Menu
Эл-Сөздүк

курсордун ордунан (МБТ)

  • от позиции курсора (ИКТ)
  • с позиции курсора (ИКТ)
  • Examples of translations: курсордун ордунан (МБТ)

    Kyrghyz Russian
    кыйкырык-өкүрүктүн арасынан ал ордунан ыргып турду. В разгар злоупотребления он вскочил на ноги.
    Президент ээлеген ордунан кандайча четтетилиши мүмкүн? Как президент будет отстранен от должности?
    Оң/ылдый: курсордун сол/ оң (өйдө-ылдый) баскычын басыңыз Щелкните правой кнопкой вниз состояние: пресс-влево-вправо (вверх вниз) клавиши со стрелками
    Мамлекеттик кызматчыны кызмат ордунан убактылуу четтетүү Временное приостановление гражданского служащего
    Кыргыз Республикасынын Президентин кызмат ордунан четтетүү. отрешение Президента Кыргызской Республики от должности.
    Президент ээлеген ордунан төмөнкү жагдайларда четтетилиши же айыпталышы мүмкүн: Президент может быть отстранен от должности или импичмент из-за следующих последствий:
    Сол/жогорку : курсордун сол/жогорку баскычын бассаңар (өйдө-ылдый) тик бурчтуктун сол жогорку жагынын абалы өзгөрөт. Левый до состояния: пресс влево-вправо (вверх-вниз) клавиши со стрелками, чтобы изменить положение левого (вверх) стороны прямоугольника.
    - кызматка толук ылайык келбегендиги жөнүндө эскертүү; - класстык ченин төмөндөтүү же ээлеген кызмат ордунан төмөндөтүү; - Предупреждение о не будучи полностью подходит на должность; - Понижение в классном чине или понижение в состоянии;
    Мамлекеттик органдын демилгеси боюнча мамлекеттик кызматчы ээлеген кызмат ордунан төмөнкүдөй учурларда бошотулушу мүмкүн: По инициативе государственного органа государственный служащий может быть отстранен от занимаемой должности в случаях:
    - административдик мамлекеттик кызмат ордунда турган мезгилде, бир кызмат ордунан экинчи кызмат ордуна которулганын кошкондо, анын ичинде ротацияланганда - жыл сайын 1-мартка чейин ошол жылдын 1-январынан 31-декабрын кошкондогу мезгил үчүн; - Во время проведения административной государственной должности, в том числе время перевода из одного положения в другое - декларации, охватывающей период с 1 января по 31 декабря предоставляются ежегодно до 1 марта каждого года;
    Кезектеги аскердик наамды, атайын класстык ченди, атайын наамды, дипломатиялык рангды берүү жогорку кызмат ордунан тышкары мамлекеттик кызматчыга соңку аскердик наам, атайын класстык чен, атайын наам, дипломатиялык ранг берилген мамлекеттик органдын жетек Другой военный ранг, специальный класс ранга, специального звания, дипломатического ранга, для вышестоящих те исключением, может быть назначен руководителем государственного органа, в котором государственный служащий был назначен последний воинское звание
    Сунуш кылынган кызмат ордунан баш тартылган учурда, мамлекеттик кызматчы иштен бошотулат жана мамлекеттик кызматчынын каалоосу боюнча аны мамлекеттик ишканаларда, мекемелерде жана жеке сектордо ишке орноштуруу мүмкүнчүлүгүн камсыз кылуу максатында кайра д В случае отказа гражданского служащего предлагаемый позиции, то он должен быть уволен и может на его / ее согласия быть переданы на переподготовку с целью обеспечения его с возможностью работы с государственными предприятиями, учреждениями и частным секто
    Эгерде мамлекеттик кызматчы арызында аны ээлеген кызмат ордунан бошотуу жана бошонуунун башка мөөнөтүн көрсөтпөсө, мамлекеттик кызматчы эки жума мурда жазуу жүзүндө мамлекеттик органдын жетекчисине бул туурасында эскертүү менен мамлекеттик кызматтан бошон Госслужащий имеет право выхода на пенсию с государственной службы, сообщив об этом менеджер государственного органа в письменной форме за две недели до, если госслужащий не указал в своем докладе другой период, чтобы он был освобожден от
    Саясий кызмат орундарынан, ошондой эле мамлекеттик кызматчынын намысын булгагандыгына байланыштуу ээлеген кызмат ордунан бошотулган мамлекеттик кызматтын башкы жана улук административдик кызмат орундарын ээлеген мамлекеттик кызматчылар мурдагы кызмат орду Госслужащие в политических и исполнительных и главных административных должностях в государственной службе, ранее освобождены от должности за дискредитацию статус государственного служащего не должен иметь право восстановлении и проведение аналогичные или

    Examples of translations: курсордун ордунан (МБТ)

    Kyrghyz English
    кыйкырык-өкүрүктүн арасынан ал ордунан ыргып турду. In the midst of the abuse he sprang to his feet.
    Президент ээлеген ордунан кандайча четтетилиши мүмкүн? How can the President be removed from office?
    Оң/ылдый: курсордун сол/ оң (өйдө-ылдый) баскычын басыңыз Right-down state: press left-right (up down) arrow key
    Мамлекеттик кызматчыны кызмат ордунан убактылуу четтетүү Temporary suspension of civil servant
    Кыргыз Республикасынын Президентин кызмат ордунан четтетүү. dismissal of the President of the Kyrgyz Republic from office.
    Президент ээлеген ордунан төмөнкү жагдайларда четтетилиши же айыпталышы мүмкүн: The President may be removed from office or impeached due to the following consequences:
    Сол/жогорку : курсордун сол/жогорку баскычын бассаңар (өйдө-ылдый) тик бурчтуктун сол жогорку жагынын абалы өзгөрөт. Left-up state: press left-right (up-down) arrow key to change the position of left (up) side of rectangle.
    - кызматка толук ылайык келбегендиги жөнүндө эскертүү; - класстык ченин төмөндөтүү же ээлеген кызмат ордунан төмөндөтүү; - warning on not being completely fit for the position; - demotion in a class rank or demotion in a position;
    Мамлекеттик органдын демилгеси боюнча мамлекеттик кызматчы ээлеген кызмат ордунан төмөнкүдөй учурларда бошотулушу мүмкүн: On the initiative of the public body the civil servant may be dismissed from the position held in cases of:
    - административдик мамлекеттик кызмат ордунда турган мезгилде, бир кызмат ордунан экинчи кызмат ордуна которулганын кошкондо, анын ичинде ротацияланганда - жыл сайын 1-мартка чейин ошол жылдын 1-январынан 31-декабрын кошкондогу мезгил үчүн; - during the holding of administrative public position, including time of the transfer from one position to another - declaration covering period since January 1st till December 31st shall be provided annually before the 1st of March, each year;
    Кезектеги аскердик наамды, атайын класстык ченди, атайын наамды, дипломатиялык рангды берүү жогорку кызмат ордунан тышкары мамлекеттик кызматчыга соңку аскердик наам, атайын класстык чен, атайын наам, дипломатиялык ранг берилген мамлекеттик органдын жетек Another military rank, special class rank, special title, diplomatic rank, except for the superior ones, can be assigned by the manager of the public body, where the civil servant was assigned the last military rank, special class rank, special title, dip
    Сунуш кылынган кызмат ордунан баш тартылган учурда, мамлекеттик кызматчы иштен бошотулат жана мамлекеттик кызматчынын каалоосу боюнча аны мамлекеттик ишканаларда, мекемелерде жана жеке сектордо ишке орноштуруу мүмкүнчүлүгүн камсыз кылуу максатында кайра д Should a civil servant decline a proposed position then he shall be dismissed and may upon his/her consent be referred for retraining in order to provide him with a possibility of employment with state owned enterprises, institutions and private sector.
    Эгерде мамлекеттик кызматчы арызында аны ээлеген кызмат ордунан бошотуу жана бошонуунун башка мөөнөтүн көрсөтпөсө, мамлекеттик кызматчы эки жума мурда жазуу жүзүндө мамлекеттик органдын жетекчисине бул туурасында эскертүү менен мамлекеттик кызматтан бошон The civil servant shall have the right to retire from the civil service having informed about this the manager of the public body in writing two weeks prior, if the civil servant has not specified in his report another period for him to be dismissed from
    Саясий кызмат орундарынан, ошондой эле мамлекеттик кызматчынын намысын булгагандыгына байланыштуу ээлеген кызмат ордунан бошотулган мамлекеттик кызматтын башкы жана улук административдик кызмат орундарын ээлеген мамлекеттик кызматчылар мурдагы кызмат орду Civil servants in political and executive and chief administrative positions in civil service, earlier dismissed from their positions for discrediting status of a civil servant shall not have the right to reinstatement and holding similar or equivalent po

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: