Menu
Эл-Сөздүк

переходный периода

өткөөл мезгил
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: переходный периода

Russian Kyrghyz
Закон вступает в силу с периода его подписания. Бул Мыйзам кол коюлган учурдан тартып күчүнө кирет.
Там можно условно обозначены два периода в 2008 инфляция динамичным. 2008-жылдагы инфляция динамикасында шарттуу түрдө эки мезгилди бөлүп көрсөтүүгө болот.
В случае неуплаты премии в течение льготного периода договора страхования прекращается. Жеңилдетилген мөөнөттүн ичинде камсыздандыруу төгүмү төлөнбөсө, камсыздандыруу келишими токтотулат.
Как правило, после короткого периода времени, можно сделать ту же ставку на большую сумму. Адатта бир аз убакыт өткөндөн кийин ошол эле коюмду көбүрөөк суммага өткөрүү мүмкүн болуп калат.
В течение этого периода было походы в ценах электроэнергии, топлива и запчастей запасных авто. Ушул убакыт ичинде көмүр, күйүүчү май, электр энергиясы жана машине тетиктери кымбаттады.
Выраженный в процентах темп прироста общего уровня цен в течение определенного периода времени. Белгилүү бир мезгил ичинде баалардын жалпы деңгээлинин пайыздарда туюндурулган өсүш арымы.
Правительство Кыргызской Республики, в течение недели периода, рассмотрим распределение следующих Кыргыз Республикасынын Өкмөтү бир жумалык мөөнөттө төмөнкүлөрдү бөлүү жөнүндөгү маселелерди карасын
Для рассматриваемого периода 14 работницы и 3 мужчины сотрудники Министерства взял декретный отпуск. Иликтөө мезгилинде министрликтеги 14 кызматкер аял жана 3 кызматкер эркек баланы багуу боюнча өргүүнү пайдаланган.
Заявители должны быть информированы, как и кому они могут подавать жалобы и в течение какого периода. Талапкерлерге алар кандайча жана кимге даттана алышат жана кайсы мезгилде арызды бере алышарын билдирүү зарыл.
Метод расчета индекса цен с использованием фиксированных весов из установленного базисного периода. Белгиленген базистик мезгилден катталган салмакты пайдалануу аркылуу баа индексин эсептөө ыкмасы.
Служащему запрещается быть повышен в течение периода, за который налагается дисциплинарное наказание. Мамлекеттик кызматчы ага тартип жазасы салынган мезгил ичинде кызматынан жогорулатылышы мүмкүн эмес.
Несмотря на различные трудности переходного периода, образование в КР развивается и совершенствуется. Өткөөл мезгилдин ар кандай кыйынчылыктарына карабастан, республиканын билим берүүсү өнүгүп-өркүндөөдө.
В истории денег, которая идентична с историей попыток правительства уничтожить деньги, мы должны различать два больших периода. Өкмөттүн акчаны жоюу иш-аракетинин тарыхына окшошуп кеткен акчанын тарыхындагы эки мезгилди бөлүп карап көрсөк.
Если решение по этому вопросу не было доведено до суда в течение этого периода времени, регистрация права должна осуществляться. Сотко бул маселе боюнча жогоруда аталган мөөнөткө доомат арызы келип түшпөсө, укукту каттоо ишке ашырылууга тийиш.
Если решение не будет достигнуто Жогорку Кенеша Кыргызской Республики в течение этого периода, обвинение считается опровергнуты. Эгерде бул мөөнөттүн ичинде Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңеши чечимди кабыл албаса, күнөө коюу четке кагылды деп эсептелинет.
Однако, этот термин не должен длиться по крайней мере до конца периода в двадцать пять лет со времени создания такого произведения. бирок бул мөөнөт мындай чыгарма жаратылган убакыттан тартып жыйырма беш жылдан кем болбоого тийиш.
Во время рассматриваемого периода школы стали заниматься привлекает все больше внебюджетных ресурсов и коммерческой деятельности. Изилденген мезгилде мектептер бюджеттен тышкаркы каражаттарды көбүрөөк тарта башташты жана киреше алып келүүчү ишмердүүлүк менен алектенишүүдө.
Ценная бумага, гарантирующая право купить или продать фиксированную сумму финансовых инструментов в течение определенного периода. Белгилүү бир мезгил аралыгында финансылык инструменттердин катталган суммасын сатып алуу/сатуу укугуна кепилдик берген баалуу кагаз.
Объем валовых международных резервов оплачивает 4,8 месяцев будущего импорта товаров и услуг по состоянию на конец отчетного периода. Эсепберме мезгилдин акырына карата дүң эл аралык резервдердин көлөмү товарлардын жана кызмат көрсөтүүлөрдүн ке¬лечектеги 4,8 айлык импортун жаба алат.
Если в течение указанного периода аноним или псевдоним будут раскрыты, чем указанные периоды в пункте первом настоящей статьи применяются. Эгерде аталган убакыттын ичинде аты белгисиз автор же тергеме ат билинсе, анда ушул берененин биринчи бөлүгүндө көрсөтүлгөн мөөнөттөр колдонулат.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: