Меню
Эл-Сөздүк

эсептешме документтери

расчетные документы

Примеры переводов: эсептешме документтери

Кыргызский Русский
Жер-кадастр документтери Земельного кадастра документация
Жер-кадастр документтери төмөндөгүлөр: Земельный кадастр документация должна включать:
Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун документтери Документы единой системы государственной регистрации
Өтүнмөнүн документтери кыргыз же орус тилинде берилет. Документы заявки представляются на кыргызском или русском языках.
Чарбалык шериктиктин жана коомдун уюштуруу документтери. Учредительные документы хозяйственных товариществ и обществ.
Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун негизги документтери Основные документы единой системы государственной регистрации
Чарбалык шериктиктин жана коомдун уюштуруу документтери уюштуруу келишими жана жаргы болуп эсептелет. Учредительные документы хозяйственного товарищества или общества являются Соглашение Учредители и устав.
Микронасыялык компания менен микронасыялык агенттигинин уюмдаштыруучулары жана уюмдаштыруу документтери Учредители и установление документы микро-кредитной компании и микро-кредитное агентство
Бул баяндамалар Казыналыктын башка документтери сыяктуу эле мыйзамда каралган расмий аудит үчүн да ачык болот. Эти счета, а также другие документы казначейства должна быть доступна для официального обязательного аудита
Токой фондусунун эсебин алуунун жана токой кадастрынын документтери бардык токой чарбалары тарабынан жүргүзүлөт. Лесного фонда регистрации и лесной кадастр должны быть документально всеми государственными лесхозами.
Каттоо органына көрсөтүлүүчү укук белгилөө документтери тийиштүү түрдө кабыл алынат жана төмөнкүлөрдү сөзсүз камтууга тийиш: Правоустанавливающие документы, представленные в регистрирующий орган принимается в должной форме и должно содержать в принудительном порядке следующем:
Каттоо тутумунун негизги документтери кагазда же электрондук форматта (компьютердин экранында, дискеттерде ж.б.) аткарылышы мүмкүн. Основными документами системы регистрации могут быть получены на бумаге или в электронном формате (в памяти компьютера, на дискетах и ​​т.д.).
Сатып алуучу уюм жумуштарды, кызмат көрсөтүүлөрдү сатып алган учурда сатып алуучу нерсенин сыпаттамасы, сметасы жана жумуштун көлөмүнүн ведомостунан турган документтери болууга тийиш. Для закупки работ или услуг, закупающая организация должна иметь документацию, описывающую предмет закупки и стоимости оценки и спецификации объемов.
Эгер өтүнмөнүн башка документтери, ошондой эле өтүнмө каралып жаткан учурда көрсөтүлгөн документтер башка тилде берилсе, өтүнмөгө алардын кыргыз же орус тилдериндеги котормосу тиркелет. Если другие документы заявки, а также документы, представленные в ходе рассмотрения заявки подаются на другом языке, перевод на кыргызский или русский должен быть приложен.
Эгерде өтүнмөнүн башка документтери, ошондой эле өтүнмөнү экспертизадан өткөрүүдө көрсөтүлгөн документтер башка тилде берилсе, өтүнмөгө алардын кыргыз же орус тилдериндеги котормосу тиркелет. Если другие документы заявки, а также документы, представленные в ходе рассмотрения заявки подаются на другом языке, перевод на кыргызский или русский должен быть приложен.
к) мамлекеттик каржы иш-чаралары менен республикалык жана жергиликтүү бюджеттик бардык уюмдардын башка документтери боюнча баяндамаларды тийиштүү деңгээлде жүргүзүүнү камсыз кылуу үчүн натыйжалуу ички текшерүү аудит тутумун түзүү; (К) создание эффективной системы внутреннего фискального аудита для обеспечения надлежащего технического обслуживания счетов и других документов по всем республиканским и местным бюджетных учреждений.
Чарбалык шериктиктин жана коомдун башкаруу органдарынын компетенциясы, аларды шайлоонун (дайындоонун) тартиби, ошондой эле алар тарабынан чечимдерди кабыл алуунун тартиби ушул Мыйзам, мыйзам актылары жана уюштуруу документтери тарабынан аныкталат. Компетенции органов управления хозяйственного общества или компании, порядок их избрания (назначения), а также порядок принятия ими решений, предусмотрено настоящим Законом, иными законодательными актами и DOCUME фундамента
Талаш келип чыкпаса жана каттоо органы бул жак кыймылсыз мүлктүн чыныгы ээси болуп саналып, бирок тийиштүү юридикалык документтери жок экендигин тааныса, болбосо каттоо органы укук ээлөөгө карата бир башкача шектенсе, анда алдын ала каттоо жүргүзүлүп, бул Где нет спорной ситуации и где регистрирующий орган признает, что человек является фактическим владельцем недвижимого имущества, но этот человек не имеет соответствующей правовой документации, или регистрирующий орган имеет другие причины для сомнений в
Ушул берененин жетинчи, сегизинчи жана тогузунчу пункттарында каралган шарттар жок болгондо, мыйзам актыларында ушундай укук берилген мамлекеттик органдардын талабы боюнча, ошондой эле ишке тиешеси бар башка жактардын талабы боюнча уюштуруу документтери с В случае, если условия, требуемые пунктами семи, восьми и девяти настоящей статьи отсутствуют учредительные документы, учредительными документами, являются недействительными по требованию государственных органов, имеющих это право в соответствии с законод
Эгерде лизинг келишиминде башкача каралбаса, лизинг берүүчү лизинг предмети болуп саналган мүлктү лизинг келишиминдеги шарттарга жооп берген абалда жана ушул мүлктүн арналышына жараша анын бардык тиешелүүлүктөрү жана бардык документтери (техникалык паспор Арендодатель должен доставить арендуемый актив к арендатору в состоянии, которое соответствует условиям договора аренды и функций актива со всеми его частями и со всеми документами (техническим паспортом и другими) наиболее не соответствует, если otherwis

Примеры переводов: эсептешме документтери

Кыргызский Английский
Жер-кадастр документтери Land Cadastre Documentation
Жер-кадастр документтери төмөндөгүлөр: Land cadastre documentation shall include:
Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун документтери Documents of the single state registration system
Өтүнмөнүн документтери кыргыз же орус тилинде берилет. The documents of the application shall be presented in the Kyrgyz or Russian languages.
Чарбалык шериктиктин жана коомдун уюштуруу документтери. Foundation documents of business partnerships and companies.
Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун негизги документтери Main documents of the single state registration system
Чарбалык шериктиктин жана коомдун уюштуруу документтери уюштуруу келишими жана жаргы болуп эсептелет. The foundation documents of a business partnership or company are the Founders Agreement and Charter.
Микронасыялык компания менен микронасыялык агенттигинин уюмдаштыруучулары жана уюмдаштыруу документтери Founders and establishment documents of a micro-credit company and micro-credit agency
Бул баяндамалар Казыналыктын башка документтери сыяктуу эле мыйзамда каралган расмий аудит үчүн да ачык болот. These accounts as well as other records of the Treasury shall be available for formal statutory audit
Токой фондусунун эсебин алуунун жана токой кадастрынын документтери бардык токой чарбалары тарабынан жүргүзүлөт. The Forest Fund registering and forest cadastre shall be documented by all the state forestries.
Каттоо органына көрсөтүлүүчү укук белгилөө документтери тийиштүү түрдө кабыл алынат жана төмөнкүлөрдү сөзсүз камтууга тийиш: The right establishing documents submitted to the registration body shall be accepted in due form and shall contain on compulsory basis the following:
Каттоо тутумунун негизги документтери кагазда же электрондук форматта (компьютердин экранында, дискеттерде ж.б.) аткарылышы мүмкүн. The main documents of the registration system may be prepared on paper or in electronic format (in computer's memory, on diskettes, etc.).
Сатып алуучу уюм жумуштарды, кызмат көрсөтүүлөрдү сатып алган учурда сатып алуучу нерсенин сыпаттамасы, сметасы жана жумуштун көлөмүнүн ведомостунан турган документтери болууга тийиш. For procurement of works or services the procuring entity shall have documentation describing the subject matter of the procurement and an estimation cost and the bill of quantities.
Эгер өтүнмөнүн башка документтери, ошондой эле өтүнмө каралып жаткан учурда көрсөтүлгөн документтер башка тилде берилсе, өтүнмөгө алардын кыргыз же орус тилдериндеги котормосу тиркелет. If other documents of the application as well as documents presented during examination of an application are submitted in the other language, the translation into Kyrgyz or Russian shall be attached.
Эгерде өтүнмөнүн башка документтери, ошондой эле өтүнмөнү экспертизадан өткөрүүдө көрсөтүлгөн документтер башка тилде берилсе, өтүнмөгө алардын кыргыз же орус тилдериндеги котормосу тиркелет. If other documents of the application as well as documents presented during examination of an application are submitted in the other language, the translation into Kyrgyz or Russian shall be attached.
к) мамлекеттик каржы иш-чаралары менен республикалык жана жергиликтүү бюджеттик бардык уюмдардын башка документтери боюнча баяндамаларды тийиштүү деңгээлде жүргүзүүнү камсыз кылуу үчүн натыйжалуу ички текшерүү аудит тутумун түзүү; (k) Establishment of an effective internal fiscal audit system to ensure proper maintenance of accounts and other records by all republican and local budget institutions.
Чарбалык шериктиктин жана коомдун башкаруу органдарынын компетенциясы, аларды шайлоонун (дайындоонун) тартиби, ошондой эле алар тарабынан чечимдерди кабыл алуунун тартиби ушул Мыйзам, мыйзам актылары жана уюштуруу документтери тарабынан аныкталат. The jurisdiction of management bodies of a business partnership or company, the procedure of their election (appointment), as well as the procedure of adoption by them of decisions, is provided by this Law, other legislative acts and the foundation docume
Талаш келип чыкпаса жана каттоо органы бул жак кыймылсыз мүлктүн чыныгы ээси болуп саналып, бирок тийиштүү юридикалык документтери жок экендигин тааныса, болбосо каттоо органы укук ээлөөгө карата бир башкача шектенсе, анда алдын ала каттоо жүргүзүлүп, бул Where there is no disputable situation and where the registration body recognizes that the person is the actual owner of the immovable property, but that person has no relevant legal documentation, or the registration body has other reasons for doubts in
Ушул берененин жетинчи, сегизинчи жана тогузунчу пункттарында каралган шарттар жок болгондо, мыйзам актыларында ушундай укук берилген мамлекеттик органдардын талабы боюнча, ошондой эле ишке тиешеси бар башка жактардын талабы боюнча уюштуруу документтери с In case terms required by Items seven, eight and nine of this Article are absent from the foundation documents, the foundation documents shall be deemed invalid at the request of state bodies having this right in accordance with legislation as well as at
Эгерде лизинг келишиминде башкача каралбаса, лизинг берүүчү лизинг предмети болуп саналган мүлктү лизинг келишиминдеги шарттарга жооп берген абалда жана ушул мүлктүн арналышына жараша анын бардык тиешелүүлүктөрү жана бардык документтери (техникалык паспор A lessor shall deliver the leased asset to the lessee in the condition that corresponds to the terms of a lease agreement and the functions of the asset with all its parts and with all documents (technical passport and others) most conform unless otherwis

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: