Меню
Эл-Сөздүк

Шок болсоң, жок болорсуң.

Если будешь озорным — пропадешь.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
У драчливого кочета гребень всегда в крови.

Примеры переводов: Шок болсоң, жок болорсуң.

Кыргызский Русский
(2 Кор. 5:15). Терең ыраазы болсоң керек. (2 Кор. 5:15) Наверно вы чувствовали глубокую благодарность.
Уулдун атынан чөмүлтүлгөн болсоң да, Хотя вы были крещены во имя Сына,

Примеры переводов: Шок болсоң, жок болорсуң.

Кыргызский Английский
(2 Кор. 5:15). Терең ыраазы болсоң керек. (2 Cor. 5:15) Likely you felt deep gratitude.
Уулдун атынан чөмүлтүлгөн болсоң да, Though you were baptized in the name of the Son,

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: