Меню
Эл-Сөздүк

Попытка авторизации сотрудника

кызматкерди авторлоштуруу аракети
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Попытка авторизации сотрудника

Русский Кыргызский
Неудачная попытка обновить статус статусту жаңылай албайт
2 сотрудника были опрошены, из которых 1 женщина и 1 мужчина: 2 кызматкер менен маектешүү жүргүзүлдү, анын ичинде 1 аял жана 1 эркек:
Министерство образования КР. 4 сотрудника были опрошены, из которых 3 женщины и 1 мужчина: Кыргыз Республикасынын Билим берүү жана илим министрлиги 4 кызматкер менен маектешүү жүргүзүлдү, анын ичинде 3 аял жана 1 эркек:
Это было просто попытка обмануть людей в Германии и за ее пределами Германии о влиянии войны. Бул жөн гана согуштун кесепеттерин немец элине жана чет мамлекеттерге бурмалап көрсөтүү аракети болгон.
Министерство труда и социального развития КР. 2 сотрудника были опрошены, из которых 2 женщины: Кыргыз Республикасынын Эмгек жана социалдык өнүгүү министрлиги 2 кызматкер менен маектешүү жүргүздү . Анын ичинде 2 аял:
Любая попытка зарегистрировать недвижимое имущество в другом зоне регистрации считается недействительным. Кыймылсыз мүлктү башка каттоо аймагында каттоого жасалган ар кандай аракеттер юридикалык жактан туура эмес болуп эсептелинет.
Женщины в Агентстве в основном сосредоточены на старших должностях административного сотрудника и позиций ведущего специалиста. Агенттикте аялдар негизинен жогорку администрациялык кызмат орундарында топтолгон жана жетектөөчү адистер болуп саналат.
В самом деле, попытка примирить это понятие гражданского общества муравьев религии квази- Локка способ никогда не оказались очень успешными. Чынында, ушул жарандык коом түшүнүгүн жана динди псевдо-Локктун ыкмасы менен айкалыштыруу аракети эч качан ийгиликке жеткен эмес.
Авторизации должно быть обязательным для использования произведения как в оригинале, так и в переработанном виде, в виде перевода, аранжировки и т.д. Уруксат чыгарманы алгачкы түрүндө, ошондой эле кайра иштетилген түрүндө, атап айтканда өткөрүү, аранжировка жана башкалар түрүндө пайдалануу үчүн талап кылынат.
Не должен одновременно занимать должность исполнительного директора или сотрудника в любой государственный орган включая местные органы власти органов. жергиликтүү өзүн өзү башкаруу органдарын кошуп алганда, мамлекеттик бийликтин ар кандай органынын бир эле учурда кызмат адамы же кызматкери катары кызмат ордун ээлөөгө тийиш эмес;
Попытка определить взаимосвязь между основания государства, возникающих демократических процессов, а также выращивание социальной целостности в Кыргызской Республике с 1995- 1998 года. Алып айтсак, Кыргызстанда 1995-98-жж. болуп өткөн жаңы мамлекеттин орношунун, демократиялык процесстердин, социалдык , бүтүндүктүн өз ара байланышына байкоо жүргүзүү аракети.
Целесообразно разработать индивидуальный профиль (портфель), в котором задачи повышения квалификации будут отражены, с одной стороны, и на другое - конкретная история обучения сотрудника. Жекече профайл (портфолио) иштеп чыгуу максатка ылайыктуу, анда бир жагынан квалификацияны жогорулатуу милдеттери, экинчи жагынан кызматкерди окутуунун анык тарыхы чагылдырылат.
Государственная регистрация льготных лиц не имеет характер авторизации, и осуществляется Министерством экономики и финансов КР в соответствии с решением Правительства Кыргызской Республики. Концессиялык ишканаларды мамлекеттик каттоодон өткөрүү уруксатчыл мүнөздө болбойт жана Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн чечимине ылайык Кыргыз Республикасынын Экономика жана Каржы Министрлиги жүргүзөт.
Например, мы извлечь выгоду из наличия обязательного письменного соглашения или письменного договора, прежде чем мы начнем деловое предприятие или начать работать в качестве сотрудника в компании. Маселен, кайсы бир ишти баштаар алдында же ишканага орношордо кагаз жүзүндө макулдашып же келишим түзүп алганыбыз өзүбүзгө эле пайда алып келет.
Попытка проанализировать, какие группы оказались наиболее уязвимыми к сокращению в ходе реализации административной реформы и каковы их дальнейшая судьба, не удалось из-за отсутствия необходимых статистических данных. Администрациялык реформанын жүрүшүндө кайсы топторду кыскартуу жеңил болгондугун жана алардын кийинки тагдыры кандай экендигин талдоо аракети ишке ашкан жок, анткени зарыл статистика жок болуп чыкты.
выслушать чиновников, ответственных за рассматриваемых случаях или любого сотрудника тела, что ведет расследование и может потребовать, чтобы следствие велось органами тела под следствием или руководителем наблюдательного б тергөөгө алынып жаткан иш үчүн жооптуу болгон кызмат адамын, ошондой эле иш жүргүзгөн органдын кайсы кызматчысы болбосун угууга укуктуу, ошондой эле изилденип жаткан органдын жетекчисинен же анын байкоочу органынын жетекчисинен, болбосо мыйзамдын күчүнөн
Он будет отвечать за управление внутреннего и внешнего долга Правительства, для авторизации и регистрации платежи по всем долговым обязательствам, а также управление всеми государственными гарантиями и условных обязательств. Ал Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн ички жана тышкы карыздарынын башкарылышына жооп берет, карыздык милдеттенмелер боюнча төлөөлөрдү жүзөгө ашырууну чечет жана төлөөлөрдү эсепке алат, ошондой эле мамлекеттик бардык кепилдерди жана күтүлбөгөн милдеттенмеле
Другой предположил, что любое решение проблемы сосуществования не будет стремиться не более модус вивенди, который не попытка решить проблему того, как следует (или (не должны) жить, но выглядел обеспечить основу мета-норм с помощью которых DIF Ал эми экинчиси боюнча, кандай жашаш (же жашабаш) керек деген суроого жооп издеп отурбастан, мета-ченемдердин алкагын белгилеген убактылуу макулдашуу түзүп гана чогуу-чаран бейпилдикте жашоо көйгөйүн жайгарып койсо болот.
Коммерческий банк, получивший разрешение на осуществление эквайринга, владелец сети периферийных устройств, обеспечивающий возможность проведения авторизации или транзакций через свои периферийные устройства в соответствии с технологией и нормативными актами соответствующих платежных систем и законодательством Кыргызской Республики. Эквайрингди жүзөгө ашырууга уруксат алган коммерциялык банк, Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына, тиешелүү төлөм системасынын ченемдик актыларына жана технологияларына ылайык өзүнүн аралыкта орнотулган жабдуулары аркылуу авторизацияны же транзакцияны жүргүзүү мүмкүнчүлүгүн камсыз кылган аралыкта орнотулган жабдуулар түйүнүнүн ээси.
Бумажный документ, служащий подтверждением совершения операции с использованием карты. Слип должен содержать оттиск рельефных реквизитов карты, произведенный с помощью импринтера, установленного в торгово-сервисном предприятии, а также подписи держателя карты и кассира торгово-сервисного предприятия. В случае голосовой авторизации слип также должен содержать полученный по телефону авторизационный код. Картты пайдалануу менен операциянын ишке ашырылгандыгын тастыктаган кагаз түрүндөгү документ. Слип соода тейлөө ишканасында орнотулган импринтердин жардамы менен карттын рельефттик реквизиттеринин оттискасын, ошондой эле карт ээсинин жана ошол ишкананын кассиринин кол тамгаларын камтыйт. Ал эми добуштук авторизациялоо учурунда слип телефон аркылуу алынган авторизациялык кодду камтууга тийиш.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: