Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Терминал пополнения

Русский Кыргызский
Терминал терминал
Терминал. мөөнөттүү
в связи с их пополнения и замены аларды жаңыртууга жана алмаштырууга байланыштуу
Используя, "Точка" Терминал "ОСМП" «"Точка" БТКАС» терминалдары аркылуу
Если вы заказываете больше, чем вы выиграли, 1,5% будут удалены из вашей учетной записи в случае, если вы пополнения счета в одном из наших офисов. Эгер Сиз өзүңүз уткандан көп сумма сурап жатсаңыз, анда Сиз эсебиңизди биздин төрт офисибиздин бири аркылуу толтурган учурда Сизден 1,5% кармалат.
Для отдельных видов материальных ценностей государственного материального резерва Республики Правительство Кыргызской может идентифицировать другую процедуру пополнения и замены. Мамлекеттик материалдык резервдеги материалдык дөөлөттөрдүн айрым түрлөрү үчүн Кыргыз Республикасынын Өкмөтү тарабынан аларды жаңыртуунун жана алмаштыруунун башкача тартиби белгилениши мүмкүн.
Терминал, предназначенный для депонирования (приема)/выдачи денежных наличных средств клиентами банков, держателями карт, пользователями сервисов, включая проведение платежей в наличной и безналичной форме в адрес поставщиков услуг. Кызмат көрсөтүүлөрдү сунуштоочулардын дарегине төлөмдөрдү нак жана нак эмес түрдө өткөрүүнү кошо алганда, банк кардарларынын, карт ээлеринин, сервистен пайдалануучулардын нак акча каражаттарын депондоштуруу (кабыл алуу)/берүү үчүн каралган терминал.
Терминал, установленный в торгово-сервисном предприятии, предназначенный для выполнения безналичных операций по приобретению (покупке) товаров и услуг, считывающий информацию с платёжной карты и инициирующий электронный перевод средств. Товарларды жана кызмат көрсөтүүлөрдү сатып алуу боюнча нак эмес операцияларды аткарууга багытталган, соода-тейлөө ишканасында орнотулган, төлөм карттарынан маалыматтарды эсепке алган жана каражаттардын электрондук түрдө которулушун демилгелеген терминал.
В компаниях, где контрольный пакет акций принадлежит правительству, расходы, связанные с размещением, хранением, пополнения, перемещения и тестирования материальных ценностей, обслуживанию и ремонту оборудования и имущества, специальных формирований, Акциялардын көзөмөлдүк пакети мамлекетке тиешелүү болгон ишканаларда материалдык дөөлөттөрдү салуу, сактоо, жаңыртуу, которуштуруу, иштетүү жана сыноо жүргүзүү, техниканы жана мүлктү, атайын түзүлүштөрдү, көрсөтүлгөн материалдык дөөлөттөрдү сактоо үчүн па
Действующий Закон устанавливает общие принципы создания, размещения, хранения, пополнения и освежения запасов государственного и мобилизационного материальных резервов (далее - государственного материального резерва), регулирует отношения в данной сфере. Ушул Мыйзам мамлекеттик жана мобилизациялык материалдык резервди (мындан ары-мамлекеттик материалдык резерв) камдоонун, жайгаштыруунун, сактоонун, пайдалануунун, толуктоонун жана жаңылоонун жалпы принциптерин белгилейт жана бул жаатындагы мамилелерди жөнг
Информация о норм накопления, поставки, выпуска, размещения, пополнения, дислокации и фактических запасах мобилизационного резерва являются государственной тайной, разглашение которой приводит к ответственности в соответствии с процедурой, установленными Мамлекеттик материалдык резервди топтоо ченемдери жөнүндө, тапшыруу, чыгаруу, салуу жөнүндө, жаңыртуу, топтоштуруу жана анын иш жүзүндөгү запастары жөнүндө маалыматтар мамлекеттик сыр болуп саналат, аны чыгарып жиберүү мыйзамда белгиленген тартипте жоопке
Государственный водный фонд предназначен для безопасного хранения и пополнения водных ресурсов, удовлетворяющих питьевой, бытового потребления промышленных, сельскохозяйственных, энергетики, транспорта, рекреационного и иных нужд, сохраняя оговорок, сохра Мамлекеттик суу фондусу суу ресурстарынын сакталышын жана жаңыланып турушун камсыз кылуу, ичүү, чарбалык-тиричилик, өнөр жайлык, айыл чарбалык, энергетикалык, транспорттук, рекреациялык жана башка муктаждыктарды канааттандыруу, коруктардын, заказниктердин

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: