Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: окуя дареги

Кыргызский Русский
окуя мероприятие
окуя Мероприятие.
окуя мероприятие
окуя Мероприятие.
Дареги Адрес
Дареги: Адрес:
окуя кошуу Добавить событие
окуя өчүрүлдү событие удалено
Алуучунун дареги: Адрес получателя является:
Ассоциациянын дареги: Адрес Ассоциации является:
Ошондо баягы эле окуя кайра кайталанат. А потом та же история повторяется с кормом.
Долбоорду ишке ашыруучу агенттиктин дареги: Адрес проекта Субъект-исполнитель является:
Ошол эле тоют жөнүндө болгон окуя кайталанат. А потом та же история повторяется с кормом.
Спорттун бул түрүнүн окуя катары өтө тездиги. Распространяется со скоростью от данного вида спорта как событие.
Юридикалык дареги - Бишкек ш., Горький к., 23, 4-батир. Юридический адрес - Бишкекский городской, Горьком 23 ул. Приложение.2,4.
Бул Биринчи дүйнөлүк согуштун алдында болгон окуя. Это было как раз перед мировой войны
сатып алуучу уюмдун аталышы жана юридикалык дареги; наименование и юридический адрес закупающей организации;
1)мамлекеттик органдын аталышы жана юридикалык дареги; 1) наименование и юридический адрес государственного органа;
Ординар – өзүнчө бир окуя боюнча жыйынтыкты божомолдоого койуу. Обыкновенные - ставка на прогноз результате отдельного события.
Бул кичинекей окуя андан ары кеңейтилип, анын маанилүү экени көрсөтүлөт. Этот небольшой рассказ затем расширит, чтобы показать свою более широкое значение.

Примеры переводов: окуя дареги

Кыргызский Английский
окуя event
окуя event
окуя Event.
окуя Event.
Дареги Address
Дареги: Address:
окуя кошуу Add event
окуя өчүрүлдү event deleted
Алуучунун дареги: The Recipient’s Address is:
Ассоциациянын дареги: The Association’s Address is:
Ошондо баягы эле окуя кайра кайталанат. And then the same story is repeated with fodder.
Долбоорду ишке ашыруучу агенттиктин дареги: The Project Implementing Entity’s Address is:
Ошол эле тоют жөнүндө болгон окуя кайталанат. And then the same story is repeated with fodder.
Спорттун бул түрүнүн окуя катары өтө тездиги. Velosity of given sport as an event.
Юридикалык дареги - Бишкек ш., Горький к., 23, 4-батир. Legal address – Bishkek city, Gorkyi 23 str. App. 2,4.
Бул Биринчи дүйнөлүк согуштун алдында болгон окуя. This was just before World War I.
сатып алуучу уюмдун аталышы жана юридикалык дареги; the name and legal address of the procuring entity;
1)мамлекеттик органдын аталышы жана юридикалык дареги; 1) name and legal address of a public body;
Ординар – өзүнчө бир окуя боюнча жыйынтыкты божомолдоого койуу. Ordinary - stake for the forecast of result of separate event.
Бул кичинекей окуя андан ары кеңейтилип, анын маанилүү экени көрсөтүлөт. This small story would then broaden out to show its wider significance.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: