, оборудования и персонала, которые будут предоставляться закупающей организацией; сатып алуучу уюм тарабынан көрсөтүлө турган кызмат көрсөтүүлөр, имарат-жайлар, жабдуулар жана кызматкерлер жөнүндөгү толук маалымат;
Все помещения инкубаторов должны отвечать минимальным стандартам условий строительства и технического оборудования. Инкубатордун бардык жайлары минималдуу курулуш стандарттарына жана техникалык жабдуу стандарттарына жооп берүүге тийиш.
Для получения дополнительной информации, обратитесь к производителю вашего транспортного средства или его оборудования. Дагы көбүрөөк маалыматты унааңыздын же андагы жабдууларды чыгаруучусунан алыңыз.
Технические руководства для нового оборудования, технологий, материалов, веществ, лицензируемых товаров и услуг, включая импортные; жаңы техникага, технологияга, материалдарга, заттарга, тастыкталуучу буюмдар менен кызмат көрсөтүүлөргө, анын ичинде чет өлкөлөрдөн сатып алынуучу техникалык документация;
Даже цифровые технология приводит к экологических проблем связанных с производством, использованием специализированного оборудования. Ал турсун цифралык технология да экологиялык маселелердин айынан атайын жабдууларды жаратат, пайдаланат.
-Более Внимание на финансово-технического состояния школ и поддержки школ путем своевременного ремонта сооружений, мебели и оборудования. -мектептердин материалдык-техникалык абалына көңүл буруу, жайларды, эмеректерди жана жабдууларды өз учурунда ремонттоо аркылуу мектептерди жумушчу абалда кармоону камсыз кылуу;
собственностью торговли, пищевой и сервисных предприятий, а также объектов и оборудования для их эксплуатации, технического обслуживания и сервиса; соода, коомдук тамактануу жана турмуш-тиричилик ишканаларынын мүлк комплекстери, ошондой эле аларды пайдаланууга, күтүүгө жана тейлөөгө арналган курулуштар менен жабдуулар;
- Нарушение эксплуатационных процедур водных конструкций и оборудования; - Несоблюдение предписаний, выданных специально уполномоченными органами; - суу чарба курулуштарын жана жасалгаларын пайдалануу эрежелерин бузганда; - атайын ыйгарым укуктуу мамлекеттик органдардын көрсөтмөлөрүн аткарбаганда;
Большинство компаний работают с небольшим и очень OID оборудования, а там, как правило, немного инновационное о продуктах, услугах или способа доставки. Көпчүлүк компаниялар өтө эски жабдуулар менен иштешет жана продукция чыгарууга, кызмат көрсөтүүлөргө же алардын шарттарына эч кандай жаңычылдык киргизишпейт.
Получение товарно-материальных ценностей – оборудования, аксессуаров возможно только при предоставлении единовременной бухгалтерской доверенности. Товардык–материалдык баалуулуктарды – жабдууларды, аксессуарларды бир жолку бухгалтердик ишеним кат аркылуу гана алууга болот.

Примеры переводов: Монтаж и эксплуатация карьерного оборудования

Русский Английский
монтаж. installation.
Опытная эксплуатация Experimental Operation
Базовая Перечень оборудования Basic Equipment List
не поддерживается в этой версии оборудования not supported in this version of the equipment
эксплуатация и техническое обслуживание автомобилей operation and maintenance of vehicles
- Введение предприятий, сооружений и оборудования в работу без канализации; - introduction of enterprises, structures and equipment into operation without sewerage systems;
Техническое обслуживание и эксплуатация объекта недвижимости в мульти единицу здания Maintenance and operation of real estate property in multi unit building
(Смех) Так как это около 10 долларов дополнительного оборудования, если у вас уже есть Nintendo Wii. (Laughter) Because this is about 10 dollars of additional hardware if you already have a Nintendo Wii.
Регулярно проверяйте радиотелефонного оборудования в автомобиле установлен и работает должным образом. Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is mounted and operating properly.
Технические средства: Качество помещений и технического оборудования должна быть значительно улучшилось. Technical facilities: The quality of the premises and technical equipment must be improved substantially.
детали соответствующих услуг, оборудования и персонала, которые будут предоставляться закупающей организацией; details of the services, facilities, equipment, and staff to be provided by the procuring entity;
Все помещения инкубаторов должны отвечать минимальным стандартам условий строительства и технического оборудования. All premises of incubators must meet a minimum standard of construction conditions and technical equipment.
Для получения дополнительной информации, обратитесь к производителю вашего транспортного средства или его оборудования. For more information, check with the manufacturer of your vehicle or its equipment.
Технические руководства для нового оборудования, технологий, материалов, веществ, лицензируемых товаров и услуг, включая импортные; Technical manuals for new equipment, technology, materials, substances, licensed goods and services including imported ones;
Даже цифровые технология приводит к экологических проблем связанных с производством, использованием специализированного оборудования. Even digital technology results in environmental challenges from the production, use of specialized equipment.
-Более Внимание на финансово-технического состояния школ и поддержки школ путем своевременного ремонта сооружений, мебели и оборудования. -More attention to the financial and technical state of schools and support to schools through the timely repair of facilities, furniture and equipment.
собственностью торговли, пищевой и сервисных предприятий, а также объектов и оборудования для их эксплуатации, технического обслуживания и сервиса; property of trade, food, and service enterprises, as well as facilities and equipment for their operations, maintenance and service;
- Нарушение эксплуатационных процедур водных конструкций и оборудования; - Несоблюдение предписаний, выданных специально уполномоченными органами; - violation of operating procedures of water structures and equipment; - non-observance of prescriptions issued by special authorised bodies;
Большинство компаний работают с небольшим и очень OID оборудования, а там, как правило, немного инновационное о продуктах, услугах или способа доставки. Most companies work with little and very oid equipment, and there is usually little innovative about the products, services or mode of delivery.
Получение товарно-материальных ценностей – оборудования, аксессуаров возможно только при предоставлении единовременной бухгалтерской доверенности.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: