Меню
Эл-Сөздүк

Верхняя часть земляного полотна (рабочий слой)

жер тилкесинин үстүңкү бөлүгү (жумушчу катмары)

Примеры переводов: Верхняя часть земляного полотна (рабочий слой)

Русский Кыргызский
часть үлүш
Наемный рабочий. кызматташ
офисный рабочий. кызматчы
специалистам рабочий уста
Передняя часть линии. Тизмеде биринчи гана.
Хочу повторить эту часть. Мен ушул жерди кайталагым келет.
Основная часть семей имеют 5-6 членов. Үй-бүлөлөрдүн эң көп саны 5-6 кишиден турат.
Глагол - это главная часть предложения Этиш - сүйлөмдүн негизги мүчөсү
Часть третья: Институциональное развитие Үчүнчү Бөлүк: Институционалдык өнүктүрүү
Часть вторая: Общий инвестиционной программы Экинчи Бөлүк: Коомчулуктарды инвестициялоо программасы
любые условия договора субподряда на часть задания. тапшырманын бир бөлүгүнө субподряддардын келишимин түзүү шарттары.
Большая часть мужчин имеет детей. Только 7 мужчин сингл. Көпчүлүк эркектердин балдары бар. 7 киши гана бойдок болуп саналат.
Владелец не вправе отчуждать эту часть общего имущества. Менчик ээси жалпы мүлктүн бул бөлүгүн ээликтен ажыратууга укуксуз.
Рабочий день, в который проводятся торги в торговых системах. Тоорук системаларында тооруктар өткөрүлгөн иш күнү
Часть первая настоящей статьи не применяются к отношениям по: Ушул берененин биринчи пунктунун эрежелери төмөндөгү мамилелер боюнча мамилелерге карата колдонулбайт:
"И вот что я хочу сосредоточиться на - тому, кто берет большую часть мяса. Менин сөзүмдүн маңызы мына ушунда - эттин эң сонун бөлүгүн алган адамда болмокчу.
Часть четвертая: Управление проектами, координация, мониторинг и оценка Төртүнчү Бөлүк: Долбоорду башкаруу, координация, байкоо жүргүзүү жана баалоо
Часть телевизионной рекламы была бы невозможна без цифровых инструментов. Бүгүнкү күндө телекөрсөтүүдөгү көпчүлүк жарнактар цифралык аспаптарсыз мүмкүн эмес.
Часть первая: Бишкек, Ош и отдельные Развитие инфраструктуры малых городов Биринчи Бөлүк: Бишкек, Ош шаарларынын жана тандалып алынган кичи шаарлардын инфраструктурасын өнүктүрүү
И если мы посмотрим на нашу жизнь, мы действительно взяли лучшую часть мяса. Биздин жашоолорубузду карасаңыздар, биз чындыгында эле эттин эң сыйлуу бөлүктөрүн алганбыз.

Примеры переводов: Верхняя часть земляного полотна (рабочий слой)

Русский Английский
часть portion
Наемный рабочий. Employee.
офисный рабочий. office worker.
специалистам рабочий skilled workman
Передняя часть линии. Front of the line.
Хочу повторить эту часть. I want to repeat that part.
Основная часть семей имеют 5-6 членов. The bulk of families have 5-6 members.
Глагол - это главная часть предложения A verb is a main part of a sentence
Часть третья: Институциональное развитие Part three: Institutional Development
Часть вторая: Общий инвестиционной программы Part two: Community Investment Program
любые условия договора субподряда на часть задания. any conditions for subcontracting part of the assignment.
Большая часть мужчин имеет детей. Только 7 мужчин сингл. The major part of the men has children. Only 7 men are single.
Владелец не вправе отчуждать эту часть общего имущества. An owner shall not have the right to alienate this portion of the common property.
Рабочий день, в который проводятся торги в торговых системах.
Часть первая настоящей статьи не применяются к отношениям по: Part one of this Article shall not be applied to the relationships on:
"И вот что я хочу сосредоточиться на - тому, кто берет большую часть мяса. " And that's what I want to focus on -- the one who takes the best part of the meat.
Часть четвертая: Управление проектами, координация, мониторинг и оценка Part four: Project Management, Coordination, Monitoring and Evaluation
Часть телевизионной рекламы была бы невозможна без цифровых инструментов. The look of most television commercials today would not be possible without digital tools.
Часть первая: Бишкек, Ош и отдельные Развитие инфраструктуры малых городов Part one: Bishkek, Osh and Selected Small Towns Infrastructure Development
И если мы посмотрим на нашу жизнь, мы действительно взяли лучшую часть мяса. And if we look at our lives, we have indeed taken the best part of the meat.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: