Меню
Эл-Сөздүк

конфликт

м.
конфликт (чыр-чатак, жаңжал, келише албастык, алалык, кагылышуу).

Конфликт

1. кагылыш;
2. жаңжал, чыр-чатак

конфликт

  • жаңжал
  • кагылыш
  • чыр-чатак
  • Конфликт

  • 1) жаңжал;
  • 2) чыр-чатак;
  • 3) карама-каршылык;
  • 4) кагылыш
  • Перевести через онлайн Переводчик

    Примеры переводов: конфликт

    Русский Кыргызский
    Политика в таких условиях просто конфликт между отдельными проблемами. Мындай шарттарда, саясат жөн гана өзгөчө кызыкчылыктардын ортосундагы кагылышуу болгон.
    Кроме основной конфликт между гражданским обществом и религией не решен. Жарандык коом менен диндин ортосундагы карама-каршылык дагы деле болсо чечиле элек.
    Этот метод очень важен, потому что, чтобы решить конфликт, вы должны понимать, это в первую очередь. Мындай ыкма маанилүү, себеби конфликтти чечүү үчүн, аны биринчи түшүнүү керек.
    Вооруженный конфликт в Палестине, вращающаяся вокруг создания нового государства Израиль извергаться. Палестинада жаңы Израиль мамлекетинин түзүлүшүнүн тегерегинде куралдуу чыр-чатактар күчөдү.
    Этот конфликт, я считаю, может быть решена путем ясного мышления об основах современного гражданского socity. Бул талаштуу маселени азыркы мезгил талаптарына жооп берген жарандык коомду түзүү менен чечүүгө болот деп ойлойм.
    А конфликт, разногласие, может возникнуть между двумя сторонами договора о деньги, которые должен быть оплачен соблюдать договора. Келишимдин эки тарабынын ортосунда, андагы шарт боюнча төлөнө турган акчага байланыштуу чыр-чатак же ой-пикирлердин келишпестиги келип чыгышы мүмкүн.
    Любой правдоподобным понятие свободы должно предложить отчет о том, как конфликт и разница может быть приспособлен -для они, конечно, не могут быть преодолены. Карама-каршылыктар менен айырмачылыктардан түп-тамырынан арылуу мүмкүн эмес болгондуктан, чыныгы жашоого жакын эркиндик түшүнүгү, аларды өзара ылайыкташтыра турган ыкманы сунуштай алышы керек.
    Так же, как суды должны определить, есть ли конфликт между сторонами соглашения относительно того, определенная вещь упоминается в договоре шерсть, например, или не шерсть, так что правительства берусь ли определенный Дело в том Соттор кандайдыр бир нерсени, келишимде көрсөтүлгөн жүн же жүн эмес экендигин тактап берүүгө милдеттүү болгондой эле, өкмөт кандайдыр бир нерсени талап кылынган белгилүү көлөмдөгү акча же акча эмес экендигин чечүүгө милдеттүүмүн деп ойлойт.
    В случае, если конфликт интересов гражданский служащий обязан немедленно сообщить об этом в его / ее непосредственным руководителем, который обязан принимать меры по предотвращению негативных последствий такого конфликта интересов: - временно приостановит Таламдардын кагылышуусу пайда болгондо мамлекеттик кызматчы тез арада бул жөнүндө түздөн-түз жетекчисине билдирүүгө милдеттүү, жетекчи болсо таламдардын кагылышуусунун терс кесепеттерин болтурбоо боюнча төмөнкүдөй чараларды көрүүгө милдеттүү: - аткаруунун

    Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
    strtoupper(RU)


    Такое же слова на других языках:

    KG


    Похожие слова на других языках:

    KG
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: