Меню
Эл-Сөздүк

Альтернативное обучение

альтернативалуу билим берүү (окутуучу)

Альтернативное обучение

альтернативдүү окутуу

Примеры переводов: Альтернативное обучение

Русский Кыргызский
Обучение. окуу
Обучение. окутуу
обучение; тарбия;
Обучение. машыгуу
обучение; тарбиялоо;
Обучение пилота Пилоттук изилдөө
Обучение Гражданский служащий Мамлекеттик кызматчыны окутуу
Обучение в следственных навыков журналистики Журналисттик иликтоо кондүмдорүно окутуу
Обучение CARHAP грантополучателей по аутрич-работе «Аутрич-иш боюнча ВСБААПтын грант алуучулары үчүн тренинг»
Обучение пользователей библиотек является важной частью авторском исполнении. Китепканалардын пайдалануучуларын окутуу авторлук укукту сактоонун маанилүү бөлүгү болуп саналат.
Этот факт требует более детального рассмотрения, так как эти специалисты прошли соответствующее обучение. Бул факт кеңири кароону талап кылат, себеби ошол адистер тиешелүү окутуудан өткөн.
Обучение критическому мышлению: факультативный курс в школьных программах Азербайджана, Кыргызстана и Украины «Сын көзкарашта ойлонууга үйронобүз: Азербайжандын, Кыргызстандын жана Украинанын багыттык мектептериндеги тандоо курсу»
Реализация этические стандарты для журналистов через обучение и внедрение профессиональной этики для журналистов Журналисттерге кесиптик этмканы окутуу жана жайылтуу аркылуу журналисттик коомдоштуктарында этиканын ченемдерин имплементациялоо.
Проводить обучение учителей в том, как контролировать определенным образом, в соответствии с задачами, поставленными. -коюлган милдеттерге ылайык белгиленген багытта мониторинг жүргүзүүгө мугалимдерди үйрөтүү;
Обучение должно проводиться для сотрудников управления, чтобы получить некоторый опыт работы с такими инструментами. Мында инструменттер менен иштөөнүн көбүрөөк тажрыйбасына ээ болуу учун башкаруу персоналын окутуу талап кылынат.
Обучение может быть также обеспечено за счет других средств, не запрещенных законодательством Кыргызской Республики. Окутуу Кыргыз Республикасынын мыйзамдары менен тыюу салынбаган башка каражаттардын эсебинен да жүргүзүлүшү мүмкүн.
Госслужащий, который был на беременности, родов или по уходу за ребенком отпуска имеет приоритетное право на обучение. Кош бойлуулугу жана төрөгөндүгү же бала баккандыгы боюнча өргүүдө жүргөн мамлекеттик кызматчы окутууда артыкчылыктуу укуктарга ээ болот.
Обучение проводится по инициативе государственного служащего, руководителя или статс-секретаря государственного органа. Окутуу мамлекеттик кызматчынын, мамлекеттик органдын жетекчисинин же статс-катчынын демилгеси боюнча жүргүзүлөт.
Государственные служащие, которые, например, находятся на maternity- или родительского отпуска имеют приоритетное право на обучение. Мисалы, кош бойлуулугу жана төрөт боюнча же бала багууга байланыштуу өргүүдө болгон мамлекеттик кызматкерлер окуу үчүн артыкчылык укугуна ээ.
Требуется обучение в ряде областей, в том числе инкубатора и общего управления, бизнес-планирования и налогового законодательства. Инкубаторлорду башкаруу жана жалпы менежмент, бизнес-пландоо, салыктык жөнгө салуу жана башкалар сыяктуу темалар боюнча окутуу талап кылынат.

Примеры переводов: Альтернативное обучение

Русский Английский
Обучение. Training.
Обучение. Training.
обучение; training;
Обучение. Training.
обучение; training;
Обучение пилота Pilot Study
Обучение Гражданский служащий Civil servant training
Обучение в следственных навыков журналистики Training in investigative journalism skills
Обучение CARHAP грантополучателей по аутрич-работе Training for CARHAP grantees on outreach work
Обучение пользователей библиотек является важной частью авторском исполнении. Educating library users is a critical piece of copyright enforcement.
Этот факт требует более детального рассмотрения, так как эти специалисты прошли соответствующее обучение. This fact needs more detailed consideration as these specialists have undergone corresponding training.
Обучение критическому мышлению: факультативный курс в школьных программах Азербайджана, Кыргызстана и Украины Learning to think critically: an elective course in the school programs of Azerbaijan, Kyrgyzstan and Ukraine
Реализация этические стандарты для журналистов через обучение и внедрение профессиональной этики для журналистов Implementing ethical standards for journalists through training and the introduction of professional ethics for journalists
Проводить обучение учителей в том, как контролировать определенным образом, в соответствии с задачами, поставленными. -Train teachers in how to monitor in a defined way, according to the tasks set.
Обучение должно проводиться для сотрудников управления, чтобы получить некоторый опыт работы с такими инструментами. Training should be carried out for management staff to get some experience with such instruments.
Обучение может быть также обеспечено за счет других средств, не запрещенных законодательством Кыргызской Республики. Training may be also provided at the expense of other funds not prohibited by legislation of the Kyrgyz Republic.
Госслужащий, который был на беременности, родов или по уходу за ребенком отпуска имеет приоритетное право на обучение. The civil servant who was on a pregnancy, delivery or childcare leave has a priority right to training.
Обучение проводится по инициативе государственного служащего, руководителя или статс-секретаря государственного органа. Training shall be conducted on initiative of civil servant, manager or state secretary of a public body.
Государственные служащие, которые, например, находятся на maternity- или родительского отпуска имеют приоритетное право на обучение. Public servants who, for example, are on maternity- or parental leave have priority right to training.
Требуется обучение в ряде областей, в том числе инкубатора и общего управления, бизнес-планирования и налогового законодательства. Training is required in a number of areas, including incubator and general management, business planning, and tax regulations.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: