Menü
Эл-Сөздүк

төңкөрүш (революция)

[töñkörüş]
ihtilâl, devrim, inkılâp

Примеры переводов: төңкөрүш (революция)

Kırgız Rusça
Ошондуктан, Жалпы декларация баштаган жана колдогон адам укуктары боюнча революция улана берүүсү шарт. Именно по этой причине необходимо продолжать революцию запущен и поддерживается Всеобщей декларации.
Демек, Төңкөрүш жылдарындагы бүтүндөй инфляция көйгөйүнөн америкалыктар анчалык деле оор запкы тартышкан эмес. Таким образом, вся проблема инфляции был только второстепенное значение для американцев в конце войны за независимость.
Көз карандысыздык үчүн болгон согушта жана Төңкөрүш жылдарында инфляцияны колдонгондугубуз үчүн гана, бүгүнкү күнү биз эгемендүү калкпыз Мы независимой нации сегодня, потому что мы имели инфляцию в войне за независимость, в революции ".
«Революциянын ичиндеги революция» деп түшүндүрүлгөн жерде АУЖД ар бир адам өз алдынча саясый укукка ээ экендигин жар салды: же түздөн-түз, же эркин шайланган өкүлдөрү аркылуу өз өлкөсүн башкарууга катышуу укугу, жана ар тараптуу жана бирдей шайлоо укуктар В то, что было описано как "революцию в революции", ВДПЧ заявил жизненно и резко, что каждый имеет определенные политические права: право принимать участие в управлении своей страной непосредственно или через посредство свободно переизбрал
Төңкөрүш жылдары америкалык колониялардын басымдуу көпчүлүгүндө айыл-чарба тармагы кеңири өнүгүп, көпчүлүк адамдар айыл-чарба багытындагы жерлерди иштетишкендиктен, АКШнын жана Континенталдык Европа өлкөлөрүнүн акча бирдиктери эч нерсеге жарабай калган ко В годы войны за независимость американские колонии были преимущественно аграрной страной;большинство людей были владельцами или работниками сельскохозяйственного участка земли, и может выжить катастрофу, которая пробой американской currenc

Примеры переводов: төңкөрүш (революция)

Kırgız İngilizce
Ошондуктан, Жалпы декларация баштаган жана колдогон адам укуктары боюнча революция улана берүүсү шарт. It is precisely for that reason that the revolution launched and sustained by the Universal Declaration must continue.
Демек, Төңкөрүш жылдарындагы бүтүндөй инфляция көйгөйүнөн америкалыктар анчалык деле оор запкы тартышкан эмес. Therefore, the whole problem of inflation was only of minor importance for the Americans at the end of the Revolutionary War.
Көз карандысыздык үчүн болгон согушта жана Төңкөрүш жылдарында инфляцияны колдонгондугубуз үчүн гана, бүгүнкү күнү биз эгемендүү калкпыз We are an independent nation today because we had an inflation in the War of Independence, in the Revolution.”
«Революциянын ичиндеги революция» деп түшүндүрүлгөн жерде АУЖД ар бир адам өз алдынча саясый укукка ээ экендигин жар салды: же түздөн-түз, же эркин шайланган өкүлдөрү аркылуу өз өлкөсүн башкарууга катышуу укугу, жана ар тараптуу жана бирдей шайлоо укуктар In what has been described as “a revolution within a revolution,” the UDHR declared vitally and dramatically that everyone has certain political rights: the right to take part in the government of their country either directly or through freely elected re
Төңкөрүш жылдары америкалык колониялардын басымдуу көпчүлүгүндө айыл-чарба тармагы кеңири өнүгүп, көпчүлүк адамдар айыл-чарба багытындагы жерлерди иштетишкендиктен, АКШнын жана Континенталдык Европа өлкөлөрүнүн акча бирдиктери эч нерсеге жарабай калган ко In the years of the Revolutionary War the American colonies were a predominantly agricultural country; most of the people were owners or workers of an agricultural piece of land and could survive the catastrophe which the breakdown of the American currenc

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: