Меню
Эл-Сөздүк

Выборочное социально-демографическое обследование населения

калкты социалдык-демографиялык иргеме текшерме
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Выборочное социально-демографическое обследование населения

Русский Кыргызский
Предварительное обследование Алдын ала текшерүү
Обследование РАО показал подобную ситуацию: Иликтөө жүргүзүлгөн МБОдо абал бирдей экендиги байкалат:
Только 10 процентов взрослого мужского населения подписали. Ал келишимдерге калктагы улуулардын 10 пайызы гана кол коет.
Для обеспечения социально-экономических служб на уровне общин Коомчулуктун деңгээлинде социалдык жана экономикалык кызматтар менен камсыз кылуу;
Более 90 процентов населения живет ниже федерального уровня бедности. Калктын 90 пайыздан көбү федералдык дэңгээлдеги жакырчылыктан төмөн жашашат.
Деньги государства, предприятий, населения в наличной и безналичной формах. Мамлекеттин, ишканалардын, калайык-калктын нак жана нак эмес формадагы акчалары.
50 процентов населения в возрасте старше 40 лет страдает от сахарного диабета. 40 жаштан жогору калктын 50 пайызы диабет оорусуна чалдыгышкан.
Дирборн, штат Мичиган, является домом для американцев арабского населения страны. Дирборн шаары, Мичиган штаты - улуттун кеңири таралган америкалык арабдарынын мекени.
Организация общественной экологической экспертизы по требованию местного населения; жергиликтүү калктын талаптары боюнча коомдук экологиялык экспертиза уюштуруу;
Я не хочу говорить больше об этой ситуации и последствий и последствий инфляции для населения. Бул кырдаалды, ошондой эле инфляциянын элге тийгизген кесепеттери менен таасирлери жөнүндө элге эч нерсе айткым келбейт.
Я не хочу говорить больше об этой ситуации и последствий и последствий инфляции для населения. Бул кырдаалды, ошондой эле инфляциянын элге тийгизген кесепеттери менен таасирлерин ийне-жибине чейин териштирип отургум келбейт.
Французы, которые не были в бизнесе себя, т.е., большинство населения, были фанатичными заставки. Бизнес чөйрөсүнө тиешеси жок француздар, б.а. калктын басымдуу көпчүлүгү, баш оту менен берилген аманатчылар болгон.
Концепций, программ и планов отраслевого и территориального социально-экономического развития; социалдык-экономикалык өнүгүүнүн тармактык жана аймактык концепцияларын, программаларын жана пландарын;
7) содействие правовой информации среди населения и защиты конфиденциальной информации о частных лиц. 7) калктын укук жагынан маалымат алуусуна жана жеке адам жөнүндө маалыматтын купуялуулугунун корголушуна көмөк көрсөтүү болуп эсептелет.
часть денежных доходов населения, не используемая на потребление, а откладываемая в целях накопления. калктын акчалай кирешелеринин керектөө үчүн пайдаланылбаган, жыйым катары топтолгон бөлүгү.
Рассчитайте коэффициент смертности на душу населения, так что вы можете сделать справедливое сравнение. Өлгөндөрдүн саны менен тургундардын санынын катышын эсептеп чыгаруу менен муну так көрсөтүүгө болот.
Организатор принимает ставки на игру, спорт, и социально значимые события, ситуации (в дальнейшем "события"). Уюштуруучу оюндук, спорттук, социалдык жактан маанилүү окуяларга (мындан ары - окуялар) коюмдарды кабыл алат.
Есть мечети и мусульманские социально-культурные институты по всей стране, в городах и сельских общинах, так. Мечиттер жана мусулмандардын коомдук жана маданий уюмдары өлкөнүн бардык жерлеринде - борбор шаарларда да, кыштактарда да бар.
участвовать в разработке текущих и долгосрочных планов социально-экономического развития лесного хозяйства; токой чарбачылыгын социалдык - экономикалык жактан өнүктүрүүнүн учурдагы жана келечектеги пландарын иштеп чыгуута катышуу;
утвердить и контролировать программы социально-экономического развития территории и социальной защиты населения; өз аймагында социалдык-экономикалык өнүктүрүү жана калкты социалдык жактан коргоо программаларын бекитет жана алардын ишке ашырылышын көзөмөлдөйт;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: