Menü
Эл-Сөздүк

Кто Вам это сказал?

Аны сизге ким айтты?
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Кто Вам это сказал?

Rusça Kırgız
И я сказал, что да. Жана мен макул болдум.
Я, Киш, сказал это! " Мен, Киш баарын айтып бүттүм .
Кто Вам это сказал? Аны сизге ким айтты?
Он сказал: "Это вы, O сердец." Анда ал: "Бул сен, оо жүрөк ооруткан", - дейт.
"Бог wiled состояние" сказал .Burke в 1790. “Кудай мамлекетти алдап колго түшүрөт” деп айткан экен Бёрк 1790-жылы.
Он сказал: "Это битва себя, битва эго." Ал (САВ) мындай дейт: "Бул өзүбүз менен болгон согуш, менчилдигибизге каршы".
Я сказал: "Я хотел бы быть вашим мнением. Ага жооп катары: “Сиздин көз-карашыңызды толугу менен колдойт элем.
Что мы можем сказать, был снова и снова сказал. Биз азыр айтайын деп жаткан нерсе, буга чейин бир нече жолу кайталанган.
Он был в очень тяжелом состоянии шока, сказал доктор. Өтө оор, шок абалында болчу, – дейт доктур.
Он не мог двигаться от ударной ожога, сказал Маманов. Күйүктөн алынган шоктон каза болду, – дейт Маманов.
"Это правда, что мясо распределяется меня и мою", сказал он. "Эт мага жана меникине бөлүштүрүлүшү керек экени чындык," деди ал.
Здесь граждане сказал: "Вы национализации больше и больше. Ушул жерден жарандар: “Силер кайра-кайра эле мамлекеттештирип жатасыңар!
"Ты имеешь жену, тьфу-GluK," сказал он, "и для ее же ты говорить. — Сенин аялың бар, Уг-Глук, — деди ал, — демек, сен аялың үчүн сүйлөйсүң.
Эта страна Утопия сказал: "Мы также принимаем эту новую 'цена. Утопия өлкөсү “Биз дагы бул жаңы “бааны” кабыл алдык.
Он сказал, что это была ошибка чужого, по вине предпринимателя. Анын ою боюнча, бул учурда күнөө ишкерлерде болгон.
Лукас, человек за более блокбастеров, чем кому-либо, сказал Daily Variety. Башкаларына салыштырмалуу блокбастерлерди эң көп тарткан Лукас «Дейли Верайетиге» мындай деген:
Теперь профессор в Германии показал, что Ленин никогда не сказал об этом. Ал эми анын айткандарын азыр немец профессору төгүнгө чыгарып отурат.
Теперь профессор в Германии показал, что Ленин никогда не сказал об этом. Эми Германиядагы бир профессор Ленин муну айтканын төгүнгө чыгарып отурат.
Когда брат подошел к нему, человек сказал: "Я сожалею о том, что произошло." Бир тууган ага жакындаганда, ал киши мындай деген: "Болгон окуядан мен сизден кечирим сурайм ."
Заключительная Декларация была работа сотен людей ", сказал он в интервью. Декларациянын акыркы варианты жүздөгөн адамдардын жемиши болчу», - деген ал маектердин биринде.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: