Меню
Эл-Сөздүк

өкүм чыгар-

judge [жаж];
sentence [‘сэнтэнс]

Примеры переводов: өкүм чыгар-

Кыргызский Русский
өкүм; приговор;
Өлүм жазасына өкүм кылынган ар бир адам ырайым сурап кайрылууга укуктуу. Каждый приговоренный к смертной казни имеет право ходатайствовать о помиловании.
Мындай тобокелдиктер реалдуу өкүм сүргөн жана бүгүнкү күндө өкүм сүрүп жатат. Такие риски действительно существовали и существуют сегодня.
Гезит басмаканага кетерден мурда же кабарлар эфирге чыгар алдында редактор аткара турган дагы бир маанилүү иш бар. Перед газета готовилась к печати или вещания попадает в воздух, редакторы имеют другую очень важную работу.
Адам мамилелери жөнөкөй акча мамилелерине өтсө, адамдар эч качан, чыныгы эркиндик өкүм сүргөн, өз алдынчалыкка жете албайт. Обращаясь все человеческие отношения в простую денежных отношений оно никогда не позволит мужчинам достичь автономии, в котором реальная свобода будет состоять.
кандай гана дүйнөлүк саясий маанай өкүм сүрбөсүн, тынчтык корпусунун волонтёрлору байланышып, ыңгайлашып, маанилүү жумушту табууга аракет кылышат. Независимо действующий сейчас глобальный политический климат, когда на земле волонтеры Корпуса мира просто бороться, чтобы подключить, приспособиться, и найти значимую работу.
Адамдар социалдык гана эмес, саясий жандыктар,Аристотелдин дүйнөсүндө – шаар дүйнөсүндө – илгерки грек мамлекеттеринин дүйнөсүндө – бирдей социалдык жана саясий тартип өкүм сүргөн. Тем не менее, человеческое существо не только социальные существа;они также политический характер, в Аристотеля мирового мира из городов-государств Древней Греции-социального и политического порядка были одним и тем же.
Ислам дининин табияты менен каада-салттарын эске алсак, анда көп түрдүүлүк өкүм сүргөн демократиялык жарандык коомду гүлдөтүүнү көздөгөн ниетибизге шек келтирген эч нерсени таба албайбыз. Учитывая его природу и традиции, то, что нет ничего в исламе, что должно дать нам повод для беспокойства, если наш интерес к расцвету демократического гражданского общества отличались разнообразием.
Бүгүнкү күнү, өкмөт мыкты деп эсептеген каржы операциялары ийгиликсиз жүргүзүлүп келе жаткандыгы жалпыга маалым болгондон кийин, бүткүл Европа мамлекеттеринде чөгүңкү маанай өкүм сүрүп турат. По всей Европе сегодня вы видите волнения в связи с тем, что европейские массы обнаруживают, что они были проигравшие во всех этих финансовых операций, которые их собственные правительства считается очень выиграл-derful вещи.
Ал эми инфляция көрүнүшү өкүм сүрүп турганда, жогорудагы адамдардын бардыгы кыйналышат, себеби инфляциянын жогорулашы менен, акча бирдигин сатып алуу жөндөмү төмөндөп, алар чоң жоготууларга дуушар болушат. Теперь, когда есть инфляция происходит, все эти люди страдают, страдает, потому что они постоянно теряют с прогрессом инфляции, потому что прогресс инфляции означает, что покупательная способность денежной единицы уменьшается.
Главада берилген бардык областтар боюнча индекстерди майдалап бөлүү өкүм сүргөн диспропорцияларды четтетүү максатында региондук саясатты күчөтүүгө жана региондордун өнүгүү көйгөйлөрүн андан ары өздөштүрүүгө негиз салат. Этот сравнительный подход, с использованием различных индексов областных, предлагает модель, на которой можно проводить дальнейшие подробные региональных исследований и создание региональной политики предназначена для уменьшения диспропорций в развитии.
Алдын ала калысбаа бүткөндөн кийин өтүнмөнү маани-мазмуну жагынан алдын ала калысбаадан өткөрбөстөн патент берүү жөнүндө расмий өтүнүч келип түшкөндө патент берүү жөнүндө расмий чечим аталган расмий өтүнүч келип түшкөн күндөн тартып эки айдын ичинде чыгар В то время как ходатайства о выдаче патента без проведения экспертизы по существу подано после предварительного завершения экспертизы, решение о выдаче патента принимается в течение двух месяцев срок с даты получения указанного ходатайства.
Биринчи дүйнөлүк согуш аяктагандан кийинки жылдары, америкалык экономисттер Вена шаарына көп катташып, алар менен Австрияда жана башка Европа мамлекеттеринде өкүм сүргөн инфляцияга байланыштуу шарттар жөнүндө сүйлөшүп, алардын келип чыгуу себептерин түшүн В годы после Первой мировой войны, американские экономисты часто посетил Вену, и я имел удовольствие говорить с ними, и объясняя инфляцию и условий, как они преобладали в то время в Австрии и в других европейских странах.
“Динден тышкаркы” саясий тутумдар өкүм сүргөн айрым мамлекеттерде (дээрлик бардык Батыш Европа өлкөлөрүндө) чиркөөгө баруу аракети сээлдегенден-сээлдеп, либерализмдин “бардык нерсеге уруксат берилген” жашоону гана эмес, динден тышкаркы жашоону жактагандыг Хотя наблюдается тенденция в некоторых странах с «светских» политических систем (почти всех стран Западной Европы), что, например, посещение церкви снижается, это противоречие в себе, что либерализм выступает светским, если не "за

Примеры переводов: өкүм чыгар-

Кыргызский Английский
өкүм; verdict;
Өлүм жазасына өкүм кылынган ар бир адам ырайым сурап кайрылууга укуктуу. Any person sentenced to capital punishment shall have the right to seek a pardon.
Мындай тобокелдиктер реалдуу өкүм сүргөн жана бүгүнкү күндө өкүм сүрүп жатат. Such risks really existed and exist today.
Гезит басмаканага кетерден мурда же кабарлар эфирге чыгар алдында редактор аткара турган дагы бир маанилүү иш бар. Before the newspaper goes to press or the broadcast hits the air, editors have another very important work.
Адам мамилелери жөнөкөй акча мамилелерине өтсө, адамдар эч качан, чыныгы эркиндик өкүм сүргөн, өз алдынчалыкка жете албайт. In turning all human relations into mere money relations it would never allow men to attain the autonomy in which real freedom would consist.
кандай гана дүйнөлүк саясий маанай өкүм сүрбөсүн, тынчтык корпусунун волонтёрлору байланышып, ыңгайлашып, маанилүү жумушту табууга аракет кылышат. Whatever the prevailing global political climate, once on the ground Peace Corps volunteers simply struggle to connect, fit in, and find meaningful work.
Адамдар социалдык гана эмес, саясий жандыктар,Аристотелдин дүйнөсүндө – шаар дүйнөсүндө – илгерки грек мамлекеттеринин дүйнөсүндө – бирдей социалдык жана саясий тартип өкүм сүргөн. Yet human being are not only social creatures; they are also political ones, in Aristotle’s world-the world of the city-states of ancient Greece-the social and the political order were one and the same.
Ислам дининин табияты менен каада-салттарын эске алсак, анда көп түрдүүлүк өкүм сүргөн демократиялык жарандык коомду гүлдөтүүнү көздөгөн ниетибизге шек келтирген эч нерсени таба албайбыз. Given its nature and traditions, then, there is nothing in Islam that should give us cause for concern if our interest is in the flourishing of a democratic civil society marked by diversity.
Бүгүнкү күнү, өкмөт мыкты деп эсептеген каржы операциялары ийгиликсиз жүргүзүлүп келе жаткандыгы жалпыга маалым болгондон кийин, бүткүл Европа мамлекеттеринде чөгүңкү маанай өкүм сүрүп турат. All over Europe today you see unrest due to the fact that the European masses are discovering that they have been the losers in all these financial operations which their own governments have considered as a very won-derful thing.
Ал эми инфляция көрүнүшү өкүм сүрүп турганда, жогорудагы адамдардын бардыгы кыйналышат, себеби инфляциянын жогорулашы менен, акча бирдигин сатып алуу жөндөмү төмөндөп, алар чоң жоготууларга дуушар болушат. Now when there is an inflation going on, all these people are suffering, suffering because they are continually losing with the progress of inflation, because the progress of inflation means that the purchasing power of the monetary unit decreases.
Главада берилген бардык областтар боюнча индекстерди майдалап бөлүү өкүм сүргөн диспропорцияларды четтетүү максатында региондук саясатты күчөтүүгө жана региондордун өнүгүү көйгөйлөрүн андан ары өздөштүрүүгө негиз салат. This comparative approach,using a variety of oblast indexes, offers a model upon which to conduct further detailed regional studies and to create regional policies designed to diminish developmental disparities.
Алдын ала калысбаа бүткөндөн кийин өтүнмөнү маани-мазмуну жагынан алдын ала калысбаадан өткөрбөстөн патент берүү жөнүндө расмий өтүнүч келип түшкөндө патент берүү жөнүндө расмий чечим аталган расмий өтүнүч келип түшкөн күндөн тартып эки айдын ичинде чыгар While petition on patent grant without examination on essence is filed after preliminary examination completion, the decision on patent grant is made within two-month-period since the date of receipt of said petition.
Биринчи дүйнөлүк согуш аяктагандан кийинки жылдары, америкалык экономисттер Вена шаарына көп катташып, алар менен Австрияда жана башка Европа мамлекеттеринде өкүм сүргөн инфляцияга байланыштуу шарттар жөнүндө сүйлөшүп, алардын келип чыгуу себептерин түшүн In the years after the First World War, American economists frequently visited Vienna and I had the pleasure of talking with them, and explaining inflation and conditions as they prevailed at that time in Austria and in other European countries.
“Динден тышкаркы” саясий тутумдар өкүм сүргөн айрым мамлекеттерде (дээрлик бардык Батыш Европа өлкөлөрүндө) чиркөөгө баруу аракети сээлдегенден-сээлдеп, либерализмдин “бардык нерсеге уруксат берилген” жашоону гана эмес, динден тышкаркы жашоону жактагандыг Although there has been a tendency in some countries with “secular” political systems (almost all of Western Europe) that, for instance, church attendance has been declining, it is a contradiction in itself that liberalism advocates a secular, if not “per

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: