Меню
Эл-Сөздүк

Воспроизводство рабочей силы

жумушчу күчүн кайталап даярдоо

воспроизводство рабочей силы

жумушчу күчүн кайталап даярдоо

Воспроизводство рабочей силы

жумушчу күчүн жаңылантуу

Примеры переводов: Воспроизводство рабочей силы

Русский Кыргызский
воспроизводство; тукумдоо;
Нет обратной силы. Тескери күчтүн жоктугу.
Воспроизводство лесов Токойлорду жаңыртып өстүрүү
Силы Мао Цзэдуна наступали в Китае. Кытайда Мао Цзедундун талаптары күч алды.
Такие действия могут быть частью рабочей фазы KIWOG. Бул КРБИЖТтин жумушчу фазасынын бөлугу болуп калышы мумкун.
Положения Банка Кыргызстана не имеют обратной силы. Кыргыз банкынын нормативдик актылары өткөн мезгилге карата колдонулбайт.
Размещение объектов, влияющих на состояние лесов и воспроизводство лесов Токойлордун абалына жана аларды жаңыртып өстүрүүгө таасир этүүчү объекттерди жайгаштыруу
Объединения граждан запрещается, чтобы сформировать военизированные силы. Жарандардын бирикмелерине аскерлештирилген бирикмелерди түзүүгө тыюу салынат.
Закон, устанавливающий или отягчающий ответственность лица, не имеют обратной силы. Адамдын жоопкерчилигин белгилеген же оордоткон мыйзам өткөн мезгилге карата колдонулбайт.
Это может быть сделано в ходе рабочей фазы Инкубатор Рабочей группы Кыргызской (KIWOG). Бул Кыргыз Республикасындагы бизнес-инкубаторлор боюнча жумушчу топтун (КРБИЖТ) иш- аракетинин жүрүшүндө жасалышы мүмкүн.
- Использовать национальные -citizens сотрудники КР, чтобы как минимум 80 процентов от всей рабочей силы компании. - Кыргыз Республикасынын жарандарын - кызматкерлерди тартуу, алардын саны ишке тартылган бардык адамдардын кеминде 80 пайызынан аз болбошу үчүн.
Продолжительность рабочей недели и дня официально стандартизирован и в соответствии с законодательством КР. Иш жумасынын жана иш күнүнүн узактыгы расмий түрдө ченемге салынган жана Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык келет.
Основные принципы Государственное управление в области охрана, защита, воспроизводство и использование лесов Токойлорду коргоо, сактоо, жаңыртып өстүрүү жана пайдалануу жагындагы мамлекеттик башкаруунун негизги принциптери
Отказ гражданского служащего о продолжении исполнения его / ее служебных обязанностей в измененном рабочей среде. мамлекеттик кызматчынын жаңы эмгек шарттарында ишти улантуудан баш тартканда.
Во-вторых, важно рассмотреть, что может быть альтернативой позволяя религии появляться в качестве политической силы. Экинчиси, динди саясий күчкө айландыруудан башка дагы кандай жол болушу мүмкүн деген маселе.
Законы, устанавливающие новые налоги и отрицательно влияющих на состояние налогоплательщиков, не имеют обратной силы. Жаңы салыктарды белгилөөчү жана салык төлөөчүлөрдүн абалын начарлатуучу мыйзамдар өткөн мезгилге карата колдонулбайт.
Идея была не совсем новый, но главным инициатива правительства создавать и управлять такой силы добровольцев было ново. Бул идея жаңы эмес эле, бирок волонтерлордун мындай уюмун түзүү жана башкаруу жөнүндөгү өкмөттүн демилгеси жаңы болчу.
Аспиранты из этой программы с большим спросом навыков, чтобы войти в ИТ рабочей силы как она начинает расширяться в Африке. Африкада МТ эми гана жайылып келе жаткан азыркы учурда, окуучулар бул программаны аяктап, көп талап кылынган билими бар адис болуп чыгып жатышат.
Вооруженные Силы Кыргызской Республики должен быть сформирован в соответствии с принципом самообороны и оборонительной достаточности. Кыргызстандын Куралдуу Күчтөрү өзүнөзү коргоо жана коргонууга жетиштүү принциптерине ылайык куралат.
Государственное управление в области охрана, защита, воспроизводство и использование лесов должно основываться на следующих принципах: Токойлорду коргоо, сактоо, жаңыртып өстүрүү жана пайдалануу жагындагы мамлекеттик башкаруу төмөндөгүдөй принциптерге негизделет:

Примеры переводов: Воспроизводство рабочей силы

Русский Английский
воспроизводство; reproduction;
Нет обратной силы. No retroactivity.
Воспроизводство лесов Reproduction of forests
Силы Мао Цзэдуна наступали в Китае. The forces of Mao Zedong were advancing in China.
Такие действия могут быть частью рабочей фазы KIWOG. Such activities may be part of the working phase of the KIWOG.
Положения Банка Кыргызстана не имеют обратной силы. The regulations of the Bank of Kyrgyzstan shall not be retroactive.
Размещение объектов, влияющих на состояние лесов и воспроизводство лесов Placement of objects affecting forest status and reproduction of forests
Объединения граждан запрещается, чтобы сформировать военизированные силы. Associations of citizens shall be prohibited to form militarized forces.
Закон, устанавливающий или отягчающий ответственность лица, не имеют обратной силы. The law establishing or aggravating the liability of a person shall not have a retroactive force.
Это может быть сделано в ходе рабочей фазы Инкубатор Рабочей группы Кыргызской (KIWOG). This could be done during the working phase of the Kyrgyz Incubator Working Group (KIWOG).
- Использовать национальные -citizens сотрудники КР, чтобы как минимум 80 процентов от всей рабочей силы компании. - employ national staff -citizens of the Kyrgyz Republic, to make a minimum of 80 percent of the entire company workforce.
Продолжительность рабочей недели и дня официально стандартизирован и в соответствии с законодательством КР. The duration of the working week and day is officially standardized and in compliance with the legislation of the KR.
Основные принципы Государственное управление в области охрана, защита, воспроизводство и использование лесов Main principles of State management in field of guarding, protection, reproduction and use of forests
Отказ гражданского служащего о продолжении исполнения его / ее служебных обязанностей в измененном рабочей среде. refusal of a civil servant to continue performance of his/her official duties in the changed work environment.
Во-вторых, важно рассмотреть, что может быть альтернативой позволяя религии появляться в качестве политической силы. The second is that it is important to consider what might be the alternative to allowing religion to emerge as a political force.
Законы, устанавливающие новые налоги и отрицательно влияющих на состояние налогоплательщиков, не имеют обратной силы. Laws establishing new taxes and negatively affecting the condition of taxpayers shall not have retroactive force.
Идея была не совсем новый, но главным инициатива правительства создавать и управлять такой силы добровольцев было ново. The idea was not entirely new, but a major government initiative to create and manage such a force of volunteers was new.
Аспиранты из этой программы с большим спросом навыков, чтобы войти в ИТ рабочей силы как она начинает расширяться в Африке. The students graduate from this program with highly marketable skills to enter the IT workforce just as it is beginning to expand in Africa.
Вооруженные Силы Кыргызской Республики должен быть сформирован в соответствии с принципом самообороны и оборонительной достаточности. The Armed Forces of the Kyrgyz Republic shall be formed in accordance with principles of self-defense and defensive sufficiency.
Государственное управление в области охрана, защита, воспроизводство и использование лесов должно основываться на следующих принципах: The state management in the field of guarding, protection, reproduction and use of forests shall be based on the following principles:

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: