Меню
Эл-Сөздүк

Контракт о неразглашении служебной тайны

кызматтык сырды ачыкка чыгарбоо жөнүндө контракт
Перевести через онлайн Переводчик

Котормолордун мисалдары: Контракт о неразглашении служебной тайны

Орусча Кыргызча
контракт: келишим:
Ответственность за коммерческой тайны раскрытия. Коммерциялык сырды санкциясыз ачыкка чыгаргандык үчүн жоопкерчилик.
Основа для установления факта раскрытия коммерческой тайны. Коммерциялык сырды ачыкка чыгаруунун фактысын аныктоонун негизи.
Специализированные отделения для защиты коммерческой тайны. Коммерциялык сырды коргоо боюнча адистештирилген бөлүмдөр.
раскрытие коммерческой или служебной тайны клиента (принципала); кардардын (ишеним көрсөтүүчүнүн) коммерциялык, кызматтык сырын жарыялагандыгы үчүн;
Они были, как имеющие контракт с их народов по защите их прав человека. Алар өз элинин алдында ошол элдин адам укуктарын коргоого келишим түздү деп саналган.
Ограниченная раскрытие коммерческой тайны в суде и в арбитражном суде. Коммерциялык сыр менен сотто, арбитражда таанышуунун чектери.
Обязанности работников хозяйствующего субъекта для защиты коммерческой тайны. Чарба жүргүзүүчү субъектинин кызматкерлеринин коммерциялык сырды сактоо боюнча милдеттенмелери.
соблюдать нормы служебной этики, рутинная работа, описание работы, бездействие в пути, который подрывает муниципалитет службы. кызматтык этиканын ченемдерин, иш тартибин, кызматтык нускамаларды сактоо, муниципалдык кызматтын кадыр-баркына шек келтирген иш-аракетти жасабоо.
| Разработать стратегию использования позитивных стимулов, как мотивирующими факторами для продвижения по служебной лестнице. • Кызматтан көтөрүлүү үчүн мотивациялык фактор катары оң маанайдагы стимулдарды пайдалануу стратегиясын иштеп чыгуу керек.
наложение на себя ответственность за обеспечение безопасности коммерческой тайны на должностное лицо хозяйствующего субъекта. коммерциялык сырды сактоону камсыз кылуу үчүн жоопкерчиликти чарба жүргүзүүчү субъектинин кызмат адамына жүктөө аныкталат.
Раскрытие государственной и коммерческой тайны, содержащих в материалах, представленных для исполнения экологической экспертизы; экологиялык экспертиза өткөрүү үчүн берилген материалдарда мамлекеттик жана коммерциялык жашыруун сыр таралгандарда;
общие условия договора и примерного договора, если тендерная комиссия закупающей организации требует покупатель подписать контракт. эгерде сатып алуучу уюмдун тендердик комиссиясы жөнөтүүчүлөрдөн келишимге кол коюну талап кылса, сатып алуулар боюнча келишимдин жалпы шарттары жана келишимдин формасы.
не использовать свои знания коммерческой тайны проводить операции, которые, как конкурирующего действия могут нанести ущерб хозяйствующему субъекту; өзү билген коммерциялык сырды чарба жүргүзүүчү субъектиге зыян келтириши мүмкүн болгон атаандаштык аракет катары иш жүргүзүү үчүн пайдаланбоо;
соответствовать требованиям, изложенным в нормативных актов, приказов и руководящих принципов, призванных обеспечить конфиденциальность коммерческой тайны; коммерциялык сырды сактоо боюнча нускамалардын, жоболордун, буйруктардын талаптарын аткаруу;
процедура принятия взаимных обязательств хозяйствующими субъектами по сохранению коммерческой тайны при заключении соглашения о принятии совместных действий; кандайдыр бир биргелешкен аракеттерди жүргүзүү жөнүндө келишимдерди түзүүдө коммерциялык сырды сактоо боюнча чарба жүргүзүүчү субъектилердин өз ара милдеттенмелерди кабыл алышынын жол-жобосу;
В этих соглашениях термин "деньги" был использован для того, чтобы указать средство обмена, используемых сторонами, когда они встретились, когда они сделали контракт. Бул макулдашууларда “акча” аталгысы, келишим түзүп жатышкан тараптардын алмашуу каражаты катары белгилеген нерсесин аныктоо үчүн кабыл алынган.
В случае использования работы без ввода контракт с правообладателем нарушитель обязан возместить правообладателю за убытки, понесенные в том числе за потерю ожидаемой выгоды. Чыгарма укук ээси менен келишимсиз пайдаланылганда, укук бузуучу укук ээсинин тарткан зыяндарынын, анын ичинде алынбай калган пайдасынын ордун толтурууга милдеттүү.
Договор о разрешении сделать использование произведения в определенных пределах подписанных автором или его наследниками также считается контракт автора (лицензионный договор автора). автор же анын мураскорлору тарабынан чыгарманы тигил же бул чектерде пайдаланууга уруксат берүү жөнүндө түзүлгөн келишим (автордук уруксаттамалык келишим) да автордук келишим болуп эсептелет.
В соответствии с законодательством, физические и юридические лица несут ответственность в случае признания в нарушение настоящего закона и других нормативных актов по коммерческой тайны. Ушул Мыйзамды жана башка коммерциялык сыр жөнүндө башка ченемдик актыларды бузган жеке жана юридикалык жактар мыйзамдарга ылайык жоопкерчиликке тартылат.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: