Меню
Эл-Сөздүк

Лимфатические пространства

лимфалык мейкиндиктер, жылчыктар; сөл жүрүп туруучу жайлар.

Примеры переводов: Лимфатические пространства

Русский Кыргызский
Малый корпусов лодок и интерьер лодка Пространства Кичи кемелердин тулкусу жана ички көңдөйлөрү
Заполнение пустого пространства или эфирного времени не является достаточным основанием для использования графики. Бош орунду же бош эфир убактысын толтуруу графикалык материалдарды колдонуу үчүн жөндүү себеп эмес.
Мы путешествуем за пределы ограничений пространства, как мы его знаем, и за ее пределами ограничений времени, как мы ее знаем. Биз билген мейкиндик чектеринен ашкан, биз билген убакыт чектеринен ашкан саякаттарды кылабыз.
Потому заголовки должны поместиться в ограниченном количестве пространства, редактор газеты создает заголовки, как вы бы построить головоломки. Кабар аттарына чектелүү орун берилгендиктен, гезит редактору кабар аттарын курама сүрөт-табышмак түрүндө бериши мүмкүн.
В частности, в развивающихся странах, доход от аренды за счет предоставления пространства не является достаточным, чтобы покрыть все расходы на инкубаторе. Өзгөче енүгүп бараткан өлкөлөрдө ижарага берилген орундан түшкөн кирешелер инкубатордун бардык чыгымдарын жабууга жетишпейт.

Примеры переводов: Лимфатические пространства

Русский Английский
Малый корпусов лодок и интерьер лодка Пространства Small Boat Hulls and Interior Boat Spaces
Заполнение пустого пространства или эфирного времени не является достаточным основанием для использования графики. Filling empty space or airtime is not a sufficient reason for using a graphic.
Мы путешествуем за пределы ограничений пространства, как мы его знаем, и за ее пределами ограничений времени, как мы ее знаем. We travel beyond the limitations of space as we know it, and beyond the limitations of time as we know it.
Потому заголовки должны поместиться в ограниченном количестве пространства, редактор газеты создает заголовки, как вы бы построить головоломки. Because headlines have to fit in a restricted amount of space, the newspaper editor creates headlines the way you would build a jigsaw puzzle.
В частности, в развивающихся странах, доход от аренды за счет предоставления пространства не является достаточным, чтобы покрыть все расходы на инкубаторе. Particularly in developing countries, rental income through the provision of space is not sufficient to cover all the costs of the incubator.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: