Меню
Эл-Сөздүк

Чакырганга барбаган (келбеген), ымдаганга зар болор.

Кто по приглашению не приходит, тот подмигивания жаждать будет.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Кто сознается, тот с уважением расстается.

Примеры переводов: Чакырганга барбаган (келбеген), ымдаганга зар болор.

Кыргызский Русский
Алар үмүт менен, көп учурда болор-болбос үмүт менен келишкен. Они прибыли с надеждой, и чаще немного другое.
Андан көрө өкүлдөрдүн турмуштук тажрыйбасын иликтөө жакшыраак болор эле. Лучше, пожалуй, чтобы изучить представительные опытом.
Бирок бул экөөнүн катышы көрсөтүлгөн диаграмма мындан да таасирдүүрөөк болор эле. Тем не менее, было бы более эффективным, чтобы создать круговую диаграмму, показывающую взаимосвязь между ними.
Жеке сектордун кесипкөйлөрүнөн турган кеңеш эң башталышынан эле өтө пайдалуу болор эле. Консультативный совет, в том числе специалистов из частного сектора, было бы полезно с самого начала.
Экинчи жагынан, иш баштаган ишкерлердин жана тажрыйбасы аздардын биригиши ижарачылардын чыгышына түрткү болор эле. С другой стороны, смесь пусков и некоторых опытных компаний может стимулировать выпуск арендаторов.
Камсыздандыруу полисинин мазмуну башкы полиске ылайык келбеген учурда камсыздандыруу полисине артыкчылык берилет. В случае несоответствия содержания страхового полиса с общей политикой предпочтение отдается страховому полису.
Балким, алар Батыштын туура эмес, жаңылыш принциптерин жана чыныгы ислам салтына туура келбеген ойлорду колдонушкандыр. Они, кажется, приобрела совсем неправильные доктрины с Запада и много идей, чуждых чистого исламской традиции.
мамлекеттик экологиялык экспертизанын оң корутундусун алган документацияга ылайык келбеген иш-аракетти жүзөгө ашыруу; Осуществление мероприятий, которые не соответствуют положениям документации, которая была одобрена государственной экологической экспертизы;
Чындап келсе, бир өлкө үчүн, пайыздык ченди эл аралык деңгээлден төмөндөтүү – эч кандай майнаптуу натыйжаларга алып келбеген куру аракет. Дело в том, что это бесполезно и безнадежно для одной страны, чтобы попытаться сохранить процентную ставку ниже мировых позволяет ситуация.
Инкубатордун персоналын минимум эмгек акы менен камсыздоо керек, эмгек акы системасы иштин жыйынтыктарына жараша болсо, андан жакшы болор эле. Как минимум, зарплаты должны быть обеспечены в инкубатор персонал; и связанные производительность системы заработной платы было бы еще лучше.
Кыргыз Республикасында адам укуктарына жана эркиндиктерине каршы келбеген элдик үрп-адаттар, каада-салттар мамлекет тарабынан колдоого алынат. В Кыргызской Республике народные обычаи и традиции, не противоречащие правам и свободам человека, поддерживаются государством.
Кыргыз банкы өз ишин ушул Мыйзам тарабынан белгиленген жана ага каршы келбеген ыйгарым укуктардын чегинде өз алдынча уюштурат жана жүзөгө ашырат. Банк Кыргызстана самостоятельно организует и осуществляет свою деятельность в пределах полномочий, установленных настоящим Законом и не противоречащих его.
Бишкектин борбордук көчөлөрүнөн алгачкы беш талапкердин сүрөтү бар билборддорду көрүүгө болор эле, алардын арасында Татьяна Пономарева бар болучу. В центральных улицах Бишкека можно было видеть рекламные щиты с изображениями первых пяти кандидатов, которые включали Татьяна Пономарева.
Кыргыз банкы өз саясатын Кыргыз Республикасынын Өкмөтү менен өзүнүн негизги максаттарына жана милдеттерине каршы келбеген өлчөмдө координациялайт. Банк Кыргызстана координирует свою политику с Правительством Кыргызстана в той степени, что оно не противоречит ее цели и задачи.
кесипкөйлүккө төп келбеген консультация бергендиги, кесипкөйлүк этиканы жана Кыргыз Республикасынын мыйзамдарын бузгандыгы үчүн жоопкерчилик тартууну. Ответственность за непрофессиональной консалтинга, нарушая профессиональную этику и законами Кыргызской Республики.
Бир шаардагы СПИДден каза болгондордун санын тургундары 10 эсе көп болгон экинчи бир шаардыкы менен салыштырып, эки эсе көп экен деп жыйынтык чыгаруу калпыстык болор эле. Это вводит в заблуждение, чтобы показать, что один город имеет в два раза больше смертей от СПИДа, как другой, когда первый город имеет в 10 раз больше жителей.
Жергиликтүү жамааттын Жаргысы менен Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына каршы келбеген муниципалдык кызматчынын кошумча укуктары жана милдеттери белгилениши мүмкүн. Устав местного сообщества могут быть установлены дополнительные права и обязанности муниципального служащего, которые в соответствии с законодательством Республики законодательством Кыргызской.
Айрым өлкөлөрдүн мамлекеттик башкаруу органдары ойго келбеген нерселерди жасашкан, башкача айтканда кылмыштын жаңы түрүн, жарандарды жазалоонун жаңы ыкмасын киргизишкен. Что правительства некоторых стран, во многих странах, сделал в этом отношении является просто невероятно - они ввели новое преступление, новый метод наказания граждан.
Резидент болуп саналган, негизинен финансылык ортомчулукка тыгыз байланыштуу иш менен алектенген, бирок өздөрү ортомчу ролунда иш алып барбаган квазифинансылык компаниялар. Квазифинансовые компании, являющиеся резидентами, которые в основном занимаются деятельностью тесно связанной с финансовым посредничеством, но сами не выступают в роли посредника.
өз компетенциясынын чегинде Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына каршы келбеген, өз ыйгарым укуктарын ишке ашыруу үчүн зарыл болгон башка аракеттерди жүзөгө ашырууга укуктуу. В пределах своей компетенции имеет право проводить другие мероприятия, которые не противоречат законодательству КР и которые необходимы для реализации своих полномочий.

Примеры переводов: Чакырганга барбаган (келбеген), ымдаганга зар болор.

Кыргызский Английский
Алар үмүт менен, көп учурда болор-болбос үмүт менен келишкен. They arrived with hope, and often little else.
Андан көрө өкүлдөрдүн турмуштук тажрыйбасын иликтөө жакшыраак болор эле. Better, perhaps, to study representative experiences.
Бирок бул экөөнүн катышы көрсөтүлгөн диаграмма мындан да таасирдүүрөөк болор эле. However, it would be more effective to create a pie chart showing the relationship between the two.
Жеке сектордун кесипкөйлөрүнөн турган кеңеш эң башталышынан эле өтө пайдалуу болор эле. An advisory board, including professionals from the private sector, would be helpful from the very beginning.
Экинчи жагынан, иш баштаган ишкерлердин жана тажрыйбасы аздардын биригиши ижарачылардын чыгышына түрткү болор эле. On the other hand, a mixture of start ups and some experienced companies could stimulate the graduation of tenants.
Камсыздандыруу полисинин мазмуну башкы полиске ылайык келбеген учурда камсыздандыруу полисине артыкчылык берилет. In case of incompliance of the content of the insurance policy with the general policy the preference shall be given to the insurance policy.
Балким, алар Батыштын туура эмес, жаңылыш принциптерин жана чыныгы ислам салтына туура келбеген ойлорду колдонушкандыр. They seem to have acquired quite the wrong doctrines from the West and many ideas which are alien to the pure Islamic tradition.
мамлекеттик экологиялык экспертизанын оң корутундусун алган документацияга ылайык келбеген иш-аракетти жүзөгө ашыруу; Carrying out activity which do not comply with the documentation, which was approved by the state ecological expertise;
Чындап келсе, бир өлкө үчүн, пайыздык ченди эл аралык деңгээлден төмөндөтүү – эч кандай майнаптуу натыйжаларга алып келбеген куру аракет. The fact is that it is useless and hopeless for one country to try and keep a rate of interest lower than the international situation permits.
Инкубатордун персоналын минимум эмгек акы менен камсыздоо керек, эмгек акы системасы иштин жыйынтыктарына жараша болсо, андан жакшы болор эле. As a minimum, salaries should be provided to incubator staff; and a performance related salary system would be even better.
Кыргыз Республикасында адам укуктарына жана эркиндиктерине каршы келбеген элдик үрп-адаттар, каада-салттар мамлекет тарабынан колдоого алынат. In the Kyrgyz Republic, folk customs and traditions which do not contradict human rights and freedoms are supported by the state.
Кыргыз банкы өз ишин ушул Мыйзам тарабынан белгиленген жана ага каршы келбеген ыйгарым укуктардын чегинде өз алдынча уюштурат жана жүзөгө ашырат. The Bank of Kyrgyzstan shall independently organize and carry out its activities within the limits of authority established by this Law and not contradicting it.
Бишкектин борбордук көчөлөрүнөн алгачкы беш талапкердин сүрөтү бар билборддорду көрүүгө болор эле, алардын арасында Татьяна Пономарева бар болучу. In the central streets of Bishkek it was possible to see billboards with images of their first five candidates, which included Tatyana Ponomareva.
Кыргыз банкы өз саясатын Кыргыз Республикасынын Өкмөтү менен өзүнүн негизги максаттарына жана милдеттерине каршы келбеген өлчөмдө координациялайт. The Bank of Kyrgyzstan shall coordinate its policy with the Government of Kyrgyzstan to the extent that it does not contradict its purpose and objectives.
кесипкөйлүккө төп келбеген консультация бергендиги, кесипкөйлүк этиканы жана Кыргыз Республикасынын мыйзамдарын бузгандыгы үчүн жоопкерчилик тартууну. responsibility for unprofessional consulting, violating professional ethics and the Laws of the Kyrgyz Republic.
Бир шаардагы СПИДден каза болгондордун санын тургундары 10 эсе көп болгон экинчи бир шаардыкы менен салыштырып, эки эсе көп экен деп жыйынтык чыгаруу калпыстык болор эле. It is misleading to show that one town has twice as many deaths from AIDS as another, when the first town has 10 times as many inhabitants.
Жергиликтүү жамааттын Жаргысы менен Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына каршы келбеген муниципалдык кызматчынын кошумча укуктары жана милдеттери белгилениши мүмкүн. Local community Charter may establish additional rights and duties of a municipal employee that are in compliance with the Kyrgyz Republic Laws.
Айрым өлкөлөрдүн мамлекеттик башкаруу органдары ойго келбеген нерселерди жасашкан, башкача айтканда кылмыштын жаңы түрүн, жарандарды жазалоонун жаңы ыкмасын киргизишкен. What the governments of some countries, of many countries, did in this regard is just unbelievable - they introduced a new crime, a new method of punishing citizens.
Резидент болуп саналган, негизинен финансылык ортомчулукка тыгыз байланыштуу иш менен алектенген, бирок өздөрү ортомчу ролунда иш алып барбаган квазифинансылык компаниялар.
өз компетенциясынын чегинде Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына каршы келбеген, өз ыйгарым укуктарын ишке ашыруу үчүн зарыл болгон башка аракеттерди жүзөгө ашырууга укуктуу. Within its competence has the rights to conduct other activities which do not contradict to Kyrgyz Republic legislation and which are necessary to implement its authorities.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: