Меню
Эл-Сөздүк

кызматчы сөздөр (гpаm.)

[kızmatçı sözdör]
edat (gram.)

Примеры переводов: кызматчы сөздөр (гpаm.)

Кыргызский Русский
кызматчы офисный рабочий.
Негизги сөздөр ключевые слова
эң башкы сөздөр ключевые слова
Муниципалдык кызматчы. Муниципальный служащий.
Мамлекеттик кызматчы төмөнкүлөргө укуксуз: Гражданский служащий не имеет права:
Мамлекеттик кызматчы төмөнкүлөргө укугу бар: Гражданский служащий имеет право на:
Мамлекеттик кызматчы төмөнкүлөргө милдеттүү: Гражданский служащий имеет обязанности следующим образом:
Муниципалдык кызматчы төмөндөгүлөргө укуксуз Муниципальный служащий не имеет права на следующих параметров
Муниципалдык кызматчы төмөндөгүлөргө укугу бар: Муниципальный служащий имеет право на следующих параметров:
Муниципалдык кызматчы төмөндөгүлөргө милдеттүү. Муниципальный служащий обязан следующие.
Төмөнкүдөй адамдар мамлекеттик кызматчы боло алышпайт: Ни один из следующих не может претендовать на государственной службе:
мамлекеттик кызматчы тарабынан эмгек тартиби одоно бузулганда: грубым нарушением трудовой дисциплины гражданского служащего:
Мамлекеттик кызматчы үч жылда бир жолудан ашык эмес аттестацияланууга тийиш. Гражданский служащий подлежит аттестации не чаще одного раза в три года.
Мамлекеттик кызматчы этиканын төмөнкүдөй негизги принциптерин сактоого тийиш: Государственный служащий обязан соблюдать следующие основные принципы этики:
Көп колдонулган курч сөздөр кабар аталыштарындагыдан да көбүрөөк таасирсиз болот. "Точные слова" не работают в тезисах, как они делают в заголовках.
Сүрөт тексттеринде кабар аталышындагы сөздөр же кабардагы сүйлөмдөр кайталанбоого тийиш. Подписи не должны повторять точную формулировку заголовка или поднимать наказание прямо из истории.
Мамлекеттик кызматчы Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык пенсия алууга укугу бар. Государственный служащий обязан быть право на получение пенсии в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.
Мамлекеттик кызматчы ээлеген кызматынан убактылуу төмөндөгүдөй учурларда четтетилиши мүмкүн: Гражданский служащий должен быть временно отстранен от исполнении своих обязанностей в случаях:
Мамлекеттик кызматчы өзүнүн өздүк ишинде камтылган маалыматтар менен таанышып чыгууга укуктуу. Гражданский служащий вправе ознакомиться с материалами в его / ее личном профиле.
Биринчи жолу кызмат ордуна киришип жатып, мамлекеттик кызматчы жазуу жүзүндөгү төмөнкүдөй ант берет: Гражданский служащий при вводе гражданской службы впервые должен дать следующую присягу в письменной форме должностным лицом, назначенным ему этой позиции:

Примеры переводов: кызматчы сөздөр (гpаm.)

Кыргызский Английский
кызматчы office worker.
Негизги сөздөр
эң башкы сөздөр
Муниципалдык кызматчы. Municipal employee.
Мамлекеттик кызматчы төмөнкүлөргө укуксуз: A civil servant shall not have the right to:
Мамлекеттик кызматчы төмөнкүлөргө укугу бар: Civil servant shall have the right to:
Мамлекеттик кызматчы төмөнкүлөргө милдеттүү: A civil servant shall have the duties as follow:
Муниципалдык кызматчы төмөндөгүлөргө укуксуз A municipal employee has no right to the followings
Муниципалдык кызматчы төмөндөгүлөргө укугу бар: A municipal employee has the right to the followings:
Муниципалдык кызматчы төмөндөгүлөргө милдеттүү. A municipal employee is obliged to the followings.
Төмөнкүдөй адамдар мамлекеттик кызматчы боло алышпайт: None of the following may qualify for civil service:
мамлекеттик кызматчы тарабынан эмгек тартиби одоно бузулганда: rude violation of labor discipline by a civil servant:
Мамлекеттик кызматчы үч жылда бир жолудан ашык эмес аттестацияланууга тийиш. A civil servant shall be subject to attestation not more than once in three years.
Мамлекеттик кызматчы этиканын төмөнкүдөй негизги принциптерин сактоого тийиш: The civil servant shall observe the following main principles of the ethics:
Көп колдонулган курч сөздөр кабар аталыштарындагыдан да көбүрөөк таасирсиз болот. "Sharp words" don't work in thesises as they do in headlines.
Сүрөт тексттеринде кабар аталышындагы сөздөр же кабардагы сүйлөмдөр кайталанбоого тийиш. Captions should not repeat the exact wording of the headline or lift a sentence direct from the story.
Мамлекеттик кызматчы Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык пенсия алууга укугу бар. The civil servant shall be entitled to pension in accordance with legislation of the Kyrgyz Republic.
Мамлекеттик кызматчы ээлеген кызматынан убактылуу төмөндөгүдөй учурларда четтетилиши мүмкүн: A civil servant shall be temporarily suspended from exercising his duties in cases of:
Мамлекеттик кызматчы өзүнүн өздүк ишинде камтылган маалыматтар менен таанышып чыгууга укуктуу. A civil servant shall have the right to learn the materials in his/her personal profile.
Биринчи жолу кызмат ордуна киришип жатып, мамлекеттик кызматчы жазуу жүзүндөгү төмөнкүдөй ант берет: A civil servant when entering civil service for the first time shall give the following oath in writing to the official who appointed him to this position:

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: