Меню
Эл-Сөздүк

байыркы доор

[bayırkı door]
ilk çağ

Примеры переводов: байыркы доор

Кыргызский Русский
байыркы древний
Байыркы эврей тилиндеги Кудайдын ысмы. личное имя Бога в древнееврейском
Ошентип, менин оюмча тилдин чын теги ушундай байыркы же андан да байыркыраак. Таким образом, я бы предположил, что фактическое происхождение восходит по крайней мере, далеко и, возможно, дальше.
Бүгүнкү күн менен Түпкүлүктүү Америка Элинин тарыхында жаңы доор пайда болду. С этого события, новая эра в истории коренных американцев стали.
Менин бир көзүмдө мусулмандардын байыркы плюрализми, экинчи көзүмдө Американын келечеги турат. В одном глазу меня этот древний мусульманский видение на плюрализм, в другом глазу я американский обет.
маданий баалуулукка ээ менчиктер жана белгиленген тартипте ошондой деп таанылган байыркы буюмзаттар; б) свойство культурную ценность и антиквариата признанного в качестве такового в установленном порядке;
Байыркы учурда адамдар өз ишин жүргүзүүдө жана бирөөгө жалданып иштөөдө келишим түзүүдөн пайда алышкан (Мт. 20:1, 2, 8). В библейские времена люди воспользовались имея обязательные контракты в бизнесе и занятости. (Мф. 20: 1, 2, 8)
Байыркы учурда Кудайдан корккон ата-энелер балдарынын сылык-сыпаа болууга байланыштуу негизги нерселерди үйдөн үйрөнүшүнө кам көрүшчү. Благочестивые родители в библейские времена убедились, что их дети научились основные точки вежливости в домашних условиях.
Байыркы Филипинде жашаган Эйдия менен Синтихе аттуу ишенимдештерге ортодо пайда болгон пикир келишпестикти чечүү кыйынга турган көрүнөт. Еводию и Синтихию, два христианских сестры в древнем Филипповой, по-видимому, были некоторые трудности в решении проблемы, которая возникла между ними.
Алар Инжилдин Жаңы Келишим деп белгилүү болгон бөлүгүн Христиан Грек Жазмалары, ал эми Байыркы Келишим деген бөлүгүн Эврей Жазмалары деп аташат. То, что обычно называется Новый Завет они называют Христианских Греческих Писаниях, и Ветхий Завет они называют еврейские Писания.
АКШнын жана Батыш Европанын адис тарыхый лингвисттери алыс мамилелерди, чоң топторду, жана тааныш тил бүлөлөрдөн байыркы топторду изилдөөдөн көбүнчө качып жүрүшөт. И профессиональные, исторические лингвисты в США и в Западной Европе в основном стараются держаться подальше от любых дальних связей, больших группировок, группировок, которые восходят долго, дольше, чем знакомые семьи.
окуу инжилдик чындык катары сунуш кылынганына келгенде, Күбөлөрү элчи Пабылдын кабарын уккандан кийин «Алар Сөздү чын жүрөктөн кабыл алышып: „Чын эле ушундайбы?“ — дешип, күн сайын Ыйык Жазууну изилдешкен» байыркы бероялыктардын үлгүсүнө бекем карманышат. Когда дело доходит до учений, предлагаемых в качестве библейской истины, Свидетели решительно поддерживаем курс сопровождаемую Верии, когда они услышали проповедь апостола Павла: «Они приняли слово с необычайным рвением, тщательно исследуя Scriptur

Примеры переводов: байыркы доор

Кыргызский Английский
байыркы ancient
Байыркы эврей тилиндеги Кудайдын ысмы. God's personal name in ancient Hebrew
Ошентип, менин оюмча тилдин чын теги ушундай байыркы же андан да байыркыраак. So, I would guess that the actual origin goes back at least that far and maybe further.
Бүгүнкү күн менен Түпкүлүктүү Америка Элинин тарыхында жаңы доор пайда болду. With this event, a new era in Native American history began.
Менин бир көзүмдө мусулмандардын байыркы плюрализми, экинчи көзүмдө Американын келечеги турат. In one eye I carry this ancient Muslim vision on pluralism; in the other eye I carry the American promise.
маданий баалуулукка ээ менчиктер жана белгиленген тартипте ошондой деп таанылган байыркы буюмзаттар; b) property of cultural value and antiques recognized as such in a prescribed manner;
Байыркы учурда адамдар өз ишин жүргүзүүдө жана бирөөгө жалданып иштөөдө келишим түзүүдөн пайда алышкан (Мт. 20:1, 2, 8). In Bible times, people benefited from having binding contracts in business and employment. (Matt. 20:1, 2, 8)
Байыркы учурда Кудайдан корккон ата-энелер балдарынын сылык-сыпаа болууга байланыштуу негизги нерселерди үйдөн үйрөнүшүнө кам көрүшчү. Godly parents in Bible times made sure that their children learned basic points of courtesy in the home.
Байыркы Филипинде жашаган Эйдия менен Синтихе аттуу ишенимдештерге ортодо пайда болгон пикир келишпестикти чечүү кыйынга турган көрүнөт. Euodia and Syntyche, two Christian sisters in ancient Philippi, apparently had some difficulty in resolving a problem that arose between them.
Алар Инжилдин Жаңы Келишим деп белгилүү болгон бөлүгүн Христиан Грек Жазмалары, ал эми Байыркы Келишим деген бөлүгүн Эврей Жазмалары деп аташат. What is commonly called the New Testament they refer to as the Christian Greek Scriptures, and the Old Testament they call the Hebrew Scriptures.
АКШнын жана Батыш Европанын адис тарыхый лингвисттери алыс мамилелерди, чоң топторду, жана тааныш тил бүлөлөрдөн байыркы топторду изилдөөдөн көбүнчө качып жүрүшөт. And the professional, historical linguists in the U. S. and in Western Europe mostly try to stay away from any long-distance relationships, big groupings, groupings that go back a long time, longer than the familiar families.
окуу инжилдик чындык катары сунуш кылынганына келгенде, Күбөлөрү элчи Пабылдын кабарын уккандан кийин «Алар Сөздү чын жүрөктөн кабыл алышып: „Чын эле ушундайбы?“ — дешип, күн сайын Ыйык Жазууну изилдешкен» байыркы бероялыктардын үлгүсүнө бекем карманышат. When it comes to teachings offered as Biblical truth, the Witnesses strongly endorse the course followed by the Beroeans when they heard the apostle Paul preach: "They received the word with the greatest eagerness of mind, carefully examining the Scriptur

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: