Меню
Эл-Сөздүк

Преступление, совершенное по неосторожности

Байкабаздыктан жасалган кылмыш

Преступление, совершенное по неосторожности

БАЙКАБАЗДЫКТАН ЖАСАЛГАН КЫЛМЫШ – КР кылмыш-жаза мыйзамдары боюнча жеңил ойлуулук же байкабаздык менен жасалган жосун. Эгерде адам өз аракетинин (аракетсиздигинин) коомдук коркунучтуу кесепеттерин баамдай алса, бирок жетиштүү негиздер болбосо деле өзүнө өзү ишенип, аларды болтурбайм деп ойлосо, кылмыш жеңил ойлуулук менен жасалган кылмыш катары таанылат. Эгерде адам өз аракетинин (аракетсиздигинин) коомдук коркунучтуу кесепеттерин баамдай албаса, бирок аларды баамдоого тийиш болсо жана баамдоосу мүмкүн болсо, кылмыш этиятсыздык менен жасалган кылмыш деп табылат.

Преступление, совершенное по неосторожности

этиятсыздыктан жасалган кылмыш
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Преступление, совершенное по неосторожности

Русский Кыргызский
преступление айып
Что правительства некоторых стран, во многих странах, сделал в этом отношении является просто невероятно - они ввели новое преступление, новый метод наказания граждан. Айрым өлкөлөрдүн мамлекеттик башкаруу органдары ойго келбеген нерселерди жасашкан, башкача айтканда кылмыштын жаңы түрүн, жарандарды жазалоонун жаңы ыкмасын киргизишкен.
Каждый осужденный за преступление имеет право на его осуждение и приговор были пересмотрены вышестоящей судебной инстанцией согласно закону, а также просить о помиловании или смягчении приговора. Кылмыш иши үчүн соттолгон ар бир киши мыйзамда белгиленген тартипте өкүмдүн жогору турган сот инстанциясында кайра каралышына укуктуу, ошондой эле ырайым кылууну же жазаны жеңилдетүүнү өтүнүүгө укуктуу.
Под сделки с третьим лицом, совершенное комиссионера последний приобретает права и несет обязательства, даже если принципал был упомянут в сделке или вступил в непосредственные отношения с третьей стороной Комиссионер үчүнчү жак менен түзгөн бүтүм боюнча, комитент ал бүтүмдө аталган же бүтүмдүн аткарылышы үчүн үчүнчү жак менен мамиле түзгөн күндө да укуктарга жана милдеттерге комиссионер ээ болот.
Разве это не преступление, вы разрушаете валюту ofyour стране путем выдачи больше денег и, следовательно, повышение цен? "Ответил:" Во время войны, это долг каждого гражданина каждого ветви власти и каждая часть страна подставить Акчанын санын көбөйтүп, бааларды кымбаттатуу менен, өз мамлекетиңиздин акча бирдигин эч нерсеге жаратпай салганыңыз кылмыш эмеспи?” деген суроого “Согуш учурунда туулуп өскөн ата-мекенин колунун келишинче коргоо – өкмөттүн ар бир тармагындагы, мамлекеттин
Закон и договор может предусматривать случаи оправдания страховщика выплаты возмещения по договору страхования имущества от при наступлении непредвиденных в результате грубой неосторожности страхователя или выгодоприобретателя. Камсыздандырылуучунун же пайда алуучунун ашкере кылдатсыздыгынан улам камсыздандыруу учуру пайда болгон учурда мыйзамда жана келишимде камсыздандыруучуну мүлктүк камсыздандыруу келишими боюнча камсыздандыруу акысын төлөөдөн бошотуу каралышы мүмкүн.
В случае грубой неосторожности со стороны потерпевшего и отсутствии вины правонарушителя в случаях, когда ответственность наступающее независимо от вины, размер возмещения должен уменьшить или компенсация вреда может быть отказано, Жабыр тартуучунун өзү олдоксондук кылып жана зыян келтирүүчүнүн күнөөсү жок болгон учурда, анын күнөөсүнө карабастан жоопкерчилик жүктөлгөндө, анын ордун толтуруунун өлчөмү азайтылууга тийиш же мыйзамда башкасы каралбаса, зыяндын ордун толтуруудан баш тат

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: