Меню
Эл-Сөздүк

Менеджер закачек

жүктөлүүлөр башкармасы (тейлегичи, менеджери)

Менеджер закачек

Жүктөлүүлөр башкармасы (тейлегичи, менеджери)

Примеры переводов: Менеджер закачек

Русский Кыргызский
Менеджер башкаруучу
Национальная программа-менеджер, деловых консультационных услуг ЕБРР (BAS) Кыргызская Республика Улуттук Программанын менежери, ЕРӨБ Кыргыз Республикасындагы Бизнеске Кеңеш Берүү Кызматтары (БАС)
Менеджер государственного органа назначается и освобождается от должности премьер-министра Кыргызской Республики. Мамлекеттик органдын жетекчиси Кыргыз Республикасынын премьер-министри тарабынан дайындалат жана бошотулат.
Менеджер преемственности назначается нотариусом по месту начала правопреемства по просьбе одного наследника по закону или более. Мурасты башкаруучу мыйзам боюнча мураскорлордун биринин же бир нечесинин өтүнүчү боюнча мурас ачылган жерде натариус тарабынан дайындалат.
Кредиторы наследодателя могут подавать свои претензии, в результате чего из обязательств наследодателя, с завещанием исполнителю (менеджер преемственности) или с наследниками. Мурас калтыруучунун кредиторлору керээзди аткаруучуга (мүлктү башкаруучуга) же мураскорлорго мурас калтыруучунун милдеттенмелеринен келип чыгуучу талаптарын коюуга укуктуу.
Журналисты, которые не были назначены истории еще говорили с редактором, добиваясь утверждения менеджер вырабатывать эту историю для нового scast сегодняшнего или завтрашнего газеты. Атайын тапшырма албаган кабарчылар жетекчиси менен сүйлөшүп, кабарды кечки берүүлөргө же эртеңки гезитке чыгаруу аракетин көрөт.
В случае наследниками по закону появляются, менеджер преемственности может быть уволен в их просьбе с необходимой компенсации затрат и разумное вознаграждение ценой правопреемства. Мыйзам боюнча мураскорлор келген учурда мурасты башкаруучу, ага зарыл чыгымдарды кайтарып берүү жана мурастын эсебинен акыл-эске сыярлык акы төлөө менен кайра чакырылып алынышы мүмкүн.
Менеджер преемственности осуществляет полномочия, предусмотренные в статье threeonethree8 настоящего Кодекса в отношении завещанию исполнителю, если иное не вытекает из особенностей завещания. Мурасты башкаруучу мыйзам боюнча мурастоонун өзгөчөлүктөрүнөн башкача келип чыкпагандыктан улам, керээзди аткаруучуга карата ушул Кодекстин бир миң бир жүз отуз сегизинчи беренесинде каралган ыйгарым укуктарды жүзөгө ашырат.
Услуги для внешних клиентов, кажется, ограничены в ассортименте и качестве, как правило, свободный, и появляются высоко персонализированные (например, внешний «клиент» может знать менеджер инкубатора). Тышкы кардарлар үчүн кызмат көрсөтүүлөр ар жактуулугу, ошондой эле сапаты боюнча чектелген, алар демейде акысыз көрсөтүлөт жана бардык жагынан алганда өтө жекелештирилген болуп саналат (башкача айтканда, инкубатордун менеджеринин белгиси менен тышкы карда
Менеджер преемственности вправе компенсации необходимых расходов по охране правопреемства и его руководства в стоимости подряд, и если иное не предусмотрено его соглашением с наследниками - к вознаграждению. Мүлктү башкаруучу мурастын эсебинен мурасты коргоо жана аны башкаруу боюнча зарыл болгон чыгымдардын ордун толтуруп алууга, ал эми мураскорлор менен анын макулдашуусунда башкача каралбаса аны алууга укуктуу болот.
Менеджер государственного органа принять меры с целью предотвращения и пресечения нарушений этики подчиненных государственных служащих и обеспечить конфиденциальность информации о лицах, сообщающих о нарушениях этики. Мамлекеттик органдын жетекчиси өзүнө баш ийген мамлекеттик кызматчылар тарабынан этиканы бузууларды четтетүүгө жана болтурбоого карата бардык чараларды көрүүгө милдеттүү.
Менеджер, который имеет полномочия назначать государственного служащего на должность по представлению постоянного секретаря государственного органа принимает решение о предоставлении стимулов для государственного служащего. Мамлекеттик кызматчыга карата сыйлоо аны кызматка өз демилгеси менен дайындаган жетекчинин же мамлекеттик органдын статс-катчысынын сунуштамасы боюнча колдонулат.
(10) решения, которые принимаются в пользу передачи управленческих функций над общей собственности товарищества, чтобы физическими и юридическими лицами (управляющим), а также определения услуг, которые менеджер выносит на партнерстве; (10) шериктиктин жалпы мүлкүн жеке же юридикалык жактын (башкаруучунун) башкаруусуна өткөрүп берүү жөнүндө чечим кабыл алуу, ошондой эле башкаруучу шериктикке көрсөтүүгө тийиш болгон кызматтардын тизмесин аныктоо;
Госслужащий имеет право выхода на пенсию с государственной службы, сообщив об этом менеджер государственного органа в письменной форме за две недели до, если госслужащий не указал в своем докладе другой период, чтобы он был освобожден от Эгерде мамлекеттик кызматчы арызында аны ээлеген кызмат ордунан бошотуу жана бошонуунун башка мөөнөтүн көрсөтпөсө, мамлекеттик кызматчы эки жума мурда жазуу жүзүндө мамлекеттик органдын жетекчисине бул туурасында эскертүү менен мамлекеттик кызматтан бошон
В случае среди наследников имеются лица, местонахождение которых неизвестно, остальные наследники, свидетельством исполнитель (менеджер преемственности) и нотариус обязан принять разумные меры, чтобы определить свое местоположение и называть их наследован Эгерде мураскорлор ичинде жашаган жерлери белгисиз болгон адамдар болсо, калган мураскорлор, керээзди аткаруучу (мүлктү башкаруучу) жана нотариус алардын жашаган жерлерин аныктоо жана аларды мурас алууга чакыруу үчүн зарыл чаралар көрүүгө милдеттүү болуша
Менеджер государственного органа по представлению Государственного секретаря тела на основе результатов аттестации гражданский служащий несет ответственность за присвоение, лишая, понижения в классных чинов младшего инспектора государственной службы, thir Мамлекеттик кызматтын кенже инспекторунун, мамлекеттик кызматтын үчүнчү, экинчи жана биринчи класстагы инспекторунун класстык чендерин берүү, ажыратуу, төмөндөтүү мамлекеттик кызматчыны аттестациялоонун жыйынтыгы боюнча мамлекеттик органдын статс-катчысын
Дисциплинарная ответственность государственного служащего означает, что менеджер государственного органа (работодателя) в отношении гражданского служащего может занять несколько дисциплинарных мер (наказаний) для виновных или незаконных действий, невыполн Мамлекеттик кызматчынын тартип жоопкерчилиги деп мамлекеттик органдын жетекчисинин (жалдоочунун) мамлекеттик кызматчыга карата анын өз кызматтык милдеттерин айыптуу, укукка каршы аткаргандыгы, аткарбай койгондугу же талаптагыдай эмес аткаргандыгы (тартип
Чтобы включить получение необходимого опыта и проверки профессиональных качеств специалиста, поступающего на государственную службу впервые без предыдущего трудовой книжки менеджер из соответствующей государственным органом может назначить его на государс Биринчи жолу мамлекеттик кызматка кирген жана иш тажрыйбасы жок адистин зарыл тажрыйба топтошу жана анын кесиптик сапаттарын текшерүү үчүн тийиштүү мамлекеттик органдын жетекчиси ээлеген мамлекеттик кызмат орду боюнча эмгек акы төлөп берүү менен аны үч ай

Примеры переводов: Менеджер закачек

Русский Английский
Менеджер Manager
Национальная программа-менеджер, деловых консультационных услуг ЕБРР (BAS) Кыргызская Республика National Programme Manager, EBRD Business Advisory Services (BAS) Kyrgyz Republic
Менеджер государственного органа назначается и освобождается от должности премьер-министра Кыргызской Республики. The manager of the state body shall be appointed and dismissed by the prime-minister of the Kyrgyz Republic.
Менеджер преемственности назначается нотариусом по месту начала правопреемства по просьбе одного наследника по закону или более. Succession manager shall be appointed by the notary at the place of the commencement of the succession at the request of one heir at law or more.
Кредиторы наследодателя могут подавать свои претензии, в результате чего из обязательств наследодателя, с завещанием исполнителю (менеджер преемственности) или с наследниками. Testator's creditors may file their claims, resulting from the testator's obligations, with the testament executor (succession manager) or with the heirs.
Журналисты, которые не были назначены истории еще говорили с редактором, добиваясь утверждения менеджер вырабатывать эту историю для нового scast сегодняшнего или завтрашнего газеты. Reporters who do not have assigned stories yet were talking with editor, seeking a manager's approval to produce that story for tonight's new scast or tomorrow 's newspaper.
В случае наследниками по закону появляются, менеджер преемственности может быть уволен в их просьбе с необходимой компенсации затрат и разумное вознаграждение ценой правопреемства. In the event heirs at law appear, the succession manager may be dismissed at the their request with the necessary indemnification of expenses and reasonable remuneration at the cost of the succession.
Менеджер преемственности осуществляет полномочия, предусмотренные в статье threeonethree8 настоящего Кодекса в отношении завещанию исполнителю, если иное не вытекает из особенностей завещания. Succession manager shall perform the powers stipulated in Article threeonethree8 of this Code in respect to the testament executor, unless otherwise follows from the peculiarities of intestate succession.
Услуги для внешних клиентов, кажется, ограничены в ассортименте и качестве, как правило, свободный, и появляются высоко персонализированные (например, внешний «клиент» может знать менеджер инкубатора). Services for external clients seem to be limited in variety and quality, are usually free, and appear highly personalised (for example, the external 'client' may know the incubator manager).
Менеджер преемственности вправе компенсации необходимых расходов по охране правопреемства и его руководства в стоимости подряд, и если иное не предусмотрено его соглашением с наследниками - к вознаграждению. Succession manager shall be entitled to indemnification of necessary expenses on the protection of the succession and its management at the cost of the succession, and unless otherwise provided by his agreement with the heirs - to the remuneration.
Менеджер государственного органа принять меры с целью предотвращения и пресечения нарушений этики подчиненных государственных служащих и обеспечить конфиденциальность информации о лицах, сообщающих о нарушениях этики. The manager of the state body shall take actions for the purpose of preventing and suppressing violations of ethics by subordinate civil servants and ensure confidentiality of the information about persons reporting on ethics violations.
Менеджер, который имеет полномочия назначать государственного служащего на должность по представлению постоянного секретаря государственного органа принимает решение о предоставлении стимулов для государственного служащего. A manager who has an authority to appoint a civil servant to a position upon recommendation of the Permanent Secretary of the public body shall decide on providing incentives to the civil servant.
(10) решения, которые принимаются в пользу передачи управленческих функций над общей собственности товарищества, чтобы физическими и юридическими лицами (управляющим), а также определения услуг, которые менеджер выносит на партнерстве; (10) decisions, which are taken in favor of transfer of managerial functions over partnership's common property to individuals and legal entities (manager), as well as determination of services, which the manager shall render to a partnership;
Госслужащий имеет право выхода на пенсию с государственной службы, сообщив об этом менеджер государственного органа в письменной форме за две недели до, если госслужащий не указал в своем докладе другой период, чтобы он был освобожден от The civil servant shall have the right to retire from the civil service having informed about this the manager of the public body in writing two weeks prior, if the civil servant has not specified in his report another period for him to be dismissed from
В случае среди наследников имеются лица, местонахождение которых неизвестно, остальные наследники, свидетельством исполнитель (менеджер преемственности) и нотариус обязан принять разумные меры, чтобы определить свое местоположение и называть их наследован In the event among heirs there are persons whose location is unknown, other heirs, testament executor (succession manager) and the notary shall be obliged to take reasonable measures to determine their location and to call them to succession.
Менеджер государственного органа по представлению Государственного секретаря тела на основе результатов аттестации гражданский служащий несет ответственность за присвоение, лишая, понижения в классных чинов младшего инспектора государственной службы, thir The manager of the public body upon recommendation of the State secretary of the body based on the civil servant attestation results shall be responsible for assigning, depriving, demoting in the class ranks of the junior civil service inspector, the thir
Дисциплинарная ответственность государственного служащего означает, что менеджер государственного органа (работодателя) в отношении гражданского служащего может занять несколько дисциплинарных мер (наказаний) для виновных или незаконных действий, невыполн The disciplinary liability of a civil servant shall mean that a manager of a public body (the employer) in respect to a civil servant may take some disciplinary actions (punishments) for culpable or illicit actions, failure to execute or improper executio
Чтобы включить получение необходимого опыта и проверки профессиональных качеств специалиста, поступающего на государственную службу впервые без предыдущего трудовой книжки менеджер из соответствующей государственным органом может назначить его на государс To enable obtaining of a necessary experience and test professional qualities of a specialist entering the civil service for the first time with no previous work record a manager of a pertinent public body may appoint him to a public position with a proba

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: